реклама
Бургер менюБургер меню

Камбрия Хеберт – Призванные (страница 35)

18

— Притормози, — сказала Пайпер, протягивая руки, как будто ей нужно было поймать меня. — Мне нужно собрать сумку.

— Я достал из кармана немного денег и протянул медсестре пару стодолларовых купюр.

— Это покроет счет?

— Конечно, — сказала она, взяла их и махнула нам рукой. — Не возвращайтесь, пока не повеселитесь на полную катушку.

Мой желудок сжался. Стало интересно, что бы она сказала, если бы знала, что Пайпер вообще не вернется.

Глава 30

Пайпер

«Телефон — передавать (информацию или новости, например) по телефону».

Она ответила после первого гудка.

— Привет, опаздываю на несколько минут. Я скоро приеду, чтобы отвезти тебя в кампус.

— Меня не нужно подвозить, Фрэнки, — ответила я, сдерживая дрожь и ожидая начала допроса.

— Что ты имеешь в виду? Ты на автобусе?

— Нет, если честно, решила сегодня не идти на занятия.

И, как по щелчку,. три... два... один.

— Что случилось?! Боже мой. Ты опять чуть не умерла?!

— Нет, Фрэнки, ничего подобного. — Я вздохнула. — Просто... Декс в закусочной...

— Я должна была догадаться, что он в этом замешан. — Фрэнки фыркнула. — Что он сделал?

— Он забирает меня на выходные. Мы едем на курорт за городом, чтобы увидеть северное сияние.

Она ахнула, затем завизжала.

— Я так и знала! Из тебя плохая лгунья! — прокричала она в трубку.

Я бросила взгляд на Декса, который стоял неподалеку, делая вид, что не слушает. Бьюсь об заклад, он все слышал. Но я надеялась, что он не расслышит Фрэнки.

— Я только хотела предупредить тебя, что меня не будет дома, чтобы ты не волновалась, — сказала я в трубку, стараясь не улыбаться.

— Ага. Я хочу получить полный отчет, когда ты вернешься домой.

— Договорились, — согласилась я.

— О, и Пайпер, — пропела она. — Не делай ничего такого, чего не сделала бы я.

Настала моя очередь фыркать. Но потом я посерьезнела.

— Фрэнки. Отдохни в эти выходные, а? Будь дома.

— О, конечно, значит, ты можешь куда-то выйти, а я нет?

— Не хочу волноваться за тебя, — тихо сказала я. Может, это была не самая лучшая идея, уехать после того видения, которое у меня было.

Фрэнки драматично вздохнула.

— У меня все равно нет никаких планов. Мне придется работать половину завтрашнего дня, а в воскресенье я, скорее всего, буду спать весь день и ждать твоего телефонного звонка со всеми пикантными подробностями.

Я расплылась в улыбке. От этого стало немного легче.

— Созвонимся, хорошо?

— Ага. Развлекайся. Ты это заслужила.

Я положила трубку и подошла к столу медсестер, где Декс облокотился на стойку.

— Готова? — спросил он.

— Да, — согласилась я, и бабочки запорхали у меня внутри. Никогда раньше я не проводила выходные с парнем.

— Мы поедем к тебе, чтобы ты собрала сумку, а потом ко мне, чтобы я тоже собрался. После отправимся в путь, — сказал он, когда мы направлялись к двери.

Поначалу я сомневалась, что эта поездка — хорошая идея, и, наверное, немного нервничала, но это, казалось, было весело. К тому же эта поездка дала бы мне возможность провести с Дексом немного больше времени. Возможно, только возможно, к концу уикенда я получу ответы на все свои вопросы об этом парне и «отчет», который я должна была предоставить Фрэнки, будет переполнен информацией.

Глава 31

Декс

«Предупреждение — намек, угроза или знак надвигающейся опасности или зла».

Я поднялся по лестнице, перепрыгивая по две ступеньки за раз, и даже не притормозил у двери его спальни. Мне не очень хотелось с ним разговаривать, и я надеялся, что, если буду двигаться достаточно быстро, мне вообще не придется иметь с ним дело. Я нашел в шкафу сумку и стал запихивать в нее несколько пар джинсов и другие необходимые мне вещи, которые могли бы понадобиться. Что бы ни забыл, я куплю это, как только мы приедем.

Теперь, когда мой план потихоньку осуществлялся, я был полон решимости довести его до конца. Чем быстрее покончу с этим, тем быстрее смогу двигаться дальше.

Эта мысль заставила меня выронить из рук свернутые носки. «Двигаться дальше» — значит почувствовать досаду, что мне придётся оставить это в прошлом. Но это было не так. Это была работа, просто и ясно.

Тогда почему ты должен напоминать себе об этом? — возразил голос в моей голове.

Я поднял носки и засунул их в сумку, когда краем глаза заметил красное облачко.

Внезапно, я стал не так уж возражать против разговора с Очаровашкой. Это было предпочтительнее, чем думать.

— Это и есть та Цель, которую я вижу, сидящей в твоей машине на подъездной дорожке? — спросил он, прислонившись к дверному косяку.

— Я увожу Цель из города на выходные.

— Ты ведь понимаешь, что должен убить ее, а не встречаться?

Этот парень действительно умел задеть за живое.

— В эти выходные я доведу дело до конца.

— Я мог бы просто выйти на улицу прямо сейчас и об этом позаботиться за секунду, — сказал он, отталкиваясь от двери и проходя дальше в комнату. — Улыбнись своей шикарной улыбкой, заставь ее опустить окно, и в ту же минуту, как она это сделает, я могу просто залезть внутрь и свернуть ей шею. — Говоря это, он протягивал руки так, словно действительно тянулся к ней. — Через две секунды все было бы кончено.

Без всякого предупреждения я взмахнул сумкой, ударив его по лицу. Он споткнулся и упал на дверь шкафа, которая прогнулась, и парень рухнул внутрь, сбив несколько вешалок с вешалки.

— Держи свои руки подальше от моей Цели, — процедил я, роняя сумку.

Он быстро выпрямился и посмотрел на меня горящими от гнева глазами. Затем улыбнулся жестокой улыбкой и повернулся к двери.

Он пошел за ней.

Я бросился к нему и прыгнул на спину. Он упал вперед на колени, и я воспользовался возможностью и ударил его по почкам. Он издал свистящий звук и упал на пол. Ударившись, он перекатился на спину и оказался лицом ко мне. Я сидел на нем верхом с того момента, как запрыгнул ему на спину, и поэтому отвел кулак назад, чтобы ударить его еще раз.

Он поймал мой кулак в свою руку и сжал... Парень сжал его так сильно, что я подумал, что мои кости могут сломаться. Какой же силой обладал этот парень?

Я не хотел это выяснять, поэтому ударил его коленом.

Я слез с него и стоял, пока он сворачивался в позу эмбриона, обхватив себя руками.

— Разве ты не знаешь, что есть кодекс, согласно которому нельзя бить другого парня в его «фамильные драгоценности?», — сказал Мистер Очаровашка напряженным голосом.

— Там, откуда я родом, нет мужского кодекса. — Я сплюнул. Затем наклонился к его лицу. — И, если ты снова будешь угрожать мне или моей Цели, ты узнаешь, каким еще грязным трюкам я научился на улицах.

Он вскочил, ударив меня по плечам, и я повалился назад, но удержал равновесие. Он стоял в центре комнаты с красным лицом и вздымающейся грудью. Я спокойно схватил сумку и перекинул ее через плечо.