Иванов Дмитрий – Империя Хоста 3 (страница 11)
– Что, больно? – с деланным сочувствием наблюдаю за обожженным и связанным врагом. – Кто такие, как посмели напасть?
– Я не знаю… Командира нашего вы убили,– воин кивнул на останки мага. – Наняли наш отряд на свободных островах, – двадцать три человека и одну шхуну для перевозки… Нанимателя не знаю, но, по-моему, это женщина – командир её “сукой” назвал.
– Орб, бери всех, кто в состоянии нормально двигаться и дуй на берег, пока не сожгли мою пристань. На шхуне маги есть? И сколько там народу? – обращаюсь к пленному, слегка обезболивая его в поощрение за информацию.
– На шхуне шесть человек – матросы и капитан. А весь наш отряд здесь был, – отвечает пират. А это был именно он, ведь “свободными островами” у них называют пиратский архипелаг.
– Всё равно, Ланчер, ты – с ними, – решаю подстраховаться я.
Через десять минут дюжина человек, включая мага, двинулись в сторону берега. Остальным требуется лечение. Подхожу ко второму пленному, уже вставшему на ноги, и еле успеваю блокировать удар ножом. Клинок летел снизу. Я левым предплечьем остановил его руку, а правой – резко ударил по запястью.
Рука дёрнулась, и нож выпал. Хватаю врага за локоть, ухожу в полуприсед, разворачиваюсь на сто восемьдесят… и – классическая "кочерга" – бросок через себя с широкой амплитудой. Этот борцовский приём у меня всегда работает безотказно.
Дальше с разворота бью ногой в висок. Насмерть. И всё потому, что на сапогах-скороходах, магических естественно, помимо немалого заряда маны, имелся ещё и железный носок.
“Капец котенку – срать не будет”, – удовлетворено смотрю я на поверженного врага. Ригард стоит ошарашенный, не зная, на кого орать: кто связывал врага – непонятно, но пират распутался и попытался дорого продать свою жизнь. Что ж, уважаю.
Собираем трофеи. Пленного от греха подальше утащили в казематы замка, а мне навстречу уже бежала Аньен.
– Гарод, как ты тут оказался? Но вовремя! Я так испугалась. А где Орб? Он ранен?
– Аньен! Тарахтелка! Всё хорошо, у нас даже ни одного убитого.
– В замке убили троих: слугу и двоих солдат, – возразила она мне.
Черт, там ещё и маг наёмников. Ему, возможно, при дуэли нехило досталось… Пойду гляну на него.
Осторожно переступая через убитых и покалеченных мною же коней, я невольно подумал:
с такими заклинаниями и врага никакого не надо – я сам всех поубиваю. Надо будет серьёзно поработать над этой моей звуковой волной. Может, сделать какую-то "лайт-версию", чтобы и враги страдали, и свои не валились штабелями.
Против ожидания мой маг был цел, почти здоров и даже весьма упитан.
– Граф Гарод Кныш, – представился я.
– Маг девятого ранга, Марин Эл Ту Рабин, – церемониально произнес лежащий маг, даже не делая попытки поднять свою жирную задницу с удобного диванчика. В кресле она, по-видимому, не помещалась. – Простите, что встречаю вас лежа… Я ранен в ногу – восстанавливаю коленный сустав. Да и только что пережил серьёзную дуэль с магом тринадцатого уровня. Еле отбился от него.
– Двенадцатого, – машинально поправляю мага. Жетон с номером ранга не сгорел в огне заклинания Ланчера, в отличие от всего остального.
– А вот и нетушки! Меня он сферой давления прижал, да ещё и зажаривал при этом. Вот, даже артефакт мой фамильный пострадал, – Марин показал обгорелую деревяшку, непонятно где носимую.
– Это фамильный артефакт? – с сомнением спросил я. – Сколько такой стоит?
– Сотни три золотом! – ничуть не стесняясь загнул наёмник. – Он защищает от температуры – берёт её на себя. А так бы я сгорел.
– А чего тогда сфера тебя не задавила? – иронично спрашиваю его.
– Не успела! Силы, наверное, закончились у врага. Ведь я стоял, как кремень!
– Ага, сгорел он сам от огненной ловушки одиннадцатого ранга, а до этого я его зажарил молнией, и следом ещё звуковой волной приласкал. Так, говоришь, тридцать золотых такой стоит?
– Никак не меньше двухсот! А это ещё и память от папы.
Сошлись на семидесяти, и я, судя по всему, переплатил ведь его ещё и чинить надо.
Даю распоряжение насчет беглецов, и насчет тропы, которая сильно изумила местных крестьян, согнанных из ближней к замку деревни для расчистки дороги. Под вечер приехал Орб и Ланчер.
– Не догнали их, шхуну только издалека видели. Оставили на побережье пару человек для предупреждения нападения.
– А сразу нельзя так было сделать? – возмущенно выговариваю Орбу. – Ты комендант замка, военный.
– Десятник я, – вздохнул тот.
– Пристань цела? – успокоившись, задал я действительно важный для меня вопрос.
– Оба причала целы, – кивнул Орб. – Не будь их – так просто на берег было бы не высадиться. И вообще, охрану там ставить надо. Форт – хоть небольшой, но нужен. Без него порт уязвим.
– Сделаю поселение, пусть рыбачат. К тому же мои суда там базироваться станут, – рассуждал я вслух, планируя развитие баронства.
– Не больно-то много желающих будет там жить, – подала голос Аньен, грея уши в нашем разговоре. – Кроме моря – лес да скалы. А прибрежная полоска – узкая, метров сто в среднем. Мало земли, зато много ветра.
– Лес вырубим. Желание спрашивать не буду – у меня крестьян в рабстве выкупленных хоть отбавляй. Да и сама полоска – километров десять вдоль берега, а это, между прочим, совсем не мало.
– А укрепления наёмников целы? Или они за собой прибрали? – спросил я, переключаясь с планов на текущую обстановку.
– Жили они в палатках. Для их укрепления натаскали кучу камней в радиусе десяти метров. Зачем – неизвестно, – ответил мне Ланчер.
– Ясно зачем – баллиста у них была, вот и подготовили камни, чтобы их метать, – проинформировал Орб Турис, на которого во все глаза пялилась Аньен.
Запала на него, что ли? Влюбчивая она: то папе, то Ригарду глазки строила, то вот сейчас Орбу. Да и я, помнится, её тоже как-то отлюбил.
Ну и пусть – дело молодое. Не собираюсь я её взаперти всю жизнь держать, хотя сестру и не отдам – всё же родная кровь. Да и забавная малышка уже, смышленая. Заходил к ней вчера – улыбалась и глазёнки на меня таращила. Прямо не дитя, а комочек любопытства.
Изначально я планировал совершить поездку за один день, теперь же хочу переночевать тут. Поднимаюсь наверх к стационарному артефакту связи, и разговариваю с Пьон, пока артефакт полностью не разрядился. Новость, что между нашими баронствами есть путь через скалы, несказанно возбудила мою жену. Она залезла в наш семейный архив, и выяснила, что путь завалился камнями около сотни лет назад, ещё при моём деде, тоже, кстати, Гароде Кныше – меня в честь него и назвали. Так, что каменному домику бывшей таможни больше ста лет. Пьон упросила меня обратно ехать очень осторожно – ведь тропу в любой момент может опять завалить камнями.
Перед сном я зашёл в засыпанное подземелье бывшей тюрьмы, от которой остался лишь небольшой участок: четыре камеры и пыточная. Пират сидел там в одиночестве.
– Выкуп есть за тебя кому дать? Или сдам тебя на шахты как раба за нападение на земли империи.
– Нет выкупа, – понуро опустил голову связанный пленник.
– Может, вспомнил чего? – даю ему ещё шанс.
– Ничего важного не вспомнил… Хотя вот – судно наше было из королевства Синок. Могу и название сказать. Не многие, знаете ли, отваживаются брать найм на наших островах.
– Это уже кое-что, – кивнул я. – Ладно, дам команду содержать тебя пока нормально.
– Граф, а можете меня полечить немного? – вдруг обнаглел проситель, посмотрев на меня с видом «а вдруг сработает».
Но я не стал ломаться. Полечил его как смог, без излишнего энтузиазма, впрочем, и стал прокачивать ситуацию дальше.
По всему выходит, что есть два наиболее вероятных кандидата, которые могли заморочиться на найм людей для грабежа, мягко говоря, не самого богатого баронства. Первый – королева. Второй – привет от бывших владельцев замка. Бургомистра я сразу отбросил – тот, конечно, сволочь, но осторожная сволочь. Да и со мной уже знаком.
Глава 8
Утром мы быстро собрались и решили всё же продолжить путь в деревню и на хутор. Перед отъездом вызвал к себе Орба.
– Что у тебя с Аньен? Уж больно нежно она на тебя смотрит, – спросил его в лоб.
– Было, не стану отрицать. По взаимному желанию.
– Так женись, если любишь!
– Она же бывшая рабыня, – заметно поморщился гвардеец.
– Она мама сестры графа! И это навсегда. А рабыня… Сегодня – да, а завтра уже баронесса.
– Вы планируете ей замок отдать? – сразу сделал стойку Орб.
– Нет. Есть и другие варианты на баронский титул, например, мои дети. Но до их совершеннолетия Аньен – неплохой вариант, – не стал врать я ему.
Аньен же я выговаривать ничего не стал – не маленькая.
Попрощавшись, мы вскоре уже были на старом таможенном посту. На дороге уже кипела работа – люди вовсю трудились, и конца их работе не было видно. Зато путь теперь стал проезжим: огромный валун, что раньше переграждал тропу, скатился вниз, освободив проход и оставив после себя здоровенную яму.
Заново оглядев каменную постройку дома, я понял: он сложен из массивных глыб, скреплённых каким-то раствором, возможно, с добавлением смолы. Дальнейший путь, ведущий по старой дороге между деревнями, оказался непроезжим – за сотню лет здесь выросли деревья прямо через остатки каменного покрытия. Пришлось пробираться, местами почти продираться, но вскоре мы выехали на то самое место, откуда вчера пришли.