Ирмата Арьяр – Любовь и лёд. Книга 2 (страница 3)
— Вот видишь, что ты натворила, Зигги! — укорила принцесса и немедленно вцепилась в гребень. Но тут гувернантка ухватила саму принцессу, а вихрик пискнул, рванулся, и Осияна не удержала.
Снежный дракончик, в котором Летта с трудом опознала подаренную ей крошку эйхо, тем временем успел оглядеться, узрел хозяйку и с восторженным писком ринулся к ней.
— Зигги, нельзя! — завопила маленькая принцесса, вырываясь из рук гувернантки.
Поздно. Эйхо, остановить которого не осмелился никто, даже онемевший при виде разбитого артефакта император, уже прыгнул на колени к Виолетте и смачно облизал ей лицо.
Попытавшись заслониться, императорская невеста вскинула руки, забыв о кристалле. Хрусталь блеснул в воздухе и был на лету проглочен прожорливым детенышем.
Алэр только зубами скрипнул от досады.
— Простите, ваша многоликость… я… нечаянно… простите, — спохватилась гардарунтская принцесса. — Мне так жаль!
Она с трудом сдержала ликование и зарылась в мягкую пушистую шерсть чудовищно подросшей Зигги. Эйхо опять ее выручила. И так вовремя! Как она тут оказалась?
— Объяснись, дочь, — потребовал император сквозь зубы. Скулы свело от гнева. У его ног ярились белые смерчи, разевали пасти, как клубок разъяренных змей. Парочка таких змей повернула к Летте головы со сверкающими клыками и явственно шипела.
Эйхо крутанулась на коленях принцессы и рыкнула на них. Змеи, шипя, опустились и больше не лезли.
— Папочка, прости! — Осияна потупила голову. — Я пришла покормить Зигги. Ты же знаешь, у ее новой воспитательницы нет магии, вот я и подумала… Теперь-то мне уже можно кормить Зигги, после ее привязки, не голодать же ей…
— Осияна! — император попытался прервать словесный поток.
— А она вдруг как вырвалась! — заторопилась принцесса. — Поводок откусила и вырвалась! Это же эйхо, она же маленькая, я за нее испугалась! А что тут произошло? Она же к хозяйке побежала, так ведь? Фиалке было плохо? Иначе с чего бы эйхо заволновалась?
— Какой еще фиалке? — буркнул Алэр.
— Виолетта на языке людей срединной равнины — это же фиалка, фиолетовый цветок! — девочка бросила на Летту лукавый взгляд и опустила ресницы. А морозный узор на ее розовой щечке вдруг замерцал, как магическое зеркало, и плавно перетек в изображение цветка, о котором шла речь.
— Осияна! — снова рыкнул император. Но взял себя в руки. — Ступай к себе.
— А Зигги?
Услышав свое имя, эйхо забеспокоилась, заскулила, прижавшись к груди Летты.
— Можно эйхо останется у меня? — спросила принцесса. — Раз уж мне ее подарили?
— Эйхо не дарят, — Алэр бросил на невесту злой взгляд. — Это не вещи и не животные, чтобы их дарить. Это ущербные дети. Но раз уж произошла магическая привязка к вам, то вы можете взять на себя ответственность за детеныша. Ее нянька поможет вам с уходом.
— Спасибо! — с искренней радостью поблагодарила Летта. — А Зигги не будет плохо от того, что она съела ваш кристалл?
Прекрасное лицо Алэра на миг перекосилось, но тут же разгладилось, а в глазах снова засветился огонек предвкушения.
— Ничего не будет. Это не природный кристалл, а магический. Через два часа будьте готовы к моему визиту, дорогая невеста. Мы все-таки проведем урок.
Глава 2. Урок для Фиалки
Обратно Летту сопровождали две фрейлины, телохранитель Кандар и служанка с эйхо на поводке и корзинкой с вещами. Поводок был уже новый, его доставили к концу завтрака, и дракончик смиренно позволил пристегнуть его к ошейнику из тисненой кожи.
— Как вас зовут? — поинтересовалась Летта у служанки.
Нянька была крупной и крепкой женщиной с грубыми чертами квадратного лица, но удивительно добрыми карими глазами. Руки у нее были сильные, словно у бойца. Иные, наверное, и не справятся с такими деточками, как снежные дракончики.
— Мара мое имя, — голос у женщины оказался громкий и гулкий, как труба.
— Скажи, Мара, если эйхо — не животные, то почему их держат взаперти и на поводке?
— Так ведь… убегут же и помрут от голода. Ума-то у них с горошину, а любопытства с ледяную гору.
— Расскажи о себе, Мара. Как получилось, что человек… ты ведь человек, не маг? — Летта дождалась кивка женщины и продолжила. — Как получилось, что ты стала нянькой магического существа?
Мара оказалась родом из Восточного протектората, из селения на границе с аринтскими владениями. В ней была осьмушка аринтской крови, но не было магии. А эхо дара красных магов проявилось в том, что Мара легко понимала разных животных, и те за ней ходили хвостиком. Известно же, что аринты и сами звери, и звериный язык понимают. Мара не понимала, но любила возится с любой животинкой. А потом в селе заметили, как к ней тянутся несчастные эйхо.
О таланте девушки донесли принцу Даэру, совсем еще юному лорду-протектору Восточного протектората, и тот забрал к себе во дворец полезную человечку. Через пять лет она, будучи нянькой ездовых эйхо принца, прибыла в свите в императорский дворец. Да здесь и осталась, потому что маленькая принцесса Осияна, любившая несмышленых сирот эйхо куда больше, чем родных по отцу братьев и сестру, вцепилась в Мару, как в родную мать, и не позволила уехать, устроила такую истерику, что император дрогнул, а Даэр вынужден был повиноваться. С тех пор старший брат затаил злость на младшую сестру. Не любил Даэр, когда у него что-то или кого-то отбирали.
За неприхотливым рассказом процессия добралась до гостевого крыла. При виде Яррена эйхо заскулила, словно собака, рванула вперед и протащила на поводке несколько метров крепкую с виду няньку. Вот это сила, — ужаснулась Летта. Что же будет, когда эйхо вырастет?
— Привет, Зигги, — Яррен присел на корточки и протянул эйхо раскрытую ладонь. — Как ты подросла, красавица!
— Урррм! — заурчала малышка, ласкаясь к его руке как щенок.
Летта подавила ревнивую мысль, что Яррен как-то слишком легко и быстро завоевал сердце ее драконочки. Когда успел?
— Зигги теперь будет жить здесь, — сообщила телохранителю леди Исабель. — И ее нянька Мара будет за ней ухаживать. Нужно подготовить комнату для них.
— Эйхо будет спать в моей комнате, — внезапно решила Летта.
— Госпожа, а как же я? Я же должна быть поблизости! — растерялась Мара.
— А ты — в комнате фрейлин. Там как раз освободилась койка.
— Миледи, как можно? — ужаснулась Исабель.
Но Летту было не переубедить.
Конечно, с такой соседкой будет меньше свободы, придется следить за языком. Наверняка служанке прикажут шпионить за принцессой и ее свитой. Но зато так безопаснее. Вряд ли император заявится ночью и будет устраивать проверки при таком ребенке как эйхо. Летта заметила, что северяне относятся к ним очень трепетно.
И на урок Летта ее возьмет. Ведь надо же ей привыкать к необычной воспитаннице.
— Ее высочество права, так действительно будет лучше. Эйхо — лучшие сторожа, они чуют любую магию независимо от ее цвета, — Яррен так сверкнул глазами на возмущенную Исабель, что та сразу замолчала.
Драконочка, воссоединившаяся с «мамочкой» была совершенно счастлива. А Летта, что бы там ни говорили о человеческом статусе драконов, воспринимала ее как большого щенка. Принцесса самозабвенно возилась с эйхо, не боясь поранить руки об острые гребни. И, удивительное дело, игольчатый покров драконочки на ощупь оказался мягким, хотя и холодным как снег, а хрустальные гребни только выглядели острыми.
Наконец-то в покоях гардарунтской принцессы звучал искренний смех.
Но были и неприятные последствия пребывания несмышленой эйхо: глупышка Зигги выпила всю магию, до какой могла дотянуться — сняла всю защиту с комнат, слизала чары с рысьей шубы и обратила в пустые стекляшки ожерелье принцессы, подаренное ей императором и «усовершенствованное» его сыном. У Летты осталась только булавка-амулет, тайный подарок кронпринца Игинира, до нее вечно голодная эйхо еще не добралась.
Оба горца, ответственных за безопасность принцессы, потребовали все-таки отселить мелкое чудовище, но Летте было до слез жалко.
— Придумайте что-нибудь, вы же маги! Скоро сюда явится император, нужно восстановить защиту, от него можно любых сюрпризов ожидать! — принцесса капризно скривила губы и обняла драконочку, окончательно размягшую от такого количества любви и ласки и превратившуюся в пуховую подушку с клыками.
Яррен, переглянувшись с Кандаром, тяжко вздохнул.
— Как прикажете. Вообще-то это парадокс — магией защитить чары от пожирательницы магии.
Драконочка, почувствовав, что речь о ней, издала виноватый хнык, вывернулась из рук принцессы и подползла к Яррену. Тот пригладил мягкие, как у молодой елочки, белоснежные иголки, почесал пробивающиеся ледяные рожки… хмыкнул и расплылся в улыбке:
— Дамы, у вас же есть ножницы?
Через полчаса защита была восстановлена. Полукровка опять проявил недюжинный ум и хитрость, вплетя в магическую охранную сеть еще и защиту от драконочки, и создана она была из игольчатой шерсти самой эйхо.
Зигги значительно похудела и перепугалась, когда ее стригли в восемь рук, но дамы хором уверяли драконочку, что с такой прической она стала еще симпатичнее, а шерстка вырастет еще гуще и белее. Правда, эйхо почему-то стала походить на пуделя, особенно, после того, как леди Эбигайл повязала ей розовый бант на шею.
Со всей этой возней Летта и ее свита как-то и забыли о том, что с минуту на минуту к ним явится хозяин дворца и всех северных земель, вод и льдов. И распахнувшиеся в разгар веселья двери произвели на них впечатление внезапного грома.