К2 – Узел Феникса (страница 11)
– Ну и куда же нас занесло Лей Ю? – я спрашиваю своё незнакомое отражение. Уголки приподнятых губ создают подобие улыбки. Хотя мне сейчас совершенно не весело. На помощь друзей пока лучше не рассчитывать. Очередное сканирование памяти даёт такие перспективы, что хочется с размаху что-нибудь разбить. До столицы дней десять пути на местном виде лошади. Пешком же это может занять и пару месяцев. Каждая провинция имеет свои законы и хоть условные, но хорошо охраняемые границы. Чтоб пройти через них нужны серьёзные документы. В этом мире туризм не приветствуется. Перемещение между провинциями разрешено только специальным чиновникам и местным феодалам. Для простых же людей такой возможности нет, если только они не едут вместе с хозяином.
Стараясь не дать себе возможности скатиться в депрессию от перспективы застрять здесь надолго, продолжаю изучать возможные варианты. На память неожиданно приходит история Цань Дао про то, как он стал местным монахом. Похоже, что это хоть какой-то но выход. Всем, кто изъявляет желание, монастырь предоставляет возможность стать монахом или, как в моём случае, монахиней. И хоть женских монастырей меньше, к счастью они есть. Вот только где? Память ничего не подсказывает. Похоже моё нынешнее отражение даже и не рассматривало такой вариант. Для меня же он кажется на время спасением и возможностью хоть немного более-менее спокойно освоиться в этом непривычном мире.
Получив направление мысли, сознание начинает работать чётче. Так, хорошо. Во-первых надо достать деньги и нанять какого-нибудь перевозчика до монастыря. Ходить пешком и искать приключения в незнакомом мире точно не хочется. Во вторых надо собираться в дорогу. С этим проще. В монастыре многие вещи наверно не понадобятся, но вот едой запастись не мешает. Но где взять на всё это денег? Неожиданным озарением вспыхивает идея. Не откладывая бужу Фан Сю. Он явно не привык к такому отношению и пытается огрызаться. Но когда говорю, что сейчас вылью на него ведро холодной воды, он по-видимому понимает реальность перспективы и продолжая выдавать в мой адрес нецензурные эпитеты, садится на кровати, продолжая сонно моргать маленькими свиными глазками.
Тащу его в комнату за стол и наливаю ещё неостывшего чая. Через несколько минут он уже в состоянии соображать.
– Я ухожу от тебя в монастырь, – говорю сразу не пытаясь что-то обосновывать. От этой неожиданной информации он просыпается окончательно. Пока он недоуменно таращится, продолжаю, – Ты должен мне дать денег на дорогу и еду. И тогда ты меня больше не увидишь.
На его лице появляется противная улыбочка человека, чувствующего, что в нём нуждаются и сразу пытающегося получить от этого свою выгоду.
– Ишь-ты, чего захотела. От мужа хочет сбежать и ей ещё денег подавай. Ты точно не моя Лей Ю, а какая-то ненормальная. Может конечно я и дам денег, но только на врача, и только в случае, если у меня самого сначала не получится из тебя всю эту дурь выбить.
Я уже готова на что-то подобное и у меня припасены необходимые аргументы.
– Хорошо, – говорю примирительно, – Не хочешь, не давай. Но в монастырь я всё равно уйду, потому, что закон мне это не запрещает. И даже не думай меня удерживать, иначе, то что сегодня случилось в той забегаловке покажется тебе лёгкой разминкой. Ты понял?! – я повышаю голос. На этот раз это происходит уже естественно. Он зло смотрит на меня, но похоже в бой особо не рвётся.
– Понял, – говорит он зло сквозь зубы, давая понять, что мне лучше вести себя теперь осторожно, так как он сразу использует хоть малейшую мою оплошность, чтоб расквитаться. Но надеюсь это ненадолго. Решаю выложить свой козырь.
– Ладно, раз денег не даёшь, пойду пешком. Но завтра утром расскажу всем соседям, что ухожу навсегда от тебя в монастырь. Думаю через пару дней, если не раньше, об этом узнает и твоя любовница. В отличии от меня она-то женщина серьёзная и потребует, чтоб ты теперь на ней женился и жил с ней. Или даже нет, я сейчас сама к ней пойду и всё расскажу, а заодно и тебя сосватаю. Думаю мы найдём с ней в этом вопросе общий язык.
Такого коварного оборота мой муженёк похоже от своей покладистой жены не предполагал. Он с таким удивлением таращится на меня, что в какой-то момент кажется, что его маленькие глазки сейчас выпадут и покатятся по столу. Не останавливаясь продолжаю.
– Но если ты дашь мне денег, то она ничего не узнает и ты можешь ей ещё долго рассказывать, что я уехала к каким-нибудь родственникам и скоро буду. Кстати, если ты мне не веришь, можешь сам заплатить, чтоб меня довезли до монастыря. Так ты будешь уверен, что я выполнила свою часть договора.
Я перевожу дыхание после этого столь активного выступления и предоставляю ему возможность как-то на отреагировать. По лицу Фан Сю волнами проходят эмоции от недоумения к гневу и потом к задумчивости. К счастью он решает не тратить время на ненужную комедию.
– Вижу моя жёнушка всё хорошо продумала, – он не скрывает свою злость и досаду, – Я тебе утром отвечу. Если ты до этого времени сама не передумаешь.
Последние слова заставляют меня почувствовать внутри холодок. Всё-таки в отношении подлости мой муж может дать фору очень многим, а тем более мне. Встав он молча идёт в другую комнату и я слышу как его тело с шумом падает на кровать.
Время позднее, а после такого дня я чувствую, что сейчас тоже упаду от усталости прямо по середине комнаты. Но вспомнив последние слова Фан Сю решаю принять какие-то меры безопасности. О том, чтоб идти к нему в кровать не может быть и речи. Так что устраиваюсь в углу комнаты, набросав на пол тёплой одежды. Зову Вука. Из-за двери сразу выглядывает огромная голова. Фан Сю запрещает пускать его в дом, поэтому зверь стоит в недоумении. Зову его более настойчиво и он наконец по-собачьи опустив голову осторожно подходит ко мне. Укладываю его перед собой и удобно устраиваюсь, облокотившись на его огромное тело. Внутри у него начинает возникать какой-то мерный звук, похожий на мурчание кошки, который я слышу последним, проваливаясь в глубокий сон, наконец-то освобождающий меня от безумных событий этого дня.
***
Неожиданно просыпаюсь от непонятного звука. Вокруг полная темень. Вук, на котором я расположилась, лежит всё в той же позе, но издаёт тихий звук, но теперь уже больше похожий на рычание который меня и разбудил. Сон моментом слетает и я уже начинаю различать в тишине какой-то шёпот. Не понимая ещё, что происходит, слышу громкий крик “Давай!”. Вук резко вскакивает. Чувствую как на край моего тела падает что-то похожее на крупную сеть. Но нападающие похоже не учли Вука, который вскочив, попал в неё первым. С меня лишь соскальзывает её край. В темноте совершенно не понятно сколько нападавших, но ситуация мне предельно ясна. Муж со своими дружками хотят меня схватить. О дальнейших последствиях не хочется даже и думать. Внутри вспыхивает холодная злоба и я уже знаю, что надо делать.
– Воры! – ору я изо всех сил так, что слышно по всей округе, – Вук, взять их!
Зверь в это время уже практически разорвал сеть, явно не рассчитанную на такую крупную добычу. Издав какой-то безумный звук Вук кидается в темноту. Раздаются панические крики и грохот переворачиваемой в суматохе мебели. В темноте слышен отчаянный голос Фан Сю.
– Не трогайте, это не воры, это твой муж, Фан Сю.
– Вук к двери, – командую я автоматически, откуда-то зная, что зверь меня хорошо понимает, – Фан Сю, зажги свет.
В темноте слышу как он трясёт светящуюся улитку и в его руке появляется огонёк, который он поднимает над головой. Света не много, но достаточно, чтоб оценить картину. На полу сидят два человека. Ещё один лежит ничком и не двигается. У двери мой мохнатый защитник с остатками сети на морде-клюве. Которую но всей видимости не смог открыть, чем спас нападающих от более серьёзных проблем. Фан Сю досталось меньше всех. По видимому Вук решил его не трогать и правильно сделал. Первая мысль – расправиться с этими героями, решившими вчетвером напасть на девушку, по всей строгости местного закона. Но сразу понимаю, что весь процесс может затянуться надолго, тем более что я не сильна в местной юриспруденции. Поэтому решаю максимально воспользоваться моментом. Смотрю внимательно на Фан Сю и говорю с нажимом.
– Деньги. Быстро!
Тот похоже хорошо понимает этот язык. Молча идёт во вторую комнату и я слышу звук открываемого в полу тайника.
– Доставай все, – кричу ему вдогонку.
– Как все? – в его голосе отчётливый страх и отчаяние, но это только придаёт мне уверенности. Я подхожу к двери и снимаю сетку с морды Вука.
– Ты конечно не пострадаешь. А твои дружки заплатят за этот визит частями своего тела. Ты же не думаешь, дорогой, что я шучу?
На сидящих на полу жалко смотреть. Один из них начинает умолять моего мужа послушать меня и обещает всё возместить. Даже лежащий на полу пытается выдавать какие-то жалобные звуки. Наконец Фан Сю появляется в проёме двери, держа в двух руках связки переливающиеся ракушек, используемых в этом мире в роли денег. Честно говоря я даже и не предполагала, что у него есть такое богатство. Всё забирать будет явно не разумно, так как это он мне точно никогда не простит.