Карен Роуз – Кричи для меня (страница 65)
- Бейли. – Рука Бердслея показалась из-под стены и крепко схватила ее за запястье. – Прекратите!
Бейли опустила голову на колени:
- Оставьте меня в покое.
Но он и не подумал.
- Что случилось?
Она перевела взгляд на грязную руку, которая держала мертвой хваткой ее запястье.
- Я ему сказала, - выдавила она. - Понятно? Я ему сказала.
- Вы не должны упрекать себя. Вы продержались дольше, чем удалось бы большинству солдат.
Во всем виноват этот проклятый героин. Он всегда держал наготове шприц, но вне зоны ее досягаемости. А она так хотела… нуждалась… отчаянно нуждалась, что все остальное не имело для нее никакого значения.
- Что я наделала? – прошептала она.
- Что вы ему рассказали, Бейли?
- Я попробовала его обмануть, но он заметил ложь. Он точно знал, что я не хранила это в доме. – Ее били ногами, но она держалась. Пока в его руках не появился шприц.
Но теперь это не играло никакой роли. Больше вообще ничего не играло никакой роли.
- И где же вы это спрятали?
Она ужасно устала.
- Отдала Алекс. – Бейли сделала попытку сглотнуть, но горло пересохло. Попробовала заплакать, но оказалось, что вся жидкость в ее организме закончилась. – Сейчас он переключится на Алекс, а у нее Хоуп. Он убьет меня, и вас, вероятно, тоже. Ему мы больше не нужны.
- Меня он не убьет. Он считает, что я записал исповедь Уэйда и спрятал запись.
- Да? Она у вас есть?
- Нет, но тем самым я выиграю время. И вас он оставит в живых, пока не проверит, правду ли вы ему сказали.
- Это уже не играет никакой роли. Я хочу, чтобы он меня убил.
- Не говорите так. Мы должны отсюда выбраться.
Она прислонилась головой к стене:
- Нет. Никогда.
- Мне нужна ваша помощь, Бейли. – Он вцепился пальцами в ее запястье. – Помогите мне. Ради вашей дочери и других девушек, плач которых вы слышите по ночам.
Бейли вздрогнула:
- Вы тоже слышали? А я думала, что сошла с ума.
- Нет, не сошли. Я видел одну девушку, когда он тащил меня в свою комнату.
Комната, в которой он ее долго мучил.
- Какую девушку?
- Я ее не знаю, она очень молоденькая. Лет пятнадцати.
- Зачем он ее схватил?
- Как вы сами думаете, зачем? – спросил он серьезным тоном.
- О, Боже, сколько же их?
- Я насчитал двенадцать дверей. Вы должны мне помочь. Ради этих девушек. И Хоуп.
Бейли резко втянула воздух. Ей было больно дышать.
- Что я должна сделать?
Бердслей отпустил запястье и пожал ее пальцы.
- Храбрая девочка.
Глава 14
- Могу ли я предложить вам кофе, агент Хаттон? – поинтересовалась Адекс.
Он сидел за столом, излучая непоколебимое спокойствие. Его напарник отправился на подмогу Дэниелу.
Хаттон покачал головой:
- Нет, мадам, спасибо. Супруга разрешает мне выпивать одну чашку кофе в день.
Алекс подняла брови:
- Вы слушаетесь свою супругу? Правда? Очень малое число мужчин, которые сталкиваются со мной в отделении неотложной помощи, слушаются
своих жен. Что обычно и является причиной их появления в нашем отделении.
Хаттон серьезно кивнул:
- Нет, я всегда ее слушаюсь.
Мередит тоже вышла на кухню.
- И всегда делаете, что она говорит? – фыркнула она.
Теперь усмехнулся и Хаттон.
- Прислушиваюсь к каждому ее слову.
- Ага, так я и думала. – Мередит налила ему кофе в чашку.
Хаттон поднял кружку в знак признательности, но тут же поставил ее на стол.
- Привет, малышка.
Хоуп стояла в дверях спальни и разглядывала Хаттона.
- Это агент Хаттон. – Алекс взяла Хоуп за руку. – Агент Хаттон, это моя племянница Хоуп. – Она застыла в удивлении, когда увидела, что Хоуп подняла руку и коснулась мягкой седой бородки Хаттона.
Тот наклонился пониже, чтобы Хоуп не тянулась.
- Все утверждают, что из-за своей бороды я похож на Санта-Клауса.
Он раскинул руки, и, к изумлению Алекс, Хоуп влезла к нему на колени и обеими руками начала поглаживать бороду.
Мередит тихонько застонала:
- Нет, только не это.
Алекс бросила на Хаттона беспомощный взгляд:
- У Хоуп есть склонность зацикливаться на некоторых вещах.