Исуна Хасэкура – Волчица и пряности. Том I (страница 20)
Куда денешься от такого напора? Пришлось дать слово. С тем и распрощались, и торговец с девушкой тронулись в путь. Однако неугомонный меняла всё махал рукой девушке, так что она то и дело оборачивалась — помахать ладошкой в ответ.
Но вот фигуру Вайса скрыла толпа, и Холо наконец зашагала, глядя только вперёд.
— А с ним не соскучишься, — прыснула она.
— Да уж, он тот ещё волокита.
Лоуренс не соврал. Кроме того, не мешало немного принизить Вайса.
— С серебром-то что? Больше его стало, меньше?
Смех тут же умолк, улыбки как не бывало, на девичьем лице отразилось удивление:
— А ты, я вижу, многому научился.
— Я-то знаю, где у тебя уши. Мне не почудилось, они слегка шевельнулись?
— Какой зоркий! — хмыкнула Холо.
— Странно только, что ты сразу всего не сказала. Вот уж не ожидал от тебя такого лукавства.
— Поверил бы он мне или нет, важно другое: люди вокруг вряд ли пропустили бы это мимо ушей. Чем меньше людей знает тайну, тем лучше. Вдобавок мне хотелось тебя отблагодарить.
— «Отблагодарить»? — эхом отозвался Лоуренс, гадая, чем же заслужил её благодарность.
— За то, что приревновал. Мне не почудилось? — Холо смотрела на него с ухмылкой.
Стало очень неуютно: да как же она могла такое заметить? Или не в проницательности дело, а в её умении играть словами и вводить в заблуждение?
— Да будет тебе. Ревность — свойство всех самцов, пусть и очень глупое.
До того метко это было сказано, что хотелось заткнуть уши.
— А глупое свойство самок — радоваться этой ревности, — добавила Холо, подавшись ближе. — Нигде от глупости спасения нет.
Видно, она знала толк не только в торговле.
— Хе-хе. Все вы, люди, для меня что птенчики.
— Сама-то ты сейчас в человеческой шкуре. Смотри, не показывай клыки, если увидишь красавца-волка.
— Да что ты, сто́ит мне вильнуть хвостом, никто не устоит — ни волк, ни человек.
Холо подбоченилась, качнулась из стороны в сторону, будто выставляя своё тело напоказ.
В её слова почему-то верилось, так что он даже не нашёл что сказать.
— Ладно, довольно шуток, — заключила она, и Лоуренс встрепенулся. — Новые монеты звенят чуть глуше: чем новее, тем глуше.
— Глуше?
Холо кивнула.
Звенят глуше, значит, серебра поубавилось. Когда счёт идёт на ничтожные доли грамма, вряд ли кто-то это заметит, но даже человек несведущий отличит звон старой монеты от новой, если новая потемнела от избытка примеси. Окажись слова Холо правдой, в торени скоро станет меньше серебра.
— Хм... Но теперь получается, что Зерен солгал — иначе не объяснишь, да?
— Как знать. Скажу лишь, что твои десять монет, думается мне, он добросовестно вернёт.
— Это я и сам знаю. Охотник за быстрой наживой не хлопотал бы с таверной и плату за свой рассказ запросил бы ещё в церкви.
— Ну и загадку же он тебе загадал! — рассмеялась Холо.
Лоуренс напряжённо размышлял и с каждой минутой находил в деле всё больше непонятного. Что затевал Зерен? Несомненно, у него был какой-то замысел, а от чужого замысла до собственной прибыли недалеко. Нужно лишь обратить его себе на пользу — вот почему Лоуренс согласился на эту сделку. Однако времени прошло уже изрядно, а планы Зерена были всё так же непонятны.
Взять хоть сами монеты: как получить прибыль, если они упадут в цене из-за снижения доли серебра? Пожалуй, долгосрочное вложение — хороший способ. Если монеты дешевеют постепенно, то вначале можно продать их, а после, когда стоить будут меньше прежнего, скупить вновь. В итоге монет этих на руках окажется столько же, сколько и вначале, а кроме того, будет ещё сумма, вырученная от их продажи.
Поскольку золотые и серебряные монеты то и дело меняются в цене, сто́ит выждать, пока накопленные деньги не подорожают вновь: когда за них будут давать не меньше, чем до рокового перевыпуска, прибыль наконец-то даст о себе знать. Однако на такое требуется очень много времени, полгода здесь никак не хватит.
— Сделка должна принести Зерену прибыль, иначе он не стал бы её предлагать.
— Разве что он чудак. Тогда почему бы и нет.
— И за убыток он не отвечает. А значит...
Холо вдруг прыснула.
— Ты чего?
— Послушай, да тебя ведь провели, — проговорила она сквозь смех.
Её слова оглушили, так что на миг он даже обо всём забыл.
— Провели?
— Ещё как.
— То есть он, мошенник, обманом выманил у меня десять монет?
— Хи-хи-хи. Будто бы обман мошеннику лишь для того, чтобы деньги выманивать.
Лоуренс торговал уже семь лет и мошенничества повидал достаточно, а наслышан о нём был и того больше. Однако слов Холо всё же не понял.
— Скажем, втянешь человека в такую игру, где он вынужден поставить на карту что-то ценное, а ты ничего не потеряешь при любом раскладе. Чем не мошенничество?
У Лоуренса перехватило дыхание, кровь прилила к лицу.
— Юноша ведь ничего не потеряет. Разве что при своём останется. Сам подумай: подешевеют монеты — тебе убыток, а он лишь вернёт то, что получил. Подорожают — положит себе в карман долю прибыли. Вот как можно торговать, не имея за душой ни гроша. Не заработаешь, так хоть при своём останешься.
Словно ноги его не держали: мысль о том, как глупо и легко он попался, была опустошающей.
А ведь Холо права! Он-то решил, что в этом деле непременно есть великий замысел. Впрочем, чего ещё ждать от торговца, которому довелось обманывать других и попадаться в сети обманщиков? Другого ему бы и в голову не пришло.
— Да, некоторым людям ума не занимать, — сказала Холо.
Похоже, Лоуренса к их числу она не относила, и тут оставалось только вздохнуть. К счастью, торени он ещё не закупил, хотя в кошельке они водились. В письменном договоре с Зереном не оговаривалось, сколько монет нужно приобрести. Значит, остаётся надеяться на то, что цена их останется прежней. Тогда можно будет уличить Зерена во лжи и вернуть свои десять монет. Впрочем, удешевление приведёт к тому же. Так или иначе, Зерен обвёл Лоуренса вокруг пальца.
Торговец, угодивший в западню, зачастую теряет всё.
Однако Лоуренс попался в сети Зерена (того Зерена, которого сам же называл юнцом), и эта горькая правда больно ранила самолюбие торговца.
Холо улыбалась, он же съёжился, не в силах посмотреть ей в глаза.
— Только вот...
Лоуренс бросил на неё взгляд, в котором читалась мольба о пощаде, но на красивом лице появилось хищное выражение, как у охотничьей собаки, заметившей дичь.
— Часто ли серебра в монетах убавляется, пусть и на самую малость?
Казалось, перед ним появилась спасительная соломинка; он расправил одеревеневшие плечи.
— Да нет. За чистотой сплава внимательно следят.
— Гм. И тут вдруг откуда ни возьмись такая сделка. Случайно вышло?
— О...
Холо ухмылялась, будто происходящее её чрезвычайно радовало. Впрочем, так оно, вероятно, и было.