реклама
Бургер менюБургер меню

Камбрия Хеберт – Призванные (страница 8)

18

Хоббс издал фыркающий звук и отвернулся.

— Этого нам тоже нужно побольше. Ты очень вкусно готовишь, Хоббс.

— Хобсон. Спасибо, сэр.

Он сделал пометку на листе бумаги на стойке.

— Что-нибудь еще, сэр?

— Пицца, блинчики, пончики и мясо.

Пока я жевал, смотрел, как Хоббс пишет на бумажке, а потом остановился.

— Ты не будешь есть?

Хоббс взглянул на меня.

— Обычно прислуга не ест с хозяином дома.

— Хватай стул, Хоббс, и садись, — приказал я, ногой подвинув стул рядом с собой.

Он заколебался, затем наполнил тарелку едой и сел рядом. Я встал и налил в свою кружку еще немного кофе со сливками, махнув ему рукой, когда он начал подниматься. Наличие дворецкого нервировало. Неужели я должен был просто сидеть здесь, пока он меня обслуживает? Я привык все делать сам, так что это казалось немного странным. Не то чтобы я не позволял ему готовить, убирать и стирать.

Кстати, об одежде... Она мне была нужна.

Я закончил завтракать, оставил для Хоббса деньги на покупки и поехал в торговый центр.

Покупка одежды показалась мне лучшей идеей, чем придумывать, как кого-то убить.

Новая одежда — более крутая новая одежда — в моем шкафу. Есть. Новые очки без дурацкой оправы. Есть.

Новые теннисные туфли Converse взамен уродливых кожаных лоферов. Есть. Новый ноутбук и аксессуары. Есть. Новые вещи — круто. Особенно когда мне не пришлось красть, чтобы приобрести их.

Раньше я никогда не ходил в магазин за покупками. Оказалось, если у тебя есть деньги и ты не похож на бандита, то люди к тебе хорошо относятся. Это было необычно. Мне даже понравилось. Я потратил кучу денег (но не превысил лимит, который дал мне мистер Бернс) и купил кучу вещей, о которых мог только мечтать.

Пока Хоббс убирал всю мою одежду и вещи, я умял большую пиццу и шесть банок рутбира, просматривая DVD, который нашел в тумбе для телевизора. Где-то во время просмотра третьего фильма и второй коробки пончиков, я получил сообщение на iPhone, который мне дал мистер Бернс. Я с любопытством поднял его с кофейного столика.

Ты повеселился, думаю, достаточно. Пора приниматься за работу, Эскорт.

Мистер Бернс. Конечно, это было от него. Он был единственным, у кого был мой номер. Он говорил так, словно знал, чем я занимаюсь. Может, он шпионил за мной? Я обвел взглядом комнату в поиске его любопытных глаз.

Разумеется, я их не увидел. Потом понял, что если бы этот парень шпионил за мной, то его бдительных глаз не было бы видно. Впервые с тех пор, как я попал сюда, реальность обрушилась на меня. Жестко.

Это был не отпуск. Я не выиграл в лотерею. Я стал Смертельным Эскортом. Это означало, что у меня была работа, которую нужно было выполнять.

Глава 8

Пайпер

«Мемориал служит для напоминания о человеке или событии; памятный».

Я вышла из автобуса раньше, чем следовало, и пришлось идти домой по холоду пешком. Но лучше холод, чем ехать в душном автобусе. Поездка в нем заставила почувствовать себя предателем, как будто я каким-то образом обесчестила погибшего человека, сев в ту самую штуку, которая его раздавила. Я могла бы взять такси, но проезд через весь город обошелся бы в копеечку.

Сейчас мне едва хватало на жизнь, и если бы не любовь Фрэнки делиться пончиками и тот факт, что я получала бесплатные обеды в закусочной, я бы, наверное, умерла с голоду. Но даже несмотря на это, мне жилось лучше, чем некоторым людям, о чем так нагло напоминала маленькая карточка у меня в кармане.

Я не могла смириться с тем, что никто не забрал его. Никому не было дела до его смерти. У каждого должен быть кто-то. Наверное, его кто-то — это я.

Подул ветер, и вместе с ним пришло еще одно странное чувство, похожее на то, что посетило в больнице. Я остановилась и огляделась, но вокруг ничего не было. Я снова начала идти, изменив направление и направившись к небольшому цветочному магазину на углу. Внутри я купила букет маргариток. Они были жизнерадостными — лучиками солнца среди серой зимы — и единственными, что я могла себе позволить в этом магазине.

Женщина завернула их в солнечно-желтую бумагу и перевязала фиолетовой лентой. Когда я несла их домой, то защищала цветы от ветра и не обращала внимания на покалывание у основания шеи.

Оказавшись в своей крошечной квартирке, я закрыла на все замки и вздохнула с облегчением. Я вытащила карточку с пляжной фотографией и вставила ее в раму зеркала, висевшего у входной двери. Затем поставила маргаритки в вазу и на комод под зеркалом. Все это так незначительно и просто, но это мой способ почтить память погибшего. Мой способ отдать дань тому героическому поступку, который он совершил ради меня.

Не знаю, имело ли то, что я сделала, значение, но мне стало легче, так что, думаю, оно того стоило.

Я повернулась, когда мимо крошечного окна пронеслась темная тень, на мгновение погрузив комнату в темноту. Когда я выглянула в окно, на небе не было ни облачка, которое могло бы затмить солнце.

Откуда же взялась темнота?

Глава 9

Декс

«Знакомство — представление одного человека другому или другим».

Первый шаг к убийству — это разведка. Что ж, это казалось логичным первым шагом. Я решил, что будет проще убить Цель, изучив ее привычки и распорядок дня. Тогда смогу выбрать наилучший способ устранения. Решив, как лучше ее убить, я смогу разработать план и воплотить его в жизнь. Работа будет выполнена, и я смогу забрать свое настоящее тело, получить прибавку к зарплате и жить в достатке до конца своих дней.

Я вел «Родстер», пока не оказался вниз по улице от закусочной, где, как я знал, работала Цель. Я припарковался на свободное парковочное место дальше по улице и вышел, чтобы пройти остаток пути пешком, засунув руки в карманы тяжелой черной кожаной куртки и уткнувшись подбородком в грудь. Тротуары были посыпаны солью, но кое-где все еще виднелись несколько участков льда, и я обходил их стороной, понимая, что мои «Конверсы» не совсем подходят для ходьбы по скользкой земле.

Может, стоит купить пару ботинок... Нет, мои кеды мне нравятся больше.

Когда я подошел ближе, старался не смотреть на место своей гибели. Но было бесполезно. Мой взгляд автоматически устремился туда. Скамейки, которую снес автобус, по-прежнему не было. Но, кроме этого, все остальное выглядело невредимым.

Как будто аварии никогда и не случалось. Как будто я никогда не умирал. Вот только это произошло... и я умер.

Я заставил себя отвести взгляд от этого места и посмотреть в сторону закусочной. Стеклянные окна были освещены, а вывеска «Открыто» на двери светилась красным и синим. Я без колебаний распахнул дверь и выбрал столик в дальнем углу, присев у стены, чтобы видеть всех присутствующих.

Официантка в черном фартуке и белой рубашке подошла и протянула мне меню, пока я заказывал кофе. В заведении было не так многолюдно. Было занято несколько столиков, и пару человек сидели за стойкой, но это все. За стойкой раздачи работал повар, а две официантки были заняты, наливая кофе и работая с кассой.

Цель я не видел. Я был абсолютно уверен, что узнаю ее, если увижу. В конце концов, ее лицо было последним, что я увидел перед смертью.

Слегка раздраженный тем, что мои планы с разведкой провалились, я уткнулся лицом в меню. Я мог бы и поесть. Было бы странно, если бы я встал и ушел, не сделав заказ.

Через несколько мгновений на стол рядом с моим локтем опустилась чашка с кофе, а рядом с ней — несколько пакетиков со сливками. Я все еще решал, что выбрать: блинчики или чизбургер, и не удосужился поднять глаза.

— Вам нужна минутка на раздумья? — спросила официантка.

Я поднял голову, чтобы отмахнуться от нее, но мой взгляд задержался, когда я увидел, кто это.

Девушка.

Цель.

Должно быть, она зашла с черного хода.

Разумеется, я узнал ее, когда увидел, но это было нечто большее, чем просто узнавание. Все воспоминания последних нескольких секунд моей жизни нахлынули волноц.

То, какой холодной была земля подо мной. То, каким разбитым и сломанным ощущалось мое тело. Как больно было дышать, а потом пустота. Как глазами цеплялся за последнее зрелище, которое, как думал, я когда-либо увижу...

Ее лицо.

Ее прекрасное лицо.

У нее длинные волнистые волосы, темные, как кофе, но с вкраплениями светлых прядей, которые напомнили мне о кружащихся кофейных сливках, которые я недавно открыл для себя. На бледном овальном лице выделялись темные, как у кошки, глаза, а на слегка округлых щеках красовался розовый румянец.

Она переступила с ноги на ногу и постучала ручкой по листу бумаги в своей руке, и я понял, что молчал слишком долго.

— Да, — сказал я, прочистив горло и опустив взгляд на меню, которого на самом деле не видел. — Я буду BLT.

— Будете картошку фри?

Я кивнул, она сделала пометку в блокноте, повернулась и ушла.

Я взял кофе и сделал глоток. Горькая жидкость обожгла язык, но она вывела меня из воспоминаний и немного согрела озябшее тело. Краем глаза я наблюдал за тем, как она наливает кофе, протирает столы и разносит еду. Она улыбалась почти всем, но это никогда не отражалось в ее глазах. Для меня это означало, что она была более сдержанной, чем многие думали. Странно, но в ту ночь, когда я ее ограбил, у меня не сложилось такого впечатления.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем она появилась с тарелкой моей еды и поставила ее передо мной. Я дважды взглянул на сэндвич с беконом… Я думал, что заказал чизбургер.