реклама
Бургер менюБургер меню

Камбрия Хеберт – Призванные (страница 29)

18

— Итак, по сути, ты сближаешься с людьми, заставляешь их доверять тебе, как себе, а потом сопровождаешь их.

— Типа того. — Он улыбнулся мне, что говорило о том, что ему нравится его работа.

Я задался вопросом, нравится ли он самому себе, после всего того, что он сделал. Эта мысль заставила меня напрячься — я никогда раньше об этом не задумывался. О том, нравлюсь ли я себе. Наверное, я всегда знал, свое место в этом мире. На самом дне. И делал все возможное, чтобы выжить. У меня никогда не было такой роскоши, как чувство собственного достоинства. Но сейчас, сидя здесь, казалось, что чувство собственного достоинства — это не роскошь, это то, что должен иметь каждый.

Очаровашка окинул меня тяжелым взглядом.

— Ты сомневаешься по поводу работы?

Я сел чуть прямее.

— Я? Нет.

— Тогда почему она не выполнена?

— Убить ее оказалось сложнее, чем я думал.

— Да, но не закончить работу было бы еще труднее.

— Что ты имеешь в виду?

Он ухмыльнулся.

— Серьезно? Ты не спрашивал, что будет, если не выполнишь работу?

Нет. Не спрашивал. Джи Ар (с каких пор он стал для меня Джи Ар, а не мистером Барнсом?) не предоставил мне выбора по поводу выполнения задания. Или это, или вечность в аду. Выбрать было нетрудно.

Очаровашка закатил глаза.

— Тебе дали определенное время на выполнение задания. Чтобы проявить себя как Эскорт Смерти. Если не справишься с работой, тебя отзовут.

— Отзовут? — спросил я.

— Значит, твой симпатичный фиолетовый дух высасывают из тела, и ты отправляешься в судьбу, которая, как я слышал, хуже ада. Бесконечный мир пустоты, застрявший между местами, все еще думающий и чувствующий, но полностью потерянный в пустоте, где ничего нет. Ад, на самом деле, звучал заманчивее. Я пожал плечами.

— Я не переживаю о том, что меня отзовут, — сказал я, и это слово странно прозвучало моем языке. — Я выполню работу.

— Тебе же лучше. Я очень заинтересован в этом задании. Я буду следить за тобой.

— Почему тебя это так волнует?

— Скажем так, меня кое-что ждет, когда она умрет.

Что-то внутри меня хотело сказать ему, чтобы он держался подальше от Пайпер. От одной мысли о том, что он рядом с ней, у меня мурашки по коже бегали. Но я не позволил себе показать это. Это раскрыло бы больше, чем мне хотелось. К тому же я не очень понимал, что означают эти чувства.

— Что ты от этого получишь? — спросил я.

— Джи Ар ничего тебе не сказал?

Я пожал плечами. Я и сам начинал задаваться этим вопросом.

— Иногда Эскорт получает больше, чем просто плату после устранения Цели. Иногда получаем способности.

— Способности. — Я насмешливо хмыкнул.

— По этой причине мы не убиваем всех подряд. Именно поэтому у нас есть Цели.

— Значит, некоторые жизни ценнее других.

— Именно. У некоторых из них куча денег — вот они-то в основном и являются моими мишенями. — Он сверкнул улыбкой, и я смог разглядеть очарование, которым он хвастался. Меня осенило, что он привык выманивать у людей деньги, а потом убивать их. — А некоторые, — продолжил он, — обладают способностями, полезными для нас.

Я знал, что у Пайпер нет денег. Это означало, что у нее должны быть какие-то способности. Что бы это могло быть? Я отогнал эту мысль, потому что возникла другая.

— Как кто-то может забрать чужую способность? Как вообще можно узнать, у кого она есть?

— Ты не в курсе? — удивился Очаровашка, ухмыляясь так, словно у него был секрет, о котором никто не знал.

— Не в курсе чего? — прорычал я. Он был раздражающей задницей.

— На кого ты... на кого мы... работаем.

— Да, в курсе. Ты знаешь, что я с ним встречался.

— Но он не сказал тебе, кто он такой, почему у него такая власть.

— Да выкладывай уже.

— Ну, может быть, знание того, с кем ты имеешь дело, ускорит завершение работы.

Я бросил на него взгляд, говорящий «просто скажи уже» и он ухмыльнулся шире.

— Твой новый работодатель — не кто иной, Бог Смерти. Главный торговец смертью.

— Бог Смерти, — повторил я с недоверием в голосе.

Очаровашка широко раскинул руки.

— Кто еще сможет так хорошо управлять смертью? Одним прикосновением он может забрать жизнь. Никто не в силах остановить его, и никто даже не поверит, что такое возможно.

Я сидел, частично ошеломленный. Я ни за что не мог себе такого представить. Я знал, что он должен быть могущественным. Знал, что было что-то, что я упускаю... но это. Это было не то, чего я ожидал.

И все же я поверил.

Он звал себя Дж. А. — просто инициалы его полного имени.

Он хранил тела в своем шкафу и излучал силу, но при этом казался всегда веселым. Конечно, он таким и был. Ведь он знал, что его никогда не остановят. Ему не нужно было быть злым и мерзким. Если он хотел кого-то убить, ему достаточно было просто прикоснуться к жертве.

И теперь я работал на него.

Я работал на Бога Смерти.

Глава 24

Пайпер

«Влюбленность — сильная положительная эмоция уважения и привязанности».

Я прокралась по темной квартире к дивану, на котором Фрэнки настояла, что будет спать. Я надеялась, что ей будет удобно, но не была уверена, что мой диван способен обеспечить хоть какой-то комфорт. У меня не было спального места с раскладным матрасом, поэтому ей пришлось довольствоваться комковатыми подушками. Я пыталась заставить ее занять кровать, но она отказалась, сказав, что отдых мне нужнее, чем ей.

Я заглянула за спинку из выцветшего красного бархата и увидела, что она накрыла себя парой одеял, и все, что я смогла разглядеть, — это макушка ее белокурых волос. По крайней мере, ей удалось заснуть.

Прежде чем прокрасться обратно в комнату, я взглянула на маргаритки, все еще стоявшие в центре кофейного столика. Они были все так же великолепны, как и вчера.

Было рано, на улице все еще было темно и очень холодно. Я могла даже услышать завывание ветра за окном. В такие утра я ненавидела работать в закусочной. Но в пятницу мои занятия начинались только в конце дня, так что оставалось место для дополнительной смены, а это деньги, которые мне были нужны. А поскольку вчера у меня был выходной, то в действительности мне было грех жаловаться.

Натягивая униформу, а затем толстовку, я думала о Дексе и о том, что не видела его с тех пор, как он привез меня домой из клиники. Я все еще не была уверена в том, кто он на самом деле, и чем больше узнавала его, тем больше мне хотелось это выяснить. Сначала речь шла о человеке, который умер на улице. Я был уверена, что он что-то знает. Но теперь я уже не была так уверена, и, хотя я начала подозревать, что он ничего не знает, мое желание узнать его поближе было по-прежнему сильным.

Может быть, мое влечение к нему вовсе не было связано с тем человеком, который умер? Может быть, я просто влюбилась в него.

Его спутанные светлые волосы, очки в толстой оправе, и зеленые глаза... Я не могла отрицать, что считаю его красивым. Даже не смотря на тот факт, что на его джинсах всегда была прореха, а каждый раз, когда я его видела, он надевал черные кеды Converse. Его внешность абсолютно противоречила его дорогой спортивной машине и шикарному таунхаусу (с дворецким!). Я улыбнулась про себя, думая обо всем этом.

— С какой стати ты так улыбаешься в этот нечестивый час? — проворчала Фрэнки с порога моей спальни, а я коротко взвизгнула и уронила хвост, в который собирала волосы.

— Черт! Ты меня напугала!

— Вот что бывает, когда подкрадываешься к девушке, а она мечтает о горячем актере, который сразит ее наповал.

Я ухмыльнулась.