Ирвин Уэлш – Резолюция (страница 16)
Аврил, кажется, собирается что-то сказать, но потом решает сменить тему:
– Ну, как там поживает мой малыш Стюарт?
– Вроде все нормально.
– Это было правильное решение, – заявляет Джеки, и Леннокс чувствует, как внутри все сжимается. Теперь все заинтересованные лица, похоже, решили, что это будет постоянное место проживания Стюарта.
– Он ведь не начал снова пить, а, Рэймонд? – спрашивает Аврил. – За ним надо следить.
– Он уже большой мальчик и может делать, что хочет.
Джеки согласно кивает.
– Это так не работает, мама. Стюарт должен сам принять ответственность за свою жизнь. Он что, снова
– Хрен его знает, – раздраженно огрызается Леннокс, и Джеки отшатывается, а Аврил хмурится с неожиданной злостью. – Слушай, он приходит и уходит. У меня своя жизнь, – И он решительно качает головой. – Я ему не нянька. У него вроде даже девушка уже появилась.
– Кто еще такая? Надеюсь, не какая-нибудь потаскуха, – презрительно бросает Аврил.
– Кажется, она ничего, – говорит Леннокс. – Ладно, дамы, я пойду спать, – И он встает и целует обеих женщин в щеку.
Аврил неожиданно встает и обвивает его своими худыми руками. Она на удивление сильная.
– Иди сюда, обними маму, сынок…
Она держит его целых восемь секунд, прежде чем ослабить хватку. Только последние четыре из них становятся унизительными.
И он все еще не может заставить себя спросить ее о том рисунке.
Севен-Дайалс
Леннокс возвращается в Брайтон самолетом до Гэтвика, а потом на поезде, который в этот раз приходит вовремя. Вместо того чтобы отправиться прямиком в офис "Хоршэм Секьюрити Солюшнз" в Севен-Дайалс, Леннокс решает пойти кружным путем, чтобы осмотреть ту часть города, о которой он мало что знает. Торопливо пробираясь сквозь лабиринт невзрачных строений в дальнем конце железнодорожной станции, он спускается по ступенькам, наслаждаясь холодным воздухом, голубым небом и приветливыми лучами солнца, ласкающими его лицо.
Впереди нависает гигантский железнодорожный мост. Он проходит под ним, и освещенность и температура сразу падают. Он оказывается в сыром полумраке, вокруг только мокрые камни, мусор и обнаглевшие крысы. В груди возникает знакомое напряжение, и его дыхание становится прерывистым.
Леннокс набирает в легкие побольше воздуха, сосредотачивается на свете впереди, беззвучно шепчет "
Стоя в коридоре, он замечает, что на потолке нет лампочки, отчего все вокруг в полумраке. Видит, что дверь в офис компании приоткрыта. Так не должно быть.
Он останавливается и прислушивается.
Ни звука.
Не прикасаясь к двери, он неуверенно заходит внутрь. Риа в приемной нет, но он сразу же чувствует чье-то присутствие.
Раздается тихий скрежет закрывающегося металлического шкафа.
Из-за опорной колонны на ковровой плитке возникает тень.
Леннокс нащупывает биту и кричит:
– Эй, кто там?
Тот молодой человек, которого он раньше видел на улице, выходит из укрытия и угрюмо кивает. Леннокс борется с желанием заорать:
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
При ближайшем рассмотрении парень оказывается старше, чем ему показалось на первый взгляд – возможно, около тридцати. Пронзительные темно-синие глаза и симпатичное смуглое лицо подчеркивают его самоуверенный вид. Что-то в его лице подсказывает кажется Ленноксу знакомым: не так явно, как с Кардингуортом, но все равно это вызывает неприятное чувство. Незнакомец уже собирается, наконец, что-то сказать, когда следом за ним входит Риа, нервно откидывая волосы назад, с покрасневшим от смущения лицом.
– О, Рэй, это Крис. Он только зашел мне кое-что оставить.
– Привет, – удается выдавить Ленноксу.
– Ладно, – кивает Крис, оценивающе глядя на него и улыбаясь во весь рот. – Я, это... лучше пойду, – и он медленно выходит за дверь, бросив на Риа свирепый взгляд, достаточно злобный, чтобы она отвернулась, быстро моргая.
Леннокс понимает, что она хочет что-то сказать, но чувствует его недовольство по поводу присутствия парня в их офисе. Понимая, что стал раздражительным из-за собственных проблем, постоянно проносящихся у него в голове, он решает не злиться на то, что она впустила этого парня. Подавляя беспокойство, он направляется в кабинет и закрывает за собой дверь.
Включив компьютер, Леннокс проверяет почту. От Нотмана так ничего и не пришло, поэтому он открывает браузер и вбивает в строку поиска "Мэтью Кардингуорт".
На экране появляется куча самых разных ссылок. Переходя по ним и просматривая фотографии, он неожиданно замирает при виде одной из них. Молодой Кардингуорт сидит в кресле, подперев кулаком подбородок, и смотрит на него. Его волосы зачесаны назад, взгляд пронзительный, лицо самодовольное, с полными губами.
Рэй Леннокс секунд пять не может прийти в себя.
Его рука сжимает мышку, и он слышит, как она трещит.
Наконец, он судорожно вздыхает.
Смотрит на фотографию, на блестящие волосы, на самодовольный, высокомерный взгляд, и чувствует, как шея у него горит. Думает об убийцах, которых он изучал столько лет, о людях, виновных в гораздо более тяжких преступлениях, чем Кардингуорт. Наконец, вспоминает, что не так давно был копом. Начинает думать, анализировать. Его хватка слабнет, и мышь в руке снова жалобно скрипит.
По мере того как Леннокс усердно просматривает обзоры и статьи из отраслевых журналов, перед ним постепенно вырисовывается образ Кардингуорта. О начале его карьеры в Интернете мало информации; ему приходится полагаться на подхалимские описания из бизнес-журналов, где Кардингуорт, как и многие ему подобные, предстает как хвастливый рассказчик, раздувающий свои успехи.
Первое, что Леннокс замечает в этих панегириках, помимо того факта, что его авторы вызывают у него стойкое отвращение, – это то, что Кардингуорт, столь экспансивный во всем остальном, следит за тем, чтобы его личная жизнь оставалась закрытой книгой.
Второй важный вывод, который делает Леннокс к тому моменту, когда наступает время обеда и входит Риа с кружкой чая и бутербродом, которые она осторожно кладет перед ним, заключается в том, что абсолютно ничего не связывает Кардингуорта с туннелем в Колинтон-Делл летом 1981 года. Что мог студент-химик из Имперского колледжа Лондона делать там с этими двумя мужиками значительно старше его? А они