Искра в жерле вулкана – Искра в жерле вулкана (СИ) (страница 12)
Элла хихикнула.
– Это ж надо дойти до жизни такой, за деньги в жены брать крокодила, –
посмотрела на мужчину с сочувствием. – Никто-никто не соглашается?
– Полно желающих, – отмахнулся Герт, делая вид, что не заметил
шпильки. – А вот денег нет. Совсем. Без них свободу терять не хочется.
Есть будешь?
Девушка кивнула. Герт улыбнулся и полез в свою сумку. У него нашлись
кусок вяленой телятины и фляга вина, Элла добыла хлеб и сыр в своей
бездонной торбе. Пока они ужинали, мужчина с удовольствием и смаком
рассказывал о себе. Шестой сын мелкого землевладельца,
управляющего наделом на границе с землями кмыров; с самого детства
он знал, кроме борьбы с рогатыми ящерами, ему ничего не светит. Герта
такая участь не устраивала и, выспросив благословения отца, он
отправился странствовать. Десяток лет проболтался то здесь, то там, но
без толку. Уже задумался о маленькой ферме, где можно разводить кур
и кроликов, и тут ему подвернулась весть о приданом Эллы. Решил
воспользоваться своим обаянием и попытать счастья. Падчерица Отала
не должна была устоять.
Элла хрюкала и почти плакала от смеха: суждения Герта, особенно по
части взаимоотношений с женщинами, казались умилительно глупыми,
байки забавными, а планы настолько нереальными, что слушать их было
одно удовольствие. Спросила про кольцо: откуда оно? Но мужчина
отшутился – подарок от поклонницы. Он бы шутил еще и еще, но
усталость взяла свое. Под утро они улеглись спать недалеко от костра:
Элла на лежанке из лапника, Герт постелил плащ на землю неподалеку.
Проснулась, оттого что приятель трепал ее за плечо. Еле разлепила
глаза: легли поздно и вставать не хотелось.
– Рассвело, красавица, – сообщил Герт ласково. – Отдавай кольцо.
Тряхнула головой, уселась на лапнике и полезла в кошелек на поясе.
Достала перстень и, стараясь смотреть на мужчину, а не на камень,
протянула вещицу.
– Еще раз прости, – пожала плечами, скорчив рожицу. – Не хотела,
чтобы так вышло.
Спутник взял кольцо и, проворно надев его на палец, схватил Эллу за
руку. Посмотрел в глаза и осторожно погладил по щеке.
– Ты такая красивая…
Девушка прикрыла глаза: отчего-то сейчас прикосновение Герта
оказалось удивительно приятным. Он уже не походил на вчерашнего
недалекого оболтуса, напротив, Элла поняла вдруг, что перед ней
надежный добряк, которого вполне можно взять в путешествие.
Одернула себя. Внезапный интерес к ней по меньшей мере странен.
Удивленно приподняла бровь.
– Я должна клюнуть на это?
– На других действует, – обезоруживающе улыбнулся Герт, снова
демонстрируя озорные ямочки на щеках.
Элла рассмеялась и покачала головой.
– Тебе надо поискать невесту моложе. Таких, как я, надо брать на
жалость, в крайнем случае давить на чувство вины, а петь о внезапной
любви бесполезно.… Но мне ты нравишься.
Герт покраснел и облизнулся. Элла обняла его за шею и ловко чмокнула
в губы. Мужчина удержал ее и вернул поцелуй. Прежде чем она успела
моргнуть, мир вокруг стал мелькать и увеличиваться, пока Элла не
оказалась в темных зарослях, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.
Пахло прелой землей и чем-то сладковатым. Трава вокруг казалась
огромной и непроходимой. Солнца почти не было. Сердце сжалось от
ужаса, и девушка попыталась закрыть глаза, но ей не удалось, сколько
она ни старалась, мир вокруг не исчезал.
Герт нагнулся и поднял из травы фарфоровую статуэтку ярко-рыжей
лисицы с изумрудными глазами. Ухмыльнулся. Попалась девчонка!
– Я уж думал, этого никогда не случится, – раздался за спиной
несостоявшегося ухажера вкрадчивый голос.
– Это ты, колдун? – Герт неторопливо обернулся.
Перед ним стоял мужчина в темно-зеленом балахоне: долговязый и
крепкий, бородатый, с седыми волосами, собранными в конский хвост.
Он строго посмотрел на Герта и процедил сквозь зубы: