Иван Пономарев – Легенды Нифлвара. Книга I. Повелитель драконов (страница 24)
– Может, поможешь, – пробудил он меня от задумчивости.
Мы взялись за ручки и попытались отворить ворота. Они еле-еле с тяжелым скрипом раздвигались. Тянули мы, казалось, минут десять, а щель между створками не увеличивалась. В прошлый раз я смог сдвинуть их только с помощью магии. Наконец, нам удалось отворить их настолько, что можно было пройти.
Дерек снял со спины сумку и кинул ее в щель. Затем прошел в храм сам, а я направился за ним.
Внутри было темновато. Только свет от огня и витражных окон освещал небольшую часть передней храма. На обветшалых стенах висели изорванные потускневшие знамена. Покрытые патиной канделябры стояли по углам и уже заросли слоями паутины и пыли. Храм не казался живым, но только горящие жаровни и факелы говорили об обратном. Следуя по коридору, мы вышли в большой зал. Он был пустым. Только заросшие паутиной и пылью углы. Две лестницы вели вверх. В середине комнаты на полу был начертан круг с рунами и знаками. Вокруг него были расставлены жаровни.
– Совор, смотри! – крикнул Дерек и из-за спины я услышал, как он побежал куда-то назад.
Я обернулся и увидел стену, особенную.
– Это Стена пророчеств! – произнес я и также подошел к ней.
Вся стена была изрезана словами на аэрике – пророчествами, которые посылал аэрий Варсил людям. Говорили, что слова высекаются на стене сами собой. Они столбцами опускались из-под самого потолка к самому низу. В отличие от верха низ стены был довольно пуст. И только одно пророчество занимало всю высоту стены. Оно сопровождалось высеченными барельефами с драконами, людьми и баталиями. Это пророчество звалось пророчеством «О конце». Так его нарекли древние, так как в последней его части говорилось о неминуемой кончине всего. Можно ли было верить пророчеству, никто не знал. Все прочие, что были высечены на стене, сбывались, а верхняя часть пророчества «О конце» про две войны уже произошла. Но многие отказывались верить в конец.
Дерек и я внимательно осматривали стену. И тут за спиной послышались едва слышные шаги, я обернулся. К нам шел старик в черной рясе с серебряной филигранью, голову его покрывал капюшон, из темноты которого показывалась серая борода.
– Альгерн! – радостно произнес я. – Рад тебя видеть, старый друг!
– Соворус, словами не передать, как я рад видеть тебя! – проговорил Альгерн и, прихрамывая, подошел ко мне. Мы по-дружески обнялись. После он обратил свой взор на Дерека.
– Стало быть, ты нашел повелителя. Добро пожаловать в Храм Драконьего слова, Teel’orin.
– Простите, как… что вы сказали? – смущенно переспросил Дерек Альгерна.
– Teel’orin с драконьего означает «говорить слово драконье». Так именовали всех первых повелителей. Вскоре это звание перейдет и к тебе, – объяснил Альгерн. – Ох, я совсем забыл представиться. Как уже успел упомянуть Соворус, я Альгерн – служитель храма, хранитель мудрости драконов, – добавил он после и слегка наклонил голову вперед.
– Для меня честь познакомиться с вами, мастер – произнес Дерек и поклонился в ответ. – Я Дерек Гиблер.
– Мне также приятно познакомиться с будущим учеником, Дерек, – из-под его капюшона показалась улыбка. – Вы подождете немного? Мы не надеялись увидеть вас в ближайшие дни. Я соберу братьев и тогда мы начнем обучение.
– Прямо сейчас? Вот так сразу? – растерялся Дерек.
– Почему нет? Мы ждали этого дня много лет, – заявил Альгерн. – Мои братья будут рады начать прямо сейчас. Но если ты сомневаешься…
– Нет! – объявил Дерек уверенно. – Я не сомневаюсь!
Альгерн улыбнулся и удалился в дальний коридор храма, а мы стали ждать.
– Дерек, ты нервничаешь? – спросил я, заметив как он ходит туда-сюда по центру зала.
– Да… Нет! – резко ответил он. – Просто… Совор, на меня ляжет такая ответственность. Я боюсь… боюсь не справиться и потерять силу, как тогда…
– Это нормальные переживания, Дерек. Не беспокойся. Великие свершения начинаются с малых неудач. Ты справишься! – поддержал я его.
Он остановился в центре круга, начертанного на полу, и задумался. Беспокойство ушло с его лица, сменившись думой.
Спустя несколько минут из коридора показались храмовники. Высокие, в черных балахонах, с покрытой капюшоном головой, они шли к центру зала. Один из них самый высокий с длинной белой бородой с великолепной расшивкой на рясе подошел к Дереку.
– Приветствую тебя, Дерек Гиблер. Я Рантерион – настоятель храма, – произнес он хриплым голосом и поклонился. Дерек поклонился ему в ответ. – Имею честь представить тебе мастеров Бира (тот поклонился), Рори (он так же поклонился после того как его представили), Дарли и Альгерна, с которым, я надеюсь, ты уже успел познакомиться. Мы, обучим тебя всему, что знаем и умеем сами, – он остановился и задумался. Он смотрел на Дерека, всматривался в каждый скул лица, в глаза. – Да… Долго мы ждали твоего прихода, – продолжил он и после повернул голову в мою сторону. – Спасибо Соворус за то, что отыскал повелителя и защитил его, – я поклонился в ответ. – Пройдемте во двор, там мы и начнем, – вытянув руку в приглашающем жесте, добавил он.
Процессия храмовников потянулась по залу к выходу во внутренний двор. Рантерион с Дереком шли впереди и беседовали, я был последним.
Через большие кованые ворота мы попали во внутренний двор, что расположился на просторном выступе. Практически весь двор был усеян небольшими пирамидками из камней разной формы. Было не понятно как при таких порывах ветра, что гулял здесь, им удавалось не рухнуть от одного его дуновения. Кроме пирамидок во дворе находилися круг из каменных столбов с высеченными на них рунами, возле которого все и собрались.
Один из мастеров легонько дунул на пространство между столбами и мгновенно весь снег, что покрывал его, смело точно ураганом. На том месте был высечен рунный круг, в центр которого и отвели Дерека. Все мастера выстроились подле. Я наблюдал за всем в стороне. Рантерион вытащил из множества складок своей рясы резную деревянную шкатулку.
– Дерек, – произнес он после, – сохранил ли ты амулет, что должен был передать тебе Соворус?
Дерек потянул руки к вороту меховой накидки и из-под него вытянул веревочку, на которой красовался тот самый амулет из драконьей кости. Он сиял синеватым оттенком тусклее прежнего.
– Хорошо! Очень хорошо, – ответил на это Рантерион и отворил шкатулку. Мне было плохо видно, что в ней находилось, но спустя время он достал из нее еще одну резную поделку, скорее всего, выделанную из той же драконьей кости.
Теперь я понял, что собираются делать древние. Это было неким ритуалом испытания и посвящения одновременно. Его проходили все повелители до Дерека. В чем он точно заключался, я не знал. Древние поочередно подносили к Дереку резные инструменты, те начинали сиять тем самым синеватым оттенком. Дерека этот ритуал несколько смутил. Его расспрашивали об его умениях, страхах, детстве. Казалось, это было бессмысленно, но древние понимали в этом больше, чем я.
Солнце уже клонилось к закату, окрашивая приятным желтоватым цветом облака, которые плавали по небосводу. Какая-то часть неба была во власти ночи, на ней уже виднелись звезды и показывались тонкие силуэты лун. Именно в это время завершился ритуал. Усталый и немного разочарованный Дерек все стоял в центре круга окруженный древними.
– Отлично! – заговорил Рантерион, когда все инструменты были вновь убраны в шкатулку, а та в свою очередь была спрятана в складках рясы. – Частичка драконьей крови в твоих жилах сильна. Твоя сила может быть очень великой, если ты сможешь контролировать ее и использовать для благих дел, – он переглянулся со всеми мастерами, те ответили ему кивком. Тогда он сложил руки за спину, вздохнул и продолжил: – Знаешь ли ты Дерек, зачем тебе нужна драконья кровь?
Дерек ненадолго задумался, но спустя время, молча, помотал головой.
– Именно с ее помощью Teel’orin может применять магию самих драконов. Для сотворения заклятий тебе нужно знать их древний язык. Без него та частичка крови в твоих жилах не стоит ничего. К великому сожалению, язык драконов неимоверно труден как в изучении, так и в произношении.
– Для чего мне так необходимо знать язык драконов? – перебил его Дерек.
– Потому что все заклятия произносятся только на нем. Зная нужное слово, ты можешь сотворить драконью магию. Но, как я уже говорил, язык этот труден. Не многие, кто взялся за его изучение, смогли овладеть им. Времени на его тщательное и кропотливое изучение у нас нет. Мы и так слишком много его потратили на ожидания.
– Но вы говорите, что только с ним можно использовать мою силу.
– Да, но мы немного ускорим твое обучение, ибо можно с другой пользой потратить два-три месяца, нежели на изучение символов и звуков.
Дерек непонимающе взглядом осмотрел всех мастеров. Они в свою очередь смотрели на него и молчали. Рантерион подошел ближе к Дереку. Он стал что-то шептать на шипящем языке. Мастера подхватили это шептание, и оно слилось в одну единую тихую мантру. Затем Рантериона охватили потоки силы. Практически бесцветные энергии, изредка переливающиеся желтоватыми оттенками, закружились вокруг настоятеля. Он поднял руки к небу, и энергия перетекла к ним. Она закружилась вокруг них. Поднялся ветер, и энергии подхватывали его и начинали закручивать вокруг рук. Поток плавно перетек в ладони, после перешел в пальцы и собрался на кончике одного единственного указательного пальца Рантериона и стал сиять желтым светом. Мастера затихли. Настоятель стал подходить к Дереку, протягивая энергию на пальце. Тот, чего-то испугавшись, отпрянул назад.