Исуна Хасэкура – Волчица и пряности. Том V (страница 35)
— Там много чего есть, о чём я вспомнила, только когда прочитала, — сказала Холо, открыла нужную страницу и протянула книгу Лоуренсу.
Взяв книгу, он передал взамен Холо кувшин и начал читать.
Каллиграфическим почерком там была выведена история из незапамятных времён. Тогда и Церковь была всего лишь каким-то далёким и заморским словом. Имя Холо было записано так, как уже называла её Диана, летописец из языческого города Кумерсуна.
— Пшеничный Хвост… Какое мудрёное имя.
Это имя было не так уж далеко от истины, но Лоуренс промолчал.
— Похоже, ты и раньше любила выпить, — удивился Лоуренс, прочитав часть истории.
Холо не рассердилась, а, напротив, гордо выпятила грудь и фыркнула:
— Я и сейчас это отчётливо помню. У меня была собутыльница, девушка чуть моложе тебя, мы пили на спор до тех пор, пока вино могло вместиться в наши желудки. А конец там вообще изумительный.
— Всё, дальше даже слушать не хочу. — Лоуренс закрыл ей рот рукой.
Упёртая Холо и не менее упёртая девушка. Тут даже особо думать не надо, чтобы понять, как разрешился их спор. В книге действительно было описание этого поединка, и более всего это походило на героический эпос с Холо и этой девушкой в главных ролях. В принципе, чему тут удивляться.
— Ах, как хорошо-то было! И я ведь совсем об этом не вспоминала, пока не прочла.
— Пьёшь, ешь, поёшь и пляшешь себе. Уж сколько раз это было переписано, а всё равно чувствуется веселье. Наверняка это изначально была комедия.
— Угу. Это было весело. Ну-ка встань.
Лоуренс встал с кровати, как она велела. Холо жестом приказала ему положить книгу. Не успел он подумать, что она делает, как Холо приблизилась к нему и взяла его руку.
— Вправо, вправо, влево. Влево, влево, вправо. Понятно?
Тут и думать не надо. Этот старинный деревенский танец, который танцевала Холо, описан в книге.
Лоуренс сразу всё понял, встав с ней рядом.
У неё волчьи уши и хвост. По ним он определил, что скрывалось под её весёлостью. Холо хотела прервать их путешествие, потому что оно было прекрасным.
— Когда танцуешь этот танец пьяным, всё кружится перед глазами. — Холо посмотрела на Лоуренса снизу вверх, улыбнулась и опустила взгляд на ноги.
— Вправо, вправо, влево. Влево, влево, вправо… Ну, поехали!
Лоуренс не умел танцевать, но однажды Холо заставила его проплясать с ней всю ночь — это было на празднике в языческом городе Кумерсуне.
Ну, такое ему по зубам.
— Сюда, — выкрикнула Холо и выставила ногу вперёд, Лоуренс повторил её движение в такт.
Пастушка Нора, чтобы доказать, что она действительно пастушка, исполнила танец пастухов. Танцев было много, их существовало огромное количество.
Лоуренс попал в такт Холо с первого шага, чем немало её поразил.
— Хмм. — Она явно планировала посмеяться над его неуклюжестью, но у неё не вышло.
Шаг, ещё шаг, ещё один… И вот уже Лоуренс ведёт Холо, сбившуюся с такта. Если понять, что главное в этом танце не техника, а уверенность, то танцевать проще простого.
Но удивление Холо запутало ей ноги только в начале. Уже скоро она скользила плавно, иногда специально сбиваясь с дыхания. Этой уловкой она надеялась сбить Лоуренса с такта и заставить его наступить ей на ногу.
Разумеется, он на это не попался.
— Фр-р-р, фу-у-у.
Со стороны они выглядели так, будто кто-то вёл их за ниточки, — настолько слаженно они двигались.
Вправо, вправо, влево, влево, влево, вправо. Совершенно простые движения, и Лоуренс с Холо продолжали танцевать в узкой комнатушке постоялого двора.
Их казавшийся бесконечным танец внезапно закончился: Холо отдавила ему ногу.
— Осторо… — только и успел вымолвить Лоуренс, когда они вдвоём рухнули на кровать, так удачно оказавшуюся рядом.
Они держались за руки.
Лоуренс подозревал, что она сделала это нарочно, но Холо выглядела такой удивлённой, как будто она совершенно ни при чём. Взяв себя в руки, она встретилась с ним взглядом.
— Что это мы делаем? — На её лице расцвела улыбка.
— Лучше не спрашивай.
Холо поёжилась, будто её пощекотали, и обнажила клыки. Похоже, она была счастлива. И поэтому смогла продолжить:
— В книге указано, в какой стороне моя родина.
На губах Лоуренса ещё играла улыбка, вызванная её последними словами. Вспомнив содержание книги, он кивнул.
В ней было написано, что Холу Пшеничный Хвост пришла с горы Роэф, что лежит в двадцати днях пути на Сон и Рождение. Сон означал Север, Рождение, по-видимому, Восток. Подобные обозначения сторон света встречались нередко.
Самым важным указанием была гора Роэф. Лоуренс знал это название. Так называлась речушка, впадающая в реку Ром, на которой стоял Ренос. Нет никаких сомнений в том, что исток этой реки находится в одноимённых горах. И раз так, Холо действительно не составит труда добраться туда самостоятельно. Вряд ли он ошибался.
Если уж говорить об ошибках, то зря он загрузил в телегу пшеницу в деревне Пасроэ.
— Ты до конца дочитала? — молниеносно спросил Лоуренс, чтобы она не смогла прочесть в его молчании то, о чём он думал.
Они расцепили руки и сели на кровати.
— Угу. До самого начала, где рассказывается, как здесь впервые поселились люди и какой-то странный человек вбил первый столб. Хотя не уверена, что это был человек.
— Не твой ли знакомец?
— Возможно, — засмеялась Холо в ответ на его подтрунивание. — Но… — Она резко выпрямилась. — Лучше вернуть книги, пока мы не пролили на них вино или не посадили пятно. Копировать оттуда мне ничего не нужно. Всё необходимое я запомнила.
— И верно. А то заснёшь на них ненароком и обслюнявишь.
— Я такого никогда не делаю.
— Я знаю. Ты и не храпишь, — засмеялся Лоуренс и быстро метнулся с кровати, как бы притворяясь, что боится, будто она его цапнет.
— Рассказать, о чём ты говоришь во сне? — прищурилась Холо.
От этих слов у Лоуренса сердце ухнуло вниз. Он бросил все силы на то, чтобы грусть не отразилась на его лице.
— Наверное, что-то вроде: «Умоляю, не ешь больше!..»
Ему часто снилось, что он вкусно ест до отвала. Но с тех пор, как он начал ездить вместе с Холо, ему не раз снился кошмар, что она сжирает всё подчистую.
— Ты зарабатываешь достаточно, чтобы тебе с лихвой хватало на пропитание, — возразила Холо, вставая с кровати напротив Лоуренса.
Они будто притворялись, что ссорятся.
— Ну, это ты судишь задним числом. Если бы мы не подзаработали в Кумерсуне, ты бы проела все мои сбережения.
— Пфф. Горит сарай, гори и хата, не так ли? Тогда я и тебя съем.
Холо театрально облизнула губы и хищно посмотрела на Лоуренса. Но он давно уже понял, что она так делает только в шутку. А ещё он до боли ясно понимал, что она скрывает под этой маской.
Оборвалась невидимая ниточка, что их связывала. Невыразимо грустно, но всё же не настолько, чтобы этого нельзя было вынести. Самое грустное в том, что это произошло по воле зловредной богини.
— Несомненно. Так, что ты хочешь на ужин, когда мы отнесём книги?
Холо забила хвостом, услышав слова Лоуренса.
— Посмотрим, — сказала она и хитренько улыбнулась.