реклама
Бургер менюБургер меню

Ирис Ленская – Время не ждет (страница 25)

18

– Я готова на все ради вас, мой король, – услышал он тихий шепот Мереи.

Через полчаса состоялся военный совет, где Эргард принимал доклады от присутствующих рыцарей. Эвакуация выживших уже шла полным ходом. В поселениях южнее Агвердида были оставлены небольшие гарнизоны, в которых люди чувствовали себя в безопасности. Однако все понимали, что нельзя разбрасываться теми, кто мог и умел держать меч. Главная битва еще впереди. Тирон явно готовил им какой-то сюрприз.

Нардос сдался союзникам почти без боя. Оставшиеся внутри рыцари примкнули к Рихту и обошлось без кровопролитных боев. Было решено объединить оба войска, оставив лишь часть в резерве. Наиболее уставшие рыцари, а также те, кто получил лишь легкие ранения, должны были отправиться в Орштаг и за пару дней набраться сил. Однако даже их помощь могла потребоваться в любую минуту.

Арвикс изъял из городского хранилища несколько артефактов, которые каким-то чудом не достались Тирону. Особенно охотник был рад одному из них, который накапливал и удерживал магическую энергию. Оказалось, древний артефакт был полностью заряжен, и маги, исчерпавшие резерв, смогли быстро его восполнить.

От Верникса по-прежнему не было никаких новостей, это могло означать, что его отряд потерпел неудачу, а, возможно, был уничтожен. Эргард по-прежнему не понимал, как охотник собирался запечатать портал Хаоса, даже если тот найден. Арвикс хранил молчание и на все вопросы отвечал односложными фразами.

Герцог Вир Монт рассказал об обстановке в лесу и о действиях Нардосского, который не был допущен на военный совет. Однако Эргарду с трудом верилось в его честность. В этом он был полностью согласен с мужем Леории.

Тарн утверждал, что на западе ситуация могла выйти из-под контроля. Аргольд дожидался помощи с юга, откуда должен был появиться со своим войском его внебрачный сын и пополнить поредевшую вильтранскую армию.

После напряженного совета Эргард хотел отправиться в Нардос вместе с Данииром, несмотря на то, что еще чувствовал слабость. Куда угодно, лишь бы не ощущать ауру златовласки! Его остановил Артур Орманский.

– Ваше высочество, в хранилище моего замка есть несколько ценных артефактов, о которых вы должны знать. Прошу, вам нужно отправиться обратно в Орштаг. Думаю, пришло время раскрыть все карты.

Переместившись в замок, они оказались в библиотеке. Охотник по имени Херкес, открывший портал, отошел в сторону и молча поклонился Эргарду, пропуская его вперед. За ними следовали Мерея и остальные участники совета, которых Орманский пригласил на ужин. Он настаивал на том, что женщинам нужен отдых, а раненым – своевременное лечение.

Глава рода Орманских щелкнул пальцами – и к нему тотчас подбежал один из слуг. Что-то шепнув тому на ухо, Артур жестом пригласил Эргарда следовать за ним. В библиотеку уже вбегали прислужники, готовые позаботиться о прибывающих гостях, но вице-королю было не до них. Он почувствовал, как из портала вышла Леория, но так и не обернулся.

Превозмогая недомогание, Эргард скрепя сердце шагал по галерее за массивной фигурой герцога Орманского, пока тот наконец не остановился напротив огромной резной двери.

Повернув железное кольцо узором вниз, Артур вошел внутрь и пригласил в комнату Эргарда, а затем плотно прикрыл тяжелую створку. Вспыхнули магические кристаллы и осветили уютное помещение. В глубине просторной комнаты у затянутой гобеленом стены возвышалось высокое резное кресло, в котором сидела красивая женщина лет сорока. Одетая в бархатистое синее платье с богатой кружевной отделкой, обнажающее плечи, по которым водопадом струились рыжие волосы, она была подобна мраморной статуе, застыв и уставившись в одну точку. Даже после того как герцог Орманский представил ее как свою жену, Велину, та не шелохнулась.

Эргард перевел взгляд на диван, стоявший у противоположной стены, на котором россыпью лежали маленькие подушечки с вышитыми узорами. Рядом стоял темный овальный стол, весь заваленный каким-то рукоделием, и два кресла с вычурными резными спинками и закругленными подлокотниками в виде когтистых лап.

– Прошу, ваше высочество. – Артур подвинул одно из кресел, а сам уселся во второе.

После того как вице-король устроился, герцог Орманский продолжил:

– Моя жена потеряла рассудок. К сожалению, это наследственная болезнь, и лучшие целители тут бессильны. Она любит вышивать в моем рабочем кабинете, как видите, мне пришлось изменить здесь обстановку, – герцог вздохнул и резко откинулся назад, так что спинка кресла скрипнула под его весом. – У Велины имеется родовой артефакт, который, по преданию, должен впитать кровь василиска и превратиться в смертоносный клинок. Этот меч будет убивать создания Хаоса, поглощая их демоническую оболочку наподобие ирказы у охотников на демонов. В вас течет кровь василиска, но мы не знаем, будет ли этого достаточно. Возможно, нужна чистая кровь сумеречного существа.

Эргард взглянул в черные глаза сидящего напротив него человека. Этот крепкий мужчина выглядел лет на пятьдесят. Его благородное лицо носило отпечаток внутреннего страдания, которое, как понял вице-король, было связано с помешательством жены. Герцог Орманский не торопил его, но явно ждал ответа.

«Что же, – думал Эргард, – это вполне может оказаться не просто легендой». В этом мире магия, кроме охотников на демонов, принадлежала лишь тем, у кого в руках артефакты. Полукровки, такие, как он сам и Мерея, обладали лишь ее зачатками. Словно прочитав его мысли, Артур добавил:

– Поймите меня правильно, ваше высочество. Если нам удастся преобразовать артефакт в меч, он будет вашим по праву. Поверьте, мне нелегко далось это решение. Но судьба людского рода висит на волоске. Кто знает, скольких демонов Тирон уже успел выпустить в наш мир.

– За мной дело не станет, – ответил вице-король. – Можем приступать хоть сейчас. И прошу, обращайтесь ко мне по имени.

– Тогда завтра утром, Эргард. У меня есть еще пара вопросов, которые я хотел бы обсудить с вами. Но, думаю, вам нужен отдых, это может подождать и до утра. А сейчас прошу разделить со мной трапезу, Эргард.

Словно дожидаясь этих слов, в дверь постучали, явился пожилой слуга с подносом, уставленным тарелками с изысканными закусками.

Глава 30

Леория не находила себе места от волнения. Она то сидела, уставившись в одну точку, то отмеряла нервными шагами пространство комнаты. На ужине герцогиня даже не притронулась к еде, только пригубила вино. Нет, не могла она спокойно есть, пить и разговаривать, будто ничего не произошло! Леория была одержима мыслями о том, кто был ей дорог. Сначала девушка терзала неизвестность. Судьба словно издевалась, найдя еще один способ заставить страдать еще больше. Почти не чувствуя его ауру, девушка медленно сходила с ума, пока мужчина не появился в зале. Но не один, а с Мереей, прижимающейся к нему всем телом!

Королевская целительница, та, обаянию которой не мог противиться даже Эргард, спасла ее возлюбленного и, возможно, уже нашла путь к его сердцу.

Леория вспомнила, как полыхал синий огонь в глазах мужчины, как зажглась и заискрилась аура, когда вице-король вышел из портала и встретился с ней взглядом. А потом Эргард взял за руку Мерею и прижал ее к губам. Проклятая гарпия! Развратная обольстительница, такая же порочная, как и ее сестра!

Девушка вышла из спальни в гостиную. На обитом голубым атласом диване спал, укрывшись пушистым пледом, маленький Карим. Она настояла на том, чтобы мальчик оставался здесь хотя бы до тех пор, пока не вернется отец Антей. Ребенок, уставший за длинный и тяжелый день, после ужина быстро уснул, и герцогиня осталась наедине со своими горькими мыслями.

Виру пришлось покинуть ее, чтобы присоединиться к Рихту, который держал оборону Нардоса. По какой-то причине приставленный к ней телохранитель Кирсан так и не появился после ужина, и Леорию проводили в покои две молоденькие служанки. Те самые, чей разговор она успела подслушать после обеда, прогуливаясь вдоль террасы. Юные сплетницы вполголоса обсуждали присутствие в замке вице-короля и его возможный роман с Мереей. Тогда у Леории от ревности потемнело в глазах, а ноги перестали слушаться.

Герцогиня Монт пригласила одну из болтливых служанок в спальню и попросила расплести волосы и приготовить ее ко сну. Пока девушка помогала переоблачаться, Леория выведала у служанки, где поместили его высочество.

Отослав девушку, герцогиня наскоро переоделась и решила подождать и убедиться, что мальчик крепко спит. Взглянув еще раз на спящего ребенка, она решила, что больше не может ждать ни секунды. Ей нужно было как можно быстрее увидеть Эргарда, услышать любимый голос. Ведомая этим желанием она выскользнула в коридор и побежала по галерее к лестнице. Сжимая в руках магический кристалл, герцогиня Монт добралась до нужного прохода. Оказалось, покои вице-короля находились не так уж и далеко. Его тоже разместили в хозяйском крыле, которое тщательно охранялось. На удивление, по пути ей не попалось ни одной живой души.

Знакомая теплая аура всколыхнула сознание. Он действительно здесь! Совсем рядом! Нет, она больше не могла ждать! До боли хотелось прикоснуться к нему, почувствовать горячее дыхание. Остановившись у нужной двери, герцогиня перевела дыхание и дернула ручку. К сожалению, комната оказалась заперта, и девушка негромко постучала. Никто не спешил ей открывать, но в этот момент на лестнице послышались чьи-то шаги. И поднимающийся человек точно не был Эргардом. Леория спрятала кристалл и попятилась в темноту коридора.