Карина Шнелль – Когда наступает ночь (страница 32)
– Конечно! Неужели ты думаешь, что я брошу тебя одного в борьбе за «Джульетту»?!
Нервная дрожь из живота распространилась по всему телу и защипала щеки, которые внезапно стали очень горячими.
Я протянул Лив руку.
– Договорились.
Осторожно она подала мне руку и пожала ее.
– Договорились.
24. Лив
Следующие дни прошли как в тумане. Я справилась. Я возобновила контакт с Уиллом, и это не привело к катастрофе. Теперь при каждой вибрации телефона я чувствовала себя как девочка-подросток.
Мы с Уиллом переписывались почти каждый день. Конечно, в основном мы обсуждали всевозможные способы собрать денег для «Джульетты», но между делом обменивались бессмысленными шуточками, от которых я не могла сдержать ухмылку.
Бабуля Жу-Жу недоверчиво наблюдала за мной, пока я, напевая, кружилась по дому.
– Твою веселость просто не унять, – пробурчала она после того, как я громко и выразительно исполнила пчелам в саду диснеевскую песню
– Хочешь сказать, она заразительна? – поинтересовалась я с хитрой улыбкой и положила руку ей на талию. В следующую секунду я закружила ее в танце по гостиной, как когда-то кружил дедушка.
– У меня нога сломана, ребенок! – вяло сопротивлялась она. Впрочем, когда я в танце прокрутилась у нее под рукой, она не могла сдержать улыбку.
– Что такое, бабуля? Я тебя не слышу! – пропела я и начала весело напевать
Мы так долго кружились по комнате, смеясь и напевая, что я не услышала, как у меня завибрировал телефон. Лишь когда я, запыхавшись, упала на диван, а бабуля поковыляла на кухню за лимонадом, я увидела новые сообщения.
Вчера забрал «Джульетту» с верфи[9] ☺ Все самое важное починили. Расплатился на месте. Остальное сделаю сам.
Ураааа! Как круто! Откуда взял деньги?
Разбил свинью-копилку ☺ Джимми сделал скидку.
☺
Ребята приедут завтра и помогут красить.
Далее последовали три точки – знак того, что он набирал новое сообщение. По ощущениям, я смотрела на экран целую вечность и ждала. Три точки исчезали, появлялись, потом снова исчезали. Наконец-то на экране появилось сообщение от Уилла – слишком короткое, чтобы так долго печатать:
Хочешь тоже приехать?
Я схватила диванную подушку и запищала в нее, а потом с широкой улыбкой ответила:
Да, конечно.
Когда я на следующий день приехала в маленький загородный порт, где на якоре стояли несколько частных яхт, то узнала «Джульетту» еще издалека. Она гордо покачивалась на воде, устремив две мачты в небо. Ее паруса были свернуты, ни малейшего дуновения ветерка. Солнце беспощадно палило, лето достигло зенита.
Подойдя ближе, заметила на палубе движение. Я приставила ко лбу ладонь и увидела, что все уже приехали. После выходных в доме родителей Уилла я не видела ребят. Только однажды встретилась с Элли на чашку кофе.
Когда я разглядела, кто без футболки стоял на коленях на палубе и спокойными, уверенными движениями шлифовал дерево, у меня перехватило дыхание.
Уилл был одет лишь в выгоревшие на солнце голубые шорты для плаванья. Он работал на солнце, голый торс блестел от пота. Мышцы рук, спины и груди напряглись, его руки неустанно скользили по древесине. Я не могла отвести от него глаз. От напряжения Уилл нахмурился и прикусил нижнюю губу. Каштановый локон упал на лоб, и он убрал его с лица.
Внизу живота разлилось тепло, и я встала посреди дороги. Уилл как один из лучших игроков школьной хоккейной команды всегда был в отличной форме, не прикладывая к этому особых усилий. Но за последние годы он однозначно поработал над своим телом.
Я нервно сглотнула и медленно побрела к катеру, не сводя глаз с блестящих мышц его спины.
Тут кто-то схватил меня за плечо, и я с тихим возгласом отпрянула в сторону.
– Привет, Лив… Ой, черт! – Блейк успел подхватить меня, потому что я чуть не упала в воду. – Прости, не хотел тебя напугать.
Когда я развернулась, мне стало невероятно стыдно, поскольку Фиона, Элли, Марли, Рейчел и Джек стояли сзади нас. Когда Блейк меня отпустил, я почувствовала, будто мои ноги превратились в пудинг.
– Это было опасно, – Марли притянула меня и обняла. – Все нормально, Лив?
– Да, – тихо пробормотала я. – Все закончилось хорошо.
Остальные гуськом проследовали за Блейком, при этом все поприветствовали меня так же дружелюбно, как Марли, – даже Фиона, что очень меня удивило.
Затем Блейк галантным жестом предложил пройти вперед.
– Я лучше постою за тобой. Смогу быстро отреагировать, если ты отвлечешься… Ой, то есть потеряешь равновесие, – он многозначительно взглянул на лодку, где уже стоял Уилл и махал рукой остальным. Поймав себя на мысли, что слишком долго пялюсь на его голый торс, я поспешно отвела взгляд, затем нахально показала Блейку язык и прошла мимо.
– Разрешите подняться на борт, капитан! – крикнул Джек.
– Разрешаю, – отозвался Уилл.
Мы разулись и положили обувь в корзину на мостках. Босиком я вскарабкалась на «Джульетту». Пока Уилл со всеми здоровался, я старалась разглядывать его незаметно. При виде его по телу шла дрожь. Неужели он не мог натянуть футболку? Но, по правде говоря, мне этого совсем не хотелось.
Уилл сильно вспотел, и поэтому, когда Фиона захотела его обнять, он оборонительно поднял руки. Затем изящно отпрянул и чуть не врезался в Блейка. Тот демонстративно сморщил нос.
– Чую, ты уже пару часов провел под палящим солнцем.
– Я прыгну в воду, когда закончу, – понуро ответил Уилл.
– Или мы тебя сейчас столкнем! – Блейк кивнул на такелаж катера, от которого Уилл без труда увильнул. Босоногий Уилл так проворно передвигался по деревянной палубе «Джульетты», словно родился на борту.
Со мной было так же. Едва я босыми ногами ступила на согретые солнцем доски, по телу прошла приятная дрожь. Я вновь испытала чувство дома. В голове промелькнула тысяча воспоминаний. Уилл у штурвала, а я на носу лодки, ветер в лицо. Как мы ночью встали на якорь в нашей любимой тайной бухте и купались голышом. Как уютно устроились под одеялом и разглядывали звездное небо.
– Ну, как успехи, Уилл? – голос Джека вырвал меня из воспоминаний. – Похоже, ты здорово продвинулся!
Уилл кивнул.
– Вчера и сегодня утром я все зашлифовал, так что можем сразу приступать к покраске, – он кивнул на несколько ведер краски и кисточки, ожидающие в носовой части катера. Скользнул по мне взглядом и робко улыбнулся, отчего мне стало еще жарче.
– Здорово, что все пришли.
Для покраски я надела старые льняные шорты, которые так и не смогла отстирать после фестиваля красок в Индии. Ткань теперь выглядела так, словно ее расписали в технике батик пастельными красками, и мне это очень нравилось. К шортам я надела верх от купальника и топ, завязав его узлом на талии, так что осталась видна полоска голой кожи.
Уилл протянул мне солнцезащитный крем с высоким фактором защиты. Когда он подошел к Рейчел, та шаловливо чмокнула его в щеку и взъерошила волосы. Я отвела взгляд. Меня все еще задевала их доверительная манера общения. Внезапно я вновь очутилась в кровати в загородном доме, где после клуба несколько часов ждала Рейчел, пока она не только спала
– Мне нужно в туалет, – выпалила я и судорожно открыла люк с лестницей, ведущей на нижнюю палубу.
На ступенях пришлось пригнуть голову, и вскоре я оказалась на небольшой палубе с кухней-нишей и деревянным столом. В нос ударил знакомый запах дерева, морской соли и Уилла, и я глубоко его вдохнула.
Потом медленно огляделась, обрывки воспоминаний витали надо мной как клубы тумана.
Уилл, смеясь, стоял у плиты и готовил. Затем мы за столом, я накормила его кускусом с вилки, а он скорчил гримасу. Как я обнаженная лежала спиной на столе и тихо стонала, а Уилл стоял на коленях между моих раздвинутых ног…
Когда мой взгляд упал на дверь, я быстро отвернулась. В соседней комнате находилась кровать, занимавшая почти все крошечное пространство. Кровать, которую я знала лучше, чем свою собственную в доме Бабули Жу-Жу. Я закрыла дверь и мысленно заперла ее на засов, потому что за ней было много воспоминаний, к которым я была не готова. Я развернулась к двери, за которой находился туалет.
День прошел быстро. Мы все усердно красили. В воздухе стоял резкий запах лака для лодок вперемешку с соленым морским ветром и солнцезащитным кремом на коже. Блейк принес колонку, включил свой плейлист на
Через пару часов работы я отважилась незаметно встать рядом с Уиллом. Я сжала губы и постаралась не слишком очевидно разглядывать его блестящие, загорелые мышцы рук. Когда он присел на корточки, шорты задрались, и я увидела светлую кожу его бедер. Этим летом он явно не загорал в нашей тайной бухте. При этой мысли я чуть не прыснула от смеха.
Сердце чуть не выскочило из груди, когда я, собрав в кулак все мужество и вооружившись кисточкой, подошла к нему еще ближе.
– Посмотри-ка! «Джульетта» выглядит просто супер! Поразительно, что ты столько сделал за такое короткое время.
Уилл развернулся ко мне. Удивленное выражение лица быстро сменилось улыбкой.
– Спасибо. В этом есть и твоя заслуга.
– Да брось, я просто была рядом, когда ты все придумал.
Он фыркнул.