Ирина Тигиева – Возвращайся, сделав круг. Книга 1 (страница 26)
— Хочешь искупаться? — он с заговорническим видом кивнул в сторону озера.
— Хочешь составить мне компанию? — парировала я.
Лис невинно округлил глаза.
— С чего ты взяла? Идём, кое-что покажу!
Берег был каменистым. Карабкаясь с валуна на валун, мы подобрались к самой воде и я восхищённо ахнула — она была горячей! Туман, понимавшийся от поверхности, на самом деле был паром!
— Это же…
— Онсэн[2],- подсказал Дэйки. — Офуро под открытым небом. И довольно большая! Не скажешь, что купаться вместе в
Я только устало рассмеялась, направляясь следом. Ёкай уже ждал и коротко распорядился:
— Останемся здесь.
— Поблизости наверняка есть деревня, — Дэйки посмотрел на меня. — Могу отправиться на поиски немедленно. А пока, может, принести…
— Ничего не надо, правда, — опустившись на траву, я осторожно положила рядом мирно посапывающего Камикадзе и подняла глаза на ёкая и лиса. — Иошинори-сама, Дэйки.
Все вещи — циновка, шкуры, припасы, мои «туалетные принадлежности» — стали добычей пламени. Но я чувствовала себя слишком разбитой, чтобы обращать внимание на подобные неудобства. Подумать только: ещё совсем недавно кривилась при виде футона, а сейчас была благодарна, что могу просто закрыть глаза
Меня разбудило ощущение чего-то влажного и скользкого, щекочущего шею. Я поморщилась, приоткрыла глаза и охнула от неожиданности, увидев прямо перед собой мордочку Камикадзе. Расположившись на моей груди, зверёк довольно облизывался. Я провела пальцами по шее — на них остался едва заметный след крови.
— Маленький хитрец…
Камаитати ничуть не смутился, ткнулся носом мне в щёку и начал вылизывать шёрстку. Я с удивлением заметила, что укрыта подобием покрывала из больших плотных листьев. Осторожно высвободившись из-под них, взяла зверька в руки, почесала его за ушком, и он заурчал.
— Ещё ведь не поблагодарила за то, что ты защищал меня и чуть не погиб, — проворковала я. — Теперь мы с тобой — одной крови, так что можешь питаться моей, когда пожелаешь.
Поведение зверька было в самом деле удивительным. Конечно, он проголодался и должен был подкрепить силы. Но вместо того, чтобы меня поранить — всё равно бы не наказала его за это, он предпочёл слизывать кровь с уже существующей царапины, оставленной деревом-вампиром. И Дэйки ещё называет его паразитом! Кстати, а где Дэйки? Уже явно вторая половина дня. Вокруг — ни души…
Оставив Камикадзе на листьях, я подобралась к воде, ополоснула лицо и тихо вскрикнула, увидев в потревоженной поверхности отражение стоявшего за спиной ёкая.
— Я напугал тебя, — констатировал он.
— Да… то есть, нет… Просто не ожидала… — смутившись окончательно, я тряхнула головой. — Дэйки отправился в деревню?
— Да. Мы останемся здесь до рассвета.
Заметив, что он собирается уйти, я торопливо поднялась на ноги.
— Не уходи! Я хотела поблагодарить тебя…
— Не стоит.
— …за то, что спас Камикадзе. Ты ведь был не обязан, его жизнь для тебя — ничто… Так же, как и моя… Но меня ты вынужден защищать, а его…
Понимая, что несу полный бред, я сконфуженно замолчала. Пожалуй, разговаривая с Иошинори-сама, в самом деле следует держать голову склонённой. Тогда, по крайней мере, не буду видеть неподвижного взгляда, всякий раз выводящего меня из равновесия. Не произнеся ни слова, величавый ёкай повернулся ко мне спиной.
— Я
Чёрные глаза снова остановились на мне.
— Нет.
— Потому что слишком ничтожна даже для этого?
Ещё один вопрос, задавать который не следовало, я досадливо прикусила губу. Чего, собственно, от него хочу? Он защищает меня, безупречно выполняя свою часть сделки. А его отношение ко мне… оно ведь не оскорбительно. Просто, когда он рядом, я чувствую себя воздухом…
— Ты не звала на помощь.
— Что?.. — утверждение застало меня врасплох. Из всего, что он мог сказать,
— Она тебя почти поглотила. Но ты не звала на помощь. Ни сейчас, ни ранее. Меня это удивило.
— Я не… — развела руками. — Ты
— Это неважно. Я знаю, когда тебе грозит опасность.
— Наверное, поэтому… — я нерешительно улыбнулась. — Уверена, что ты придёшь… всё равно.
Повисла пауза. Из последних сил заставляя себя выдержать его взгляд, я неловко переступила с ноги на ногу.
— Ты смелая, — вдруг произнёс ёкай. — Для человека.
Наверное, я бы без труда победила в конкурсе «живых статуй». Ёкай уже исчез в окружавшей источник растительности, а я всё ещё стояла на месте с приоткрытым ртом. Неужели это было нечто вроде похвалы?.. Как если бы я вдруг умерла и переродилась существом более значимым, чем насекомое. Он прав, единственный раз я звала на помощь в самом начале, когда водяной змей призывал прийти в его «объятия». Потом это даже не приходило мне в голову. Может, потому, что я так и не научилась относиться к этому миру с нужной долей серьёзности? А, может, причина действительно в Иошинори-сама. Он так часто выручал меня из переделок, что я привыкла полагаться на его защиту в любой ситуации. В какой-то мере жаль, что в моём мире об этой привычке придётся забыть.
Глава 12
Дэйки оказался прав насчёт солнца. Каждый последующий день был жарче предыдущего. Мы выбирали самые тенистые тропы, но, когда выходили на открытое пространство, воздух казался раскалённым от зноя. Дэйки сыпал шутками, что теперь моя кожа станет смуглой, как у крестьянки, и ни один самурай на меня больше не взглянет, не говоря о том, чтобы взвить на дыбы коня. Я парировала, что мои глаза, которые так пугают многих, включая его, на загоревшем лице будут смотреться ещё драматичнее. Но на самом деле каса хорошо защищала от солнечных лучей. И я неплохо поработала над своим внешним видом в целом. Кто бы мог подумать, что умения дизайнера, полученные в далёком Голдсмитсе, так пригодятся здесь, в глуши средневековой Японии! С разрешения Иошинори-сама, мы с Дэйки заходили почти в каждую деревушку, попадавшуюся на пути. И постепенно я собрала всё необходимое, чтобы смастерить одежду, одновременно удобную и не сильно отличавшуюся от местной. Заузила хакама[1], так что они стали похожи на летние брюки. Изготовила из кожи что-то вроде сандалий. Сшила несколько топов, прикрывавших плечи и грудь, но открывавших руки. Правда, надевала их только когда жара становилась невыносимой — чтобы не смущать Дэйки, который каждый раз театрально хватался за голову из-за «легкомысленности» моей одежды.
— Ты под защитой Иошинори-сама! — притворно возмутился он, увидев меня в топе впервые. — А одеваешься, как юдзё[2]!
— Ты-то откуда знаешь, как одеваются юдзё?
Лис таинственно прищурил глаза и, понизив голос, признался:
— Видел на гравюрах!
Вообще, дружба с Дэйки становилась доверительнее день ото дня. Не настолько, чтобы позволить ему плескаться в водоёме одновременно со мной — какими бы настойчивыми ни были его просьбы. Но достаточно, чтобы считать его одним из самых близких друзей — разумеется, после Цумуги и Камикадзе. Камаитати полностью оправился от ран, но по выздоровлении остался со мной. И хотелось думать, что причиной была именно привязанность ко
— Знаешь, куда ведёт эта тропа? — Дэйки шутливо шлёпнул меня хвостом по руке.
— В Изумрудный Город?
На морде лиса появилось выражение, возникавшее всякий раз, стоило только упомянуть что-то из моей реальности. Обычно он тут же просил рассказать связанную с этим историю, но теперь желание рассказать самому, очевидно, пересилило желание послушать.
— К кузнецу Тецуо. Помнишь, я о нём говорил?
— Конечно, помню! Значит, Иошинори-сама заберёт свой меч? Никогда не видела оружия, сделанного из костей дракона!
— Думаешь, с виду меч будет отличаться от обычного? — Дэйки состроил снисходительную гримасу, от которой я сразу почувствовала себя ниже ростом. — Умельца, подобного Тецуо, способного выковать оружие, используя
— Повезло! — улыбнулась я.
Мы шли по дну ущелья. Вокруг высились скалы, начисто лишённые растительности. День только начинал клониться к вечеру, небо было ещё светлым, но здесь, у подножия, уже начинали клубиться тени. Иошинори-сама, скользивший, как обычно, впереди, вдруг остановился. Камаитати, дремавший у меня на руках, поднял мордочку и подозрительно принюхался.