реклама
Бургер менюБургер меню

К. Линде – Библиотека Остролиста (страница 10)

18

– Что такое? – спросил Итан.

Здесь был её мир, её убежище. Только здесь Кирс могла по-настоящему расслабиться. Джен была их маяком, указывающим путь домой. Вместе их троица выкроила себе уголок, где дочка бордель-маман, церковный служка и воровка могли быть свободны от чужих ожиданий. И она была близка к тому, чтобы всё это разрушить.

– Во-первых, он предложил мне работу. Во-вторых, он владеет магией.

– Магией? – переспросила Джен в тот же момент, когда Итан спросил: «Что за работа?»

– Да, магией, – повторила Кирс.

– И ты ему поверила? – спросил Итан. Кирс перевела взгляд на него. Из всей их троицы он был самым молодым, стройным, высоким и прекрасным. Если бы захотел, он мог бы зарабатывать больше любого другого работника на этажах, что располагались под ними. Даже рваный шрам на лице не портил его поразительной, обворожительной красоты.

Кирс пожала плечами.

– Не поверила бы, если бы не видела своими глазами.

– Значит, это – какой-то никому не известный вид монстра? – спросила Джен, напряжённо обдумывая такую возможность. – А Соглашение на него распространяется?

– Не знаю, – сказала Кирс.

– Соглашение подписано представителями каждого вида нечисти. Только оно и держит нас в безопасности, не позволяет им нас убивать.

Кирс знала условия Соглашения. Чудовища и люди пришли к выводу, что ради создания нового, лучшего мира им всем придётся отказаться от разногласий. Монстры стали подчиняться человеческим законам, в том числе тем, что касались убийства, а людям взамен запрещалось вмешиваться в любые дела монстров, которые напрямую не нарушали закон. Это значило, что если человек вторгался в жилище монстра, вот прямо как Кирс вчера вечером, то его за это разрешалось убить на месте. Такие условия давали монстрам больше свободы, чем были согласны многие люди, но такой уж вышел компромисс.

– Честно говоря, это меня волнует меньше всего. – Поднявшись, Кирс прошла на дальнюю сторону комнаты.

– Что за работа, Кирс? – спросила Джен.

– Опасная, – сухо ответила Кирс. – Нужно украсть что-то очень важное у каких-то очень плохих тварей. Таких, власть которых распространяется даже на подземный мир.

Джен нервно сглотнула.

– Ох, Кирс.

– И речь идёт не о деньгах. Как закончу, у нас с вами будет такая безопасность и стабильность, что мы сможем свалить отсюда, когда захотим.

– Это ты из-за Торры? – прошептал Итан. Джен схватила его за руку и шикнула.

Кирс поморщилась. О Торре она не говорила, и меньше всего ей хотелось делать это сейчас.

– Может, он что-то знает о моем происхождении, – сказала она, аккуратно обходя взрывоопасную тему касательно своей бывшей подруги.

Сама Кирс очень мало знала о своём прошлом. Её мать умерла при родах, и она совсем немного успела пожить с отцом, пока тот её не бросил. Однажды она просто ушла в школу, а когда вернулась, его уже не было. Суровая жизнь на улицах уничтожила все хорошие воспоминания. Девушка не помнила ни лица, ни голоса. Словно чёрная дыра в памяти.

От родителей у неё осталась лишь подвеска.

Оказавшись на улице, она научилась стоять за себя. А потом Джейсон нашёл её самозабвенно обчищающей чужие карманы и завербовал в свою гильдию воров. Вместе с ним она оттачивала свои таланты, а после – отплатила за всю жестокость ножом в живот. Ну и скатертью дорожка.

Это было доказательством того, что время, проведённое без родителей, лишь оказалось инструментом, который создал из неё ту личность, какой она стала. Досталась ли ей выносливость от отца? Были ли её способности от матери? У Кирс не было ответов, и она не знала никого, кто мог бы что-то ей рассказать… до этого момента. Что бы с ней ни случилось ранее, истина была сокрыта временем.

Или теперь, возможно, уже не была. Девушка открыла было рот, намереваясь сказать именно это, но тут внизу раздались крики.

В комнату ворвался Кори с воплем:

– Бандитский налёт!

– Какого чёрта? – ошарашенно переспросил Итан.

– Налёт, – повторил он. – Выбирайтесь отсюда, срочно! Я помогу девчонкам. – Он похлопал Итана по плечу. – Берегите себя.

– Постараемся, – бросил Итан и потянулся к нему, несмотря на то что Кори уже со всех ног бросился прочь с чердака.

Кирс среагировала молниеносно, оттаскивая Итана и Джен к пожарной лестнице с задней стороны здания. Мысли жужжали в голове как пчелиный рой. Налёт? Бандитский? Да кому бы вообще хватило мозгов лезть в бордель Колетт? Рулетки распугали большинство конкурентов во всем районе, да и потягаться с ними могли немногие.

У девушки не было времени думать об этом. Нужно было вывести друзей из борделя в безопасное место.

Проверив, что вокруг чисто, Кирс помогла Джен вылезти из окна.

– Идите, – раздражённо огрызнулась Джен. – Я спущусь сама.

– Итан? – окликнула Кирс, спускаясь по пожарной лестнице.

– Прямо за тобой.

Она услышала отдалённые выстрелы и крики. Столько лет Кирс жила здесь, слышала разборки местных банд, разногласия с клиентурой и препирательства с новыми работниками, но ещё ни разу не доходило до настоящего нападения. На её убежище напали, и это приводило в ярость.

Убедившись, что опасности нет, Кирс преодолела последнюю пару метров прыжком. Джен неуверенно нашарила ногами лестницу. К счастью, она пользовалась этой лестницей не реже Итана, чтобы лишний раз не попадаться на глаза матери, но Кирс все равно не могла не переживать, глядя, как подруга неловко приземлилась на ноги. Итан спрыгнул с середины лестницы, мягко приземлившись за их спинами.

Помимо вылазок с Кирс, Итан работал посыльным Колетт и вёл дела с Рулетками. Почти каждое утро он проводил, тренируясь до десятого пота в попытках нарастить свои поджарые мышцы. Никогда Кирс ещё не была так рада, что он оказался рядом, как сейчас, когда между ними была Джен.

– Куда теперь? – спросил Итан.

– На ярмарку, – тут же отозвалась Кирс. – Среди людей проще укрыться.

Итан кивнул, взяв Джен за руку, и они направились к Маленькой Италии.

Друзья как раз заворачивали за угол, когда у Кирс появилось дурное предчувствие. Включились чистые инстинкты, зашевелились волосы на затылке, в животе свернулась тревога. Она прислушалась к своим ощущениям. Что бы это ни была за способность, и какое бы она ни давала ей преимущество, Кирс отдалась ей без колебаний. Всё её внимание было сосредоточено на повороте перед ними, и ровно через секунду из-за угла появилась рука с пистолетом, направленным точно ей в лицо.

Джен закричала. Итан ахнул. Кирс вернулась к нормальному восприятию времени и шагнула навстречу врагу в тот же момент, как он прицелился в них. Счёт шёл на секунды. Направив удар мимо пистолета, Кирс с силой опустила кулак на хрупкие кости запястья нападавшего. Мужчина выругался, а его оружие со стуком отлетело на несколько метров в сторону.

Вопросы задавать было некогда. Не было и времени выяснять, кем, ко всем чертям, был этот человек. Пистолет, может, и пропал из вида, но, если бы дело дошло до необходимости мериться с незнакомцем силами, Кирс бы ему явно уступила. Девушка умела драться, но это не было её сильной стороной, и если можно было обойтись без драки, она так и поступала. Скрытность всегда была её излюбленным методом. Прячься, оставайся незаметной, если что-то пошло не так – беги. В бою один на один этот громадный мужчина не оставил бы ей и шанса.

Поэтому, вместо того чтобы оттолкнуть его от себя, Кирс дёрнула мужчину к себе и, воспользовавшись его замешательством, с максимальной точностью всадила колено в пах. Задохнувшись, он повалился на землю.

Нельзя было терять ни секунды. Развернувшись к Джен и Итану, Кирс выпалила единственный приказ:

– Бегите!

Глава 7

Дважды им повторять не пришлось.

Джен и Итан промчались мимо мужчины. Кирс следовала за ними по пятам, бросив всего один взгляд через плечо, чтобы увидеть, как противник с трудом поднимается на ноги и выкрикивает какие-то приказы. Она впечатала его образ в памяти: он был одет во всё чёрное, а волосы скрывала вязаная шапка. Мужчина был под два метра ростом, краснощёкий, глаза изумрудные, улыбка кривая. На лацкане пальто блестела брошь в виде дуба. Друид? А что бруклинской группировке понадобилось от Рулеток?

У Кирс не было времени, чтобы ждать ответ. Девушка кинулась в бескрайнюю ночь, обгоняя друзей и пересекая площадь. Без единого слова они оставили хаос борделя позади и вскоре оказались на окраине ярмарки. Здесь, по крайней мере, они могли затеряться в шуме толпы.

Несмотря на снег, тысячи людей пили, танцевали и веселились. Они покупали еду, алкоголь, секс и предсказания в палатках, выстроившихся вдоль Малберри-стрит в Маленькой Италии. Это был старомодный карнавал, полный масок, костюмов и кутежа. Нимфы порхали сквозь толпу, выделяясь лишь благодаря разноцветным волосам. На вечеринках их, с рождения невероятно прекрасных и вдохновляющих, подобно музам, любили, но они всё равно оставались нечистью, и человеку в последнюю очередь хотелось бы попасть в немилость к нимфе, шаловливому маленькому демонёнку. Впрочем, сегодня, кажется, Соглашение соблюдали все, и дела шли прекрасно. Однако это ещё не значило, что в темноте не скрывалась совсем иная опасность.

Схватив Джен за руку, Кирс стала проталкиваться сквозь толпу. Сложно было поверить, что в любой другой нормальный вечер они бы сидели здесь, в палатке борделя, украшенной розовыми, фиолетовыми и оранжевыми разводами, где Джен зарабатывала, глядя в кристальный шар, читая по руке и раскладывая Таро. Её близкие знали, что на самом деле везло ей только с Таро, да и то лишь когда они решали с ней заговорить, но другие-то были не в курсе. И Джен достаточно часто оказывалась права, чтобы её здесь уважали. Не только за то, что она была дочерью Колетт, но и за то, что она являлась Провидицей, Госпожой Дженесис. Уморительный и лишь наполовину правдивый титул.