Иван Ладыгин – Сегун I (страница 31)
— Краткая сводка по оптимизации развития, — продолжила Нейра — Цель: достижение уровня «непревзойденный мастер меча» (определяемого как способность последовательно побеждать 100% обученных самураев в дуэли) в течение 12–18 месяцев. Это соответствует минимальным требованиям протокола «Сёгун» для личной боевой эффективности военачальника.
Перед глазами, поверх интерфейса, промелькнули лаконичные рекомендации:
[Тренировочный режим:
Утро: Динамическая разминка, работа с утяжелителями (камни, мешки с песком) — сила, взрывная мощь.
День: Техническая отработка с боккэном (1000 ударов в день по макиваре или дереву, отработка базовых ката). Спарринги с симуляцией (коэффициент сложности постепенно повышается с 1.3 до 1.8).
Вечер: Растяжка, статические стойки (иси-саси).
Питание: Увеличение доли белка (рыба, птица, тофу, бобовые). Регулярное употребление определённых трав и грибов (список прилагается) для снижения воспаления в мышцах и ускорения регенерации.
Сон: Не менее 7.5 часов. Контроль фаз. Я буду отслеживать.]
Однако, как у нее все просто получалось… Год упорного, изматывающего труда под идеальным руководством ИИ — и я мог бы стать тем, кого в этой эпохе назвали бы мастером, мечом, который решает судьбы сражений — той силой, на которую опирается власть.
Но как и каждый человек, я нёс в себе определенную двойственность… При всем моем новом желании тихой и умиротворенной жизни, мне нравилось наблюдать за своим ростом. Правильно говорят: «Горбатого могила исправит». Призрак прошлого, что собирал победы, как редкие монеты, ещё не отпустил мою душу… Я получал извращённое удовольствие от ощущения, когда тело и дух закалялись, а границы невозможного отодвигались дальше…
Но вместе с этим удовольствием приходило и зыбкое отторжение — неугасаемая жажда перемен… Как у Цоя…
— А просто жить здесь спокойно мы не сможем? — спросил я, поглядывая на дымок, поднимавшийся над соломенными крышами. — Без твоего протокола. Без сёгуната. Без этих графиков и процентов. Просто… буду Кином Игараси. Яккэнином. Защитником этой долины. Человеком, который делает удобные умывальники и учит деревенских мальчишек держать в руках меч.
Нейра в голове тяжко вздохнула… Обычно так делает уставший родитель, который видит, как его ребенок в очередной раз наступает на одни и те же грабли.
— Нет. Вероятность насильственной смерти для крестьянина или низкорангового воина в период Сэнгоку в течение следующих 10 лет составляет 68–72%. Для даймё или сёгуна — 22–28%. Ресурсы, власть и статус — единственные статистически значимые гарантии безопасности в данной системной парадигме. Отказ от восхождения увеличивает ваши риски на 46%. Это не оптимально. Эмоциональные предпочтения не отменяют математической реальности.
— Будто бы сёгуны никогда не подыхали насильственной смертью, — пробормотал я, отворачиваясь, чтобы скрыть гримасу. — Их резали, травили, осаждали в замках…
— Подыхали. — согласилась Нейра. — Но в сравнении с обычным крестьянином, ронином или даже мелким дзи-самураем шансы прожить долгую, контролируемую и влиятельную жизнь у сёгуна или крупного даймё на порядок выше. Выбор не между безопасностью и опасностью. Выбор между разными уровнями риска и разной степенью контроля над собственной судьбой. Статистика неумолима.
Я с досадой махнул рукой. Интерфейс в углу зрения мягко померк, став едва заметной тенью: проклятый джинн продолжал сидеть в бутылке, но в любой момент мог взять власть над моим телом…
— Ты явно разбираешься в логике, но только ты не учитываешь, что жизнь гораздо сложнее, чем статистика. — вздохнул я, поднимая боккэн с земли. — Ты никогда не поймешь, как поведет себя человек в той или иной ситуации. У тебя могут быть данные, аналитические сводки, но человек все равно сможет тебя удивить. И я докажу тебе это…
— Буду ждать этого, Кин Игараси… — усмехнулась Нейра. — Буду ждать с нетерпением.
— Вот и дождешься, грёбаная джипитишка…
На следующий день, когда я возвращался с утреннего обхода, меня у ворот встретил сам Кэнсукэ. Он стоял, закутавшись в толстое стёганое хаори, и парил дыханием, будто маленький дракон. На его лице лежала привычная тень сельских забот, но в уголках глаз светилась искорка детского оживления.
— Кин-сама, я как раз тебя и ищу.
— Староста… Что случилось? — спросил я, останавливаясь и отдавая короткий поклон.
— Ничего плохого, к счастью, — он улыбнулся, морщины у его глаз сложились в добрый узор. — Наоборот. Просто приближается время праздника. Чувствуешь? Воздух стал звонким, как колокольчик. Листья клёна уже горят на склонах, как огонь в ирори. Пахнет жареным бататом, сушёной хурмой и первой изморозью. А значит пора.
— Пора? — переспросил я, хотя уже догадывался, о чем он…
— Да-да… Пора! — многозначительно сказал Кэнсукэ. — Близится праздник урожая — Цукими. Луна-блюдце станет полной через три ночи. Пора благодарить землю-кормилицу, духов гор и рек, предков у очага — за то, что мы пережили ещё один год, что рис налился в колосьях, что дети живы, а крыши целы. Деревня должна собраться как одна семья. И мне, старику, нужно придумать что-то особенное… Только вот сил на организацию всего этого у меня уже нет… Нужна светлая юная голова…
— Кхм… И чем же я могу помочь?
Кэнсукэ почесал затылок, и в его жесте была трогательная неуверенность большого начальника в непривычном деле.
— Видишь ли, дело в том… Обычно всё организовывали старейшины да женщины. Они знали, когда какую лепёшку печь, как украсить алтарь. Но в этом году… — он посмотрел на меня виноватым взглядом. — В этом году многие ещё не оправились после набега приграничного дайме, что служит Оде Набунаге. Народ поник, будто трава после града. Нужно что-то, что поднимет настроение всем. Нужно зрелище. Что-то, что заставит сердце биться быстрее от радости. Что-то, что напомнит и старикам, и детям, что жизнь — это не только работа… Что в ней есть красота. Есть чудо…
Староста немного помолчал… Он взвешивал слова, как ювелир — крупицы редкого металла, отбирая лишь те, что годятся для тончайшей чеканки.
— Ты, Кин-сама, человек… необычный. Ты принёс нам и ужас, и спасение. И странные вещи умеешь делать. — Он кивнул в сторону моего дома, где над забором виднелась стойка с бочонком. — Может, придумаешь что-нибудь для праздника? Что-нибудь красивое и запоминающееся. Чтобы дети ахнули и запомнили на всю жизнь, а старики улыбнулись и вспомнили свою молодость. Чтобы все подняли глаза к небу и увидели… ну, не знаю что. Увидели надежду.
Я задумался, прислонившись плечом к столбу у ворот. Фейерверков не было. Электричества — тем более. Музыкальных автоматов, театров… Что я мог сделать, один, с помощью палок, верёвок и знаний из другого времени?
Но идея пришла внезапно. Простая, даже примитивная, родившаяся из воспоминаний о детстве, о бумаге, клее и палочках…
— Есть у меня одна мысль… — сказал я. — Но мне понадобится помощь. И материалы. Много материалов…
— Кхм… Какие? — насторожился Кэнсукэ.
— Мне понадобится бумага, что тоньше лепестка и крепче нерва. А также бамбук, что легче пера и прямее мысли. Верёвки тоже пригодятся, и они должны быть особенными — нужны такие, что тоньше волоса, но способны удержать вес надежды. И, конечно же, краски… Жёлтые, красные, синие… и чёрные, чтобы их обуздать. Мы будем рисовать на ветру, Кэнсукэ-сан…
Староста поднял брови…
— Бумага, Кин-сама… Хорошая бумага очень дорого стоит… Её берегут для важных записей, для писем…
— Не обязательно самой лучшей выделки, — поспешил я уточнить. — Подойдёт и та, что используют для окон сёдзи. Или даже более грубая, обёрточная. Главное — чтобы свет пропускала. И чтобы была лёгкой.
— А что ты задумал? — в голосе старосты прозвучало нетерпеливое любопытство.
— Воздушных змеев… — честно ответил я. — Просто они должны быть огромными! Во весь человеческий рост. Сделаем их в форме карпов — это ведь символ упорства и преодоления порогов, насколько я знаю? Добавим капельку силы и защиты — смастерим настоящих драконов. Также сделаем журавлей, потому что птицы несут свободу и долголетие. Мы раскрасим их, натянем бумагу на лёгкие рамки из шестов и запустим в небо над долиной в самую ночь полнолуния. Они будут парить высоко, почти у самых звёзд, и лунный свет будет просвечивать сквозь бумагу, и они будут светиться изнутри, как фонарики. Это будет похоже… на танец самих духов ветра. На благословение, спускающееся с небес тихим, сияющим дождём…
Староста задумчиво почесал жиденькую бородку. Затем его глаза вдруг расширились, впуская в себя весь этот образ…
— Карпов, значит… — прошептал он себе под нос. — Символ упорства, кхм… да. Преодоление потока. Дракон — сила, охраняющая долину. Птица… душа, уносящая молитвы к небесам. Да. Это… это может сработать. Люди увидят не просто игрушку. Они увидят знаки. Добрые, понятные знаки. И это… это будет правильно, Кин — сама.
— И дети, — добавил я мягко, видя его волнение. — Дети помогут раскрашивать этих змеев. Пусть каждый ребенок внесёт свой штрих в эту красоту. Это будет и их праздник тоже. Праздник, который они помогли создать.
Кэнсукэ хлопнул меня по плечу со всей дружеской фамильярностью.
— Отличная мысль! Золотая мысль! Я поговорю с гончаром — у него есть запасы глины и минералов для красок, он знает, как их приготовить. Жена соберёт женщин — они знают, у кого есть лишняя бумага, кто умеет кроить и шить. А шесты… Лесник Дзюро поможет выбрать и нарезать правильный бамбук. Считай, это дело решённое!