18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Карина Шнелль – Когда наступает ночь (страница 33)

18

– Ты, как всегда, скромничаешь.

Едва произнеся эти слова, Уилл выпучил глаза, словно сказал что-то абсолютно неуместное. Я чуть не засмеялась от его растерянности. Мы так легко вернулись к привычной манере общения. Мне даже не пришло бы в голову обижаться на эту фразу.

– Сказал самый скромный человек на свете, – возразила я и толкнула его плечом. От неожиданности Уилл потерял равновесие, но в последний момент устоял на ногах и не выпал за борт.

– Некоторые люди считают, что скромность – не добродетель, а способ напроситься на комплимент, – ответил он с ухмылкой.

– Ах так? Некоторые люди могут пойти в одно место!

Он засмеялся.

Я засмеялась.

Момент был идеальный, прямо как раньше.

Когда я развернулась, чтобы окунуть кисточку в ведерко с краской, то встретилась глазами с Фионой. Она быстро отвела взгляд, но было очевидно, что она за нами наблюдала. Мне не хотелось думать, что это могло означать.

– Ты уже поговорил с папой? – спросила я Уилла как можно более непринужденно, продолжая красить.

– Пока нет, я сначала хочу обсудить все с мамой. Мне кажется, она может убедить его принять мое предложение.

Я вскинула брови:

– Серьезно? Твоя мама вмешается?!

Уилл усмехнулся моему изумлению.

– Да, серьезно. Я ж тебе рассказывал, что тут многое изменилось с тех пор, как ты… После того как ты…

– Уилл, – я положила руку ему на плечо. У него были горячая кожа и крепкие, сильные мышцы. – Все в порядке. Ты можешь об этом говорить. Меня долго не было. Но теперь я здесь. Ничего страшного, не бойся произнести это вслух. Это все-таки не такая важная фраза как «Валар моргулис»[10].

Едва я упомянула «Игру престолов», его лицо просветлело.

– Хорошо, я… Мне нужно привыкнуть. К тому, что я чаще тебя встречаю, – он бросил взгляд на мою ладонь у себя на плече.

Я быстро убрала ее и ухмыльнулась.

– Мне тоже. К тому, что я встречаю тебя чаще.

Он на секунду отвлекся от работы и улыбнулся, и мое сердце словно сделало сальто. Я вновь почувствовала на себе взгляд Фионы, но, когда развернулась, она увлеченно беседовала с Марли. Нахмурившись, я вернулась к работе. Уилл, кажется, не хотел завершать разговор.

– А ты была на съемочной площадке «Игры престолов» в Европе? – спросил он.

– Ну… Эти площадки разбросаны по странам, и я могла ездить туда только во время каникул, – затем выдержала театральную паузу, а Уилл вопросительно поднял бровь. – Но да, кое-что видела в Испании. Например, Великую септу Бейлора, Королевскую гавань и Драконий камень.

Его глаза чуть не вылезли из орбит.

– Расскажи!

Мы болтали на любимую тему и вместе красили столь дорогую нашим сердцам лодку. Теплое присутствие Уилла рядом, его глубокий, знакомый голос, сексуальный аромат мужского пота, зацелованной солнцем кожи и терпкого дезодоранта привели меня в состояние эйфории.

Когда мы наконец устроили перерыв, Уилл угостил всех ледяным пивом и лимонадом. Элли принесла пуэрто-риканскую закуску под названием Barriguitas de Vieja – пряные пирожки во фритюре, посыпанные сахарной пудрой.

Блейк со вздохом повалился на свежеокрашенные и уже успевшие высохнуть на солнце доски палубы.

– Как я устал! Завтра наверняка будут болеть мышцы.

– Это потому, что ты в плохой форме, – строго сказал Джек, взял у него из руки пиво и заменил на стакан лимонада.

Блейк хоть и бросил на него злобный взгляд, но все же принял ледяной напиток. Я удивилась, потому что обычно он не упускал любой возможности выпить алкоголя. От меня не укрылось, что Блейк весь день бросал на Рейчел красноречивые взгляды. Он хотел произвести на нее хорошее впечатление? Я не могла понять почему. Возможно, дело было в облегающем ромпере[11] из настолько тонкого материала, что из-под него просвечивало бикини неоновой расцветки. По крайней мере, Рейчел отстала от Уилла и прилежно помогала. Затем сняла вышеупомянутый ромпер и спустилась по внешней лестнице «Джульетты».

– Хочу освежиться. Марли, не хочешь поплавать?

Блейк с открытым ртом следил, как Рейчел занесла ногу над ступенями. Он тут же сделал судорожный глоток лимонада. Да, между ними определенно что-то происходило.

– Я скоро присоединюсь! – Марли поцеловала Джека и пошла на нижнюю палубу переодеваться в купальник.

– Вода здесь не очень чистая, – предупредил Уилл. – Слишком много лодок.

– Ничего страшного, – ответила Рейчел. – Мы отплывем подальше. – Она с плеском нырнула в воду.

Я с блаженством прислонилась к борту катера и вытянула ноги. Подняв голову в синее небо без единого облачка, я наблюдала за чайками. Мышцы приятно тянуло от проделанной работы, я начала разминать шею, и позвонок тихо хрустнул. Сегодня вечером мне однозначно нужно позаниматься йогой.

К моему удивлению, рядом присела Фиона и протянула стакан лимонада.

– Э-э-э, спасибо, – я взглянула на нее с опаской.

Она легонько задела меня плечом.

– Круто, что пришла помочь!

Я недоуменно заморгала, но губы сами по себе растянулись в улыбке.

– Да, «Джульетта» много для меня значит.

– Знаю. Я слышала, именно ты подала Уиллу идею выкупить ее у отца.

Я кивнула, все еще удивленная ее разговорчивостью. Что значила эта внезапная перемена чувств?

– А еще Уилл рассказал, что ты планируешь остаться тут подольше?.. – эта фраза прозвучала не с утвердительной, а, скорее, с вопросительной интонацией.

Я поставила стакан на пол, притянула ноги к животу и обхватила колени руками.

– Да, думаю поискать работу в Канаде. Бабуле Жу-Жу требуется больше помощи, чем я предполагала, ну и… вы все здесь. – Я взглянула Фионе прямо в глаза и размашистым движением руки провела по палубе, где Марли в одном бикини обрызгивала Джека белой краской, чтобы тот тоже искупался, Элли и Уилл болтали, а Блейк, свесившись через перила, разглядывал Рейчел.

К моему огромному удивлению, Фиона положила руку на мое плечо. Мне показалось, или ее глаза слегка увлажнились?

– Я очень рада это слышать, Лив, – она кашлянула. – Мне… очень тебя не хватало.

Горло сжало, а глаза начало жечь.

– Мне тебя тоже, – выдавила я.

Фиона сжала мое плечо, и я вдруг почувствовала, как оковы, несколько лет мучившие мое сердце, начали слабеть. Я выдохнула с облегчением.

С широкой ухмылкой Фиона пнула меня локтем.

– Почти четыре года, Мисс Райт, – строго упрекнула она, – вот как надолго ты меня покинула.

– Знаю, – ответила я сквозь зубы.

В первый год после моего отъезда мы периодически общались, но затем видеозвонки и переписка сошли на нет.

– Мне очень жаль, Фиа. Все было таким новым, непонятным, и… мне было больно вспоминать о доме.

– Понимаю, – Фиона взглянула на Уилла. – Он был не единственным, кто тяжело переживал разрыв, так ведь?

– Да, – пробормотала я. Во время наших созвонов мы с Фионой старательно избегали разговоров об Уилле и нашем разрыве, но меня все равно преследовало чувство, что эта тема стояла между нами. Из-за немого упрека Фионы любой контакт с ней вызывал у меня боль в животе.

– Ты ведь знаешь, что на выходных он не занимался сексом с Рейчел?

Я чуть не подавилась лимонадом.

– Что, простите?

– Рейчел и Уилл… У них ничего не было. Да, они немного пообжимались в клубе, насколько я слышала, – она внимательно меня разглядывала, а я продолжала кашлять.

– Хм… И зачем ты мне это рассказываешь?