К2 – Узел Феникса (страница 19)
Через некоторое время он окунает уже хорошо узнаваемый меч в воду, которая с громким шипением сразу же обволакивает кузнеца облаком пара, придавая картине какой-то мистический образ. Я пытаюсь подняться, чтоб подойти посмотреть на то, что получилось, но шифу, положив неожиданно тяжёлую ладонь мне на руку, удерживает меня. И в самом деле, в рассеявшемся пару видно как Рулх с критическим выражением лица крутит меч в руках. Потом решительно на время засовывает его обратно в печь и достав, продолжает работать уже небольшим молотком, устраняя, похоже видные только ему дефекты. Так продолжается кажется очень долго и я уже подумываю хоть что-то перекусить – обед ведь мы уже давно пропустили. Но очередной раз достав меч из воды Рулх похоже удовлетворён. Он идёт к нам и передавая клинок мне с явно усталым видом садиться на стул, опустив бессильно голову. Рассматриваю долгожданный результат. Конечно получше всего того, что мы видели в городе, но конечно ещё очень далёк от совершенства. Рулх внимательно смотрит на нас, похоже ожидая оценки своей работы. Но я не тороплюсь с выводами и передаю меч шифу, мнение которого, безусловно, сейчас более авторитетно. Тем более, что он принимал непосредственное участие в изготовлении формы, явно лучше меня представляя ожидаемый результат. Клинок достаточно ровный, но не идеально. По ширине он значительно уже местных аналогов и на треть длиннее. Не смотря на это он явно легче, что позволяет спокойно держать его одной рукой.
Цань Дао аккуратно перематывает основание меча в несколько слоёв кожаной лентой, которую похоже приготовил заранее. Получается некое подобие удобной рукояти. С гардой похоже решается пока не заморачиваться, не понятно как поведёт себя наш образец на испытаниях. После того как лезвие немного заточено об камень, наступает решающий для нашего бизнеса момент.
Цань Дао решает не экспериментировать на палках и держа меч перед собой уверенно подходит к стопке уложенных поленницей брусков – металлических заготовок. Не дойдя шага резко останавливается и меч как будто по инерции летит вперёд. Неуловимым движением, практически без замаха шифу делает косой удар сверху, но явно большой силы. Раздаётся душераздирающий скрежет. Мы быстро подходим поближе и с интересом смотрим на меч. На нём нет каких-либо видимых повреждений. В отличии от пострадавшей заготовки в которой теперь появилась глубокая борозда.
– Да как же Вы это сделали? Да ещё и таким лёгким мечом? Я никогда раньше такого метала не видел, – наш неразговорчивый кузнец не смотря на усталость первый раз за наше знакомство проявляет похоже нехарактерную для него бурю эмоций. По видимому уже не контролируя себя, практически вырывает меч из рук Цань Дао и начинает его тщательно изучать. Мы воздерживаемся от деталей и ограничиваемся информацией, что этот секрет получен из далёкой страны Китай, название которой он даже скорее всего и не знает.
Цань Дао наконец берёт меч из рук кузнеца и просит нас отойти. На этот раз размахнувшись он бьёт по заготовкам не лезвием, а плашмя. Звук от удара кажется должны слышать как минимум во всём нашем квартале. Когда звон в ушах немного стихает, изучаем последствия испытания. Меч сильно погнут, но не сломан. Рулх стоит в оцепенении явно не способный даже выразить эмоции, которые его явно сейчас переполняют. Цань Дао говорит, что надо ещё поработать над составом металла для дополнительной гибкости. Кузнец же завтра начнёт тренироваться делать клинки, шириной в три пальца и толщиной в мизинец. Не смотря на то, что на фоне моделей этого мира такое оружие выглядит не особо воинственно, Рулх не возражает, похоже окончательно подавленный тем, что сегодня увидел.
Глава 16
Новое испытание: женский монастырь
Наше путешествие продолжается уже почти три дня. К моему счастью никаких неожиданных событий пока не происходит. Повозка мерно покачивается и мне кажется, что это стук сердца одного из неведомых мне существ в брюхе которого то ли я, то ли какая-то не знакомая мне девушка. Развлечений не много. За замутнённым окном днём движутся размытые тени. Единственная возможность убить время – это еда. Поэтому мы с Вуком не отказываем себе в питании, которое добрый дедушка Лю купил нам с запасом. Когда останавливаемся днём где-нибудь в лесу или поле, чтоб дать поесть нашим коне-пандам, Вук на некоторое время убегает наверно, чтоб размяться и перекусить чем-нибудь свеженьким.
В голове постоянно крутятся мысли про Энди и шифу. Конечно они в шоке от того, что произошло. Интересно, как они будут пытаться меня найти? То, что они этим уже занимаются у меня нет сомнений. Но что делать мне? И правильно ли я поступаю, что еду в этот монастырь. Ведь если мне действительно дадут там новое имя найти меня будет просто не возможно.
Очередная дневная остановка. Вместе с Вуком выбираемся наружу. Одно из солнц в зените, значит скоро середина дня. Мой перевозчик машет рукой куда-то вперёд.
– Вон он, Ваш монастырь «Безгрешных душ», так он вроде называется, – Да, не самое весёлое место.
– Не весёлое? – переспрашиваю я, чувствуя, как моё и так не радостное настроение начинает медленно, но верно сползать куда-то в район подошв.
Морк, видя, что я начинаю медленно бледнеть, добавляет.
– Ну, я в смысле, что место там тихое. Никакой суеты, никаких проблем. Лишь монашки и вечные вопросы о смысле жизни. Только кормят наверно не особо. Наверно чтоб не отвлекать от правильных мыслей.
Я смотрю на горизонт, где маячит этот «рай для аскетов», и чувствую, как моя душа начинает медленно готовиться к покаянию за грехи из-за которых я сейчас прохожу этот квест на выживание. Но что поделать – раз уж я выбрала «Безгрешные души», то придётся идти до конца. Хотя, может, стоит передумать и поискать монастырь с более лояльным райдером? Например, «Грешные, но сытые души»?
– Ну что, поехали? – спрашивает перевозчик, возвращая меня в реальность. Я киваю, но внутри уже готовлюсь к тому, что моя «безгрешная душа» скоро превратится в «душу, которая очень скучает по цивилизации». А монастырь на горизонте тем временем выглядит всё мрачнее, будто знает, что я уже согрешила, просто подумав о том, как бы сбежать обратно.
Ещё несколько часов тряски в моей кожаной палатке. Нервное напряжение от неизвестности нарастает. Механически заедаю его и пихаю мясные печеньки в пасть Вуку. Похоже он ест уже только из уважения ко мне. Наконец слышу снаружи громкий окрик.
– Монашку вам новую везу, открывайте! – слышу в ответ хриплый голос своего перевозчика. Через несколько минут повозка останавливается. Выбираюсь наружу и осматриваюсь. Мы остановились перед огромными воротами, напоминающего скорее въезд в средневековый замок. Под ногами каменные плиты. Впереди высокие серые стены, переходящие в большие башни с маленькими окошками, похожими на бойницы. На что место точно не похоже – так это на уютный монастырь с добрыми милыми монашками, поливающим клумбочки с цветами. Встречает меня высокая худая женщина с безумным блеском в глазах. Не представившись и даже не улыбнувшись задаёт вопрос.
– Зачем приехала?
Такое неожиданное начало знакомства сбивает меня с толку. Понимаю, что надо что-то ответить, но в голове предательская пустота и как назло ни единой мысли. Сняв капюшон в отупении смотрю вниз, разглядывая плиты, которыми замощён двор.
– Если так будешь молчать сейчас же поедешь обратно, – по видимому это не угроза, а констатация факта. Понимание этого сразу действует отрезвляюще.
– Я потеряла всех близких и мне больше некуда идти, – говорю тихо, не поднимая взгляд. Женщина бесцеремонно щупает мой балахон и комментирует.
– Такой хороший и новый, наверно дорогой. Откуда он у тебя?
– Купил друг, когда я сюда добиралась.
– Так ты же сказала, что осталась совсем одна? – она пытается меня поймать на слове. Недоверие оскорбительно, но лучше промолчать.
– Я с ним случайно познакомилась по дороге, – поднимаю глаза.
Женщина смотрит на меня насмешливо.
– Тогда так и скажи, что заработала. А то, друг купил, – она явно довольна своими дедуктивными способностями, – Ну, тогда могла бы и подороже взять, ты я вижу у нас симпатичная.
Я продолжаю молчать, понимая, что мои комментарии будут очередной раз превратно истолкованы. Так что лучше остановимся на удобной для неё версии.
– Ладно, – она решает смилостивиться, – Пойдём со мной, покажу, где будешь спать.
Я разворачиваюсь поблагодарить Морка и заодно отдать заранее написанную записку, который дедушка Лю явно от него потребует. На суровом лице мужчины кажется вижу промелькнувшую тень жалости.
– Не отставай давай, – торопит меня женщина и мы заходим внутрь через массивную деревянную дверь, – Меня Края зовут. Но для тебя госпожа Края. Понятно?
– Да, госпожа Края, – тихо отвечаю я.
– Тебя как зовут мне не важно, завтра настоятельница сама подберёт тебе имечко. Надеюсь, – у неё вырывается хрипловатый смешок, – Она будет в хорошем настроении.
Наверно мне надо как-то напрячься от этих слов, но это уже выше моих сил. Я как будто придавлена этим жутким зданием, напоминающим тюрьму.