Иван Пономарев – Легенды Нифлвара. Книга I. Повелитель драконов (страница 23)
Выждав время, дракон напал. Будучи озадаченными провалом, ни я, ни Алдрен не успели вовремя среагировать. Показавшаяся из недр обрушающейся пещеры зубастая пасть, плюнула в нас огнем. Алдрен успел только поднять посох над землей и начать составлять магическую защиту, когда пламя чуть не опалило нас. Вовремя подоспел Тарсан. Он встал на пути огня и с помощью силы повелителя создал нерушимый щит. Продолжая изрыгать пламя, дракон, видимо, полностью вылез из пещеры. За огненной стеной, от которой нас защищал только магический купол Тарсана, ничего не было видно. В один момент, пламя погасло и на месте дымящейся земли никого не оказалось.
Мы сразу же подняли головы в небо. Дракон стремительно улетал в сторону озера. Его чешуя ярко блестела в лучах зари. Тарсан снял со спины лук, наложил на тетиву стрелу и стал целиться в улетающую бестию, шипя заклятия. Но было поздно – дракон уже был далеко.
– Проклятие! Дерасово пекло! – выругался Тарсан, убирая лук. – Снова упустили!
– Слишком хитер, – цокнул языком Алдрен. – Если бы ни ты, я и Соворус уже бы догорали тут на солнце.
– Он все еще ранен, – сообщил я, заметив лужи крови возле обвала, где некогда был проход в логово дракона. – Видимо, я все же потрепал его.
– Тогда поспешим за ним, – крикнул Тарсан и побежал к озеру.
Мы с Алдреном поспешили за ним.
– Вам удалось рассмотреть его чешую? – на бегу спросил Тарсан, когда мы его догнали.
– Мне она показалась красной, – ответил я. – Это южный дракон, других тут и не появлялось.
Тарсан же резко остановился и задумчиво посмотрел в небо, по которому плыли тонкие облака.
– А мне почудилось, что она была черная… – произнес он почти шепотом.
– Это все солнце. Не мог это быть черный дракон, – пытался убедить его Алдрен.
– Дар драконьей крови в повелителях от черных… – снова шептал Тарсан и потом добавил уже нормальным голосом: – Нужно его найти.
Вскоре мы добрались до берега озера. Огибать его у нас не было времени, и мы с Алдреном решили проложить себе путь напрямик. Вместе мы подошли к самому краю водной глади, я вдохнул морозный воздух и принялся шептать заклятия на пару с Алдреном. Он водил в воздухе посохом и вокруг того стал кружиться снег. Несколько пассов и формул и, когда наше заклинание, потратившее немало сил, было готово, Алдрен опустил посох в воду. Та мгновенно стала замерзать, образуя толстый пласт льда. Алдрен ступил на только него и пошел вперед, прокладывая нам путь на остров посреди озера.
– Очень символично оказаться здесь в такое время, – вдруг заговорил Тарсан, пока мы аккуратно, стараясь не поскользнуться, шли за белобородым магом.
– Что ты имеешь в виду? – уточнил я.
– Отец рассказывал, что будто бы наш род происходит от драконьего жреца, что возглавлял общину первых людей, жившую на берегу озера Вал. Считайте родовое гнездо, – усмехнулся он. Сам Тарсан впервые был в землях Драгонгарда, ведь родился в Сивильнорде. – Десятеро! Почему у меня такое чувство, что дракон хочет, чтобы мы пришли на этот остров? – спросил он, видимо, сам себя и стал стучать ладонью по эфесу клинка.
– Спокойнее, юноша, – осадил его Алдрен, после того как создал очередной ледяной блок. – Не принимай желаемое за действительное. Скоро мы во всем разберемся.
Тарсан что-то буркнул себе под нос и, продолжая бить по эфесу, молча побрел за Алдреном.
На берег острова Вилнор мы ступили, когда солнце было в зените. Тарсан сбегал разведать прибрежную часть и, вернувшись, сообщил, что нашел кровавые следы. Мы снова отправились по ним. Они увели нас от берега вглубь острова. Алые пятна хорошо виднелись на снегу среди редких голых деревьев. Час или два спустя, когда мы были, по моим ощущениям, практически в самом сердце острова, возле деревьев впереди мелькнула фигура. Мы остановились. Тарсан снял со спины лук и наложил стрелу, Алдрен зажег на посохе огонек, а я приготовился поразить незнакомца огнем. Фигура напоминала человека. Она приближалась. Медленно.
– Эй! – окрикнул фигуру Тарсан. – Кто ты?
В ответ была лишь тишина.
По мере его приближения, мне удалось разглядеть незнакомца. Это точно был человек, в помятой и рваной черной хламиде. Он хромал, и видимо, был ранен, так как за ним оставался след из крови. Когда он приблизился достаточно, чтобы можно было четко рассмотреть его лицо, выглядывающее из-под капюшона, незнакомец рухнул наземь. Тарсан выругался и, опустив лук, бросился к раненому незнакомцу. Мы с Алдреном переглянулись и последовали за повелителем.
Костер догорал, я стал водить над ним пальцами, чтобы тот вновь заполыхал.
– А дракон как же? – разочарованно воскликнул Дерек. – И что это был за человек, которого вы повстречали? Его ранил дракон?
– Не напирай ты так. Это в другой раз, – лукаво рассмеялся я. – Хотя ты, полагаю, как и всякий в Империи, знаешь, чем все закончилось.
– Это был последний дракон, с чьей гибелью закончилось их возвращение. А Тарсан после этой битвы стал императором. Но ты был там лично. Видел все своими глазами! Это лучше, чем просто истории, что пересказывают в учебниках.
– Тем более мне стоит растянуть этот рассказ, – улыбнулся я, и погладил гладкую поверхность своей маски. – Приятно поделиться воспоминанием с кем-то кроме себя.
– Ты каждый раз так говоришь, когда заканчиваешь на самом интересном, – недовольно произнес Дерек и стал укладываться на спальник возле костра.
– Самое интересное? Хм… На самом деле самое страшное. Драконы опасны. Но ты вскоре услышишь эти слова не единожды, а может быть, встретишься с ним и скорее всего не с одним и поймешь, – говорил я, смотря на звезды. – А теперь пора и отдохнуть. Завтра нас ждет очередной тяжелый день.
Ранним утром мы продолжили подъем. С каждой ступенью становилось все прохладнее, снег на склонах уже не таял. Внизу виднелись малюсенькие точки – дома Ривермарка и длинная синяя полоса Ривир, а леса превращались в сплошное зеленое море с небольшими просветами. Вторая часть ступеней заканчивалась у большого выступа, по которому приходилось обходить и находить в сугробах оставшиеся ступени, ведущие к деревне послушников и храму. Сильный ветер дул в лицо, сдувая со склонов снег, который дымкой летал повсюду. Он завывал так, что казалось целая стая волков жалобно выла на луну.
К полудню мы вышли к деревне послушников. Мы планировали не останавливаться в ней и продолжить подъем. Но когда меня завидели послушники, они все поняли, и вся деревня побежала к нам: каждый хотел увидеть нового повелителя драконов. Послушники выстроились вокруг и смотрели на Дерека. Он, не понимая, глядел на них.
– Чего это они? – шепотом спросил Дерек меня.
– Ты для них живая легенда. Многие послушники веками ждали, чтобы увидеть хоть глазом живого повелителя, – прошептал я в ответ.
В этот момент из-за столпившихся послушников вышел старец. Он из-под густых седых бровей посмотрел на Дерека. Все молчали. Старец не шевелился. Спустя какое-то время он отодвинул от себя клюку и ее подхватил один из послушников, стоящих позади. Трясясь, он еле держался на ногах без нее, но, тем не менее, стал медленно подходить к Дереку. Я подтолкнул Дерека, чтобы тот не утруждал старца.
Будучи возле старца Дерек остановился. Он посмотрел на сгорбленного старика сверху, а тот снизу еще раз взглядом окинул повелителя. Затем он поднял свои дряхлые руки и опустил их на плечи Дерека, зашептав что-то вроде молитвы:
– Взойди же на гору, повелитель драконов, спаситель земель, сын богов! Обрети силу! Освободи от надвигающейся беды! – хрипя, затараторил он после. – Я благословляю тебя!
Затем старец возвратился на место. Дерек поблагодарил старца. Я в это время стал расспрашивать одного из послушников.
– Они готовились к вашему прибытию, – отвечал он, – ждали. Но боюсь, не подозревали, что это произойдет сегодня. Многие из них в медитации… Во всяком случае были, когда я спускался от них.
– Поэтому внизу говорят о тишине на горе… – рассудил я. – А курганы? Древние ничего не говорили, куда делись все останки?
– Нет, архимаг. Но я надеюсь, что вам удастся узнать это у них самих.
– Хорошо, – я перестал отвлекать послушника и повернул голову к Дереку. – Пора! Пойдем.
Он кивнул мне, затем поклоном головы попрощался со старцем, тот с надеждой смотрел на него без движения.
Мы вновь вышли к ступеням и продолжили восхождение.
Дерек после благословения вновь нетерпеливо стал взбираться по ступеням. Он хотел быстрее попасть к древним. Сиял, как огонь, от предвкушения. Я понимал его чувства. Многие годы ожидания и теперь, когда вожделенная цель прямо перед носом мы тащились, как улитки. Спустя несколько часов мы оказались на выступе, покрытом снегом. Сугробы были непроходимы, а о недавнем присутствии здесь кого-либо говорили только едва засыпанные снегом следы. Снег, поднимаемый ветром, окутывал очертания храма и не позволял увидеть его в полной красе.
Мы пробирались по сугробам к храму. Снег скрипел под ногами. Дерек безудержно рвался вперед. Я догнал его, когда он поднимался к массивным воротам по подковообразной лестнице.
Кованые ворота преграждали путь в храм. Ручки дверей были выделаны в виде железных, когда-то посеребренных, драконьих голов, через разинутую пасть которых продевались массивные кольца. Дерек взялся за оба кольца и стал их тянуть, но все было тщетно.