К. Линде – Библиотека Остролиста (страница 12)
– Кирс, – еле слышно прошептал Итан.
Двое Друидов начали ругаться между собой. Они думали, что Кирс выбрала именно это здание просто так, в то время как девушка лишь изображала из себя проигравшую. Чёрта с два она собиралась отдавать им своих друзей.
– Сейчас, – сказала она, посылая пулю в первого мужчину.
Итан распахнул дверь и кинулся внутрь, утягивая за собой Джен. Кирс нырнула вслед за ними, потратив секунду на то, чтобы запереть дверь за собой, и тут же ринулась вглубь по знакомым коридорам. Её бывший как-то жил здесь несколько месяцев, пока не переехал в район побезопаснее. Кирс по-прежнему прекрасно помнила план здания.
За их спинами раздался звон битого стекла и стук каблуков по плитке, но впереди уже маячил главный вход. Несколько парней, куривших траву в подъезде, вжались в почтовые ящики, пропуская их мимо себя на вечно занятую Хаустон-стрит.
Выбросив руку вперёд, Кирс остановила первое попавшееся такси. Некогда было волноваться о завышенной цене, она просто затолкала друзей на заднее сидение и рухнула вслед за ними. Едва дверь захлопнулась, как Деклан и Кормак выскочили на тротуар и застыли ни с чем, глядя на отъезжающее такси.
– Куда едем? – нетерпеливо спросил водитель, словно не осознавая опасности, которой только что избежали его пассажиры.
Итан с Джен вопросительно посмотрели на Кирс. В бордель не вернуться, это было очевидно. Оставался лишь один вариант.
– «Пять углов»[2], – сказала она.
Глава 8
Когда такси наконец остановилось в квартале от «Пяти углов», Кирс не глядя бросила деньги на переднее сиденье и выскочила из машины, распахнув дверь и придерживая её открытой для Итана и Джен. Итан вцепился в Джен с плохо скрываемым ужасом в широко распахнутых глазах. Джен выглядела потрепанной после погони, но к ней вернулось обычное спокойствие.
– Всё нормально? – спросила Кирс.
Итан с Джен переглянулись и кивнули, а потом Джен взяла Кирс за руку.
– Ты-то в порядке?
Кирс пожала плечами.
– Просто пойдём.
И они двинулись, шагая в ногу.
– Всё это так хреново, – простонал Итан, опустив голову и запихнув руки в карманы. – Обратно к Колетт идти нельзя. Надо как-то ей передать, что с нами случилось. И Кори, – на его лице отразилась паника. – Он будет волноваться.
– Мама – мудрая женщина, – сказала Джен. – И Кори знает, что мы сбежали по улицам. Сегодня он сильно волноваться не будет. Всё хорошо.
– Но как мы с ними потом-то свяжемся? У нас даже телефона нет.
Кирс вздохнула и произнесла то, что ей произносить совсем не хотелось:
– Нейт что-нибудь придумает.
Потому что Нейт О’Коннор мог решить любую проблему. Она не сомневалась, что и с этой разберётся. И Кирс подразумевала не только связь и безопасность.
– Мы в хороших руках, – сказала Джен.
– Но там же наш дом, – прошептал Итан вслух то, о чём думали все трое.
– Я знаю, – сказала Кирс.
После этого троица замолчала. Пусть у них и отняли дом, но по крайней мере они были вместе.
Кирс провела их за угол и вниз по 10-й улице к огромному складу, на котором располагался нижний ярус «Пяти углов». Названием заведение было обязано знаменитому району Пяти углов в нижнем Манхэттене и одноимённой банде, которая заправляла в этом районе в XIX веке. Так совпало, что это имя неплохо прижилось и при объединении пяти волчьих стай во время Войны Монстров под началом знаменитого альфа-оборотня Нейта О’Коннора. На его территории монстры мирно общались с людьми ещё до подписания Соглашения. Уже много лет эта территория была безопасным местом для тех, кто верил в общее будущее для чудовищ и людей – и продолжал верить в него до сих пор.
Снаружи здание было чёрным, украшенным светящейся синей вывеской и с опоясывающей здание очередью, к которой троица и присоединилась. Нетерпеливо отстукивая ритм ногой, Кирс наблюдала за продажей запрещенных веществ, разворачивающейся в парке на противоположной стороне улицы.
Через несколько минут они добрались до входа. Вышибала окинул их взглядом с ног до головы и указал на табличку, гласящую: «Мы соблюдаем Соглашение с Монстрами».
– Проблемы с этим есть?
– Мы в теме, – сказала Кирс. – Нам просто нужен Нейт. Он здесь?
– Не знаю, – сказал мужчина. – Не видел его. Проходите.
Кирс заплатила за вход и шагнула внутрь. Это было чудовищного размера здание. Огромный склад переоборудовали в гремящий ночной клуб, под завязку набитый танцующими людьми. Лицо Итана просветлело при виде экстравагантности заведения. Вечеринки ему, молодому и открытому впечатлениям, нравились больше, чем он готов был признать. Хотя, конечно, он предпочёл бы быть здесь с Кори.
Кирс плохо понимала, почему они с Итаном прожили такие похожие жизни, но он свои эмоции выражал легко, а она в итоге выросла закрытой и переломанной изнутри.
– Это место полно энергии, – сказала Джен.
Она была права. «Пять углов» были Ночным клубом
– Как хорошо, что сегодня не полнолуние, – пробурчала Кирс. – А то они бы были напрочь закрыты.
Итана передёрнуло.
– Да, это было бы очень неудачное время.
Оборотни могли превращаться по желанию, но в три ночи во время полнолуния этого выбора лишались. Зрелище было поистине зверским, и всё, что попадалось им на пути, быстро лишалось жизни. Кирс хорошо помнила, какими тихими становились улицы на эти три дня. Двери заперты на засовы, магазины закрыты, не слышно даже писка. С тех пор как Нейт стал альфой, оборотни запирались сами, чтобы не нарушать Соглашение.
– Пойдёмте. Надо найти Нейта.
Встав по обе стороны от Джен, они стали проталкиваться через клуб. Толпа казалась теснее обычного после их бегства с ярмарки. Держа подбородок поднятым, Кирс смотрела ровно перед собой.
Дойдя до бара, она облокотилась на стойку и обратилась к светловолосой барменше с брошью в виде полумесяца с пятью звёздами, скреплявшей глубокий вырез лифа платья, – символом Повелителей ужаса:
– Эй, Нейт тут?
Женщина налила два шота, отдала их стоящей перед ней паре, взяла у них деньги и только тогда повернулась к Кирс.
– Нужен Нейт? Вы знакомы?
– Мы друзья.
– Нейт дружит со всеми, – со смехом сказала она. – Давай конкретнее.
– Я его младшая сестра.
Барменша оценивающе окинула её взглядом.
– У Нейта нет сестёр, и слава богу. А если бы таковая и имелась, то она была бы самой оберегаемой девушкой во всем городе. Но если он с тобой изменяет Море, я его кастрирую.
Кирс фыркнула и выложила на стойку полтинник.
– Я бы сама грохнула его, если бы он изменял Море. Я бы сказала, мы коллеги. Скажи ему, что пришла Кирс МакКенна.
– Кирс МакКенна, – с уважением проговорила женщина, убирая деньги в карман. – Наслышана.
– Да ну? – Кирс никогда не могла сразу понять, хорошо это или нет. Собеседница была девушке незнакома, но она и сама уже год как не водилась с волками.
– Ага. Я девушка Финна. Он говорил, вы вместе работали на босса.
– Давненько я не слышала этого имени, – проговорила Кирс. Финн когда-то был её ведущим. Они с Ронаном стояли на верхней ступеньке Нейтовой иерархии.
– Я Кара. Идите сюда. – Барменша бросила полотенце на стойку. – Я посмотрю, чем там занят босс.
Кирс кивнула друзьям, а Кара подняла дверцу, пропуская их за стойку. Пройдя через дверь для официантов, они поднялись по лестнице.
Кара дважды постучала.
– Босс, вам надо это видеть.
– Я же сказал, меня не беспокоить, – проорал Нейт, распахивая дверь с диким оскалом на губах.
Впрочем, переведя взгляд с Кары на Кирс, он тут же вытаращился на неё.
– Привет, Нейт, – ответила ему девушка с печальной улыбкой.