Ирина Тигиева – Возвращайся, сделав круг. Книга 1 (страница 10)
— Не могу, — капризно отозвалась я. — Хочу есть, голова кругом.
— Но господин… — начал Дэйки.
— …будет вынужден меня нести, если сейчас не поем.
Лис раздражённо фыркнул, трусцой пересёк поляну и вернулся обратно с увесистым узлом.
— Только побыстрее, — он выудил из узла свёрток из листьев. Под ними оказались несколько рисовых шариков.
— Выглядят аппетитно! — восхитилась я.
Шарики и правда были лучшим, что я ела за последнее время. Неторопливо расправившись с одним, потянулась за вторым. Дэйки нервно оглянулся на бамбуковую чащу и вздохнул:
— Ты ведёшь себя глупо. Господин может превратить твои кости в пыль одним прикосновением. Удивляюсь, что до сих пор этого не сделал. Со мной он обычно так не церемонится, а ты раздражаешь его очень сильно. Раны на твоей спине — видел подобные не раз. Это ведь следы его когтей? Почему он тебя терпит?
— Спроси у него сам.
Тряхнув ушами, Дэйки свернул оставшиеся шарики.
— Достаточно, а то ничего не останется на потом. Поднимайся!
Я не спеша встала. Действительно глупо идти на столкновение с ёкаем лоб в лоб — его череп уж точно прочнее. И бежать нет смысла. Во-первых, сразу найдёт, во-вторых, если в каждом водоёме поджидает тварь вроде той, что чуть не сожрала ночью, далеко мне и не уйти. Вероятно, возвращение в мой мир в самом деле равно смерти в этом, поэтому с надеждой, что он вернёт меня к ториям, тоже можно распрощаться. Конечно, рано или поздно силы его восстановятся, и я буду не нужна. Но и тогда, судя по его поведению, он предпочтёт меня придушить, а не вернуть домой. Знать бы, что он задумал сейчас… К примеру, зачем таскать меня за собой повсюду вместо того, чтобы просто оставить где-нибудь под замком? Может, ему всё ещё нужна моя кровь, и он ждёт, пока немного восстановлюсь? А потом набросится, как озверевший вампир. В любом случае, если не получается с ним поладить, придётся действовать по-другому. Прикончить или серьёзно меня покалечить он не посмеет. А я с истинно японским упорством превращу его вновь обретённое существование в дзигоку[4]. Если поведу себя умно, ему и придраться будет не к чему. Месть маленького человека… Но что ещё остаётся?
— О чём задумалась? — Дэйки шлёпнул хвостом по моему бедру. — Обуваться собираешься?
Я послушно всунула ноги в лежавшие передо мной сандалии. Их длинные верёвочные завязки были уже продеты в петли по обеим сторонам подошвы, оставалось лишь обвязать верёвки вокруг лодыжек. Но и тут не обошлось без ворчания Дэйки на мою неловкость.
— Неужели и обуви никогда не видела? Господин! Всё готово!
Ёкай появился из-за стволов бамбука, точно призрак. Я изобразила вежливую улыбку и поклонилась, копируя позы девиц в мэйд-кафе.
— Какой ужасный поклон, она как будто с неба упала, — тут же пробормотал Дэйки и громко объявил:
— Можем отправляться, Иошинори-сама!
Ёкай снисходительно кивнул и направился к едва заметной тропинке, ведущей от поляны вглубь бамбукового леса.
— Мы будем путешествовать пешком? — тоненьким голоском спросила я. Ответ был очевиден, но мой спектакль начался. Демон бросил на меня ледяной взгляд через плечо.
— Не вполне оправилась от ран и не уверена, что смогу идти быстро, — сокрушённо призналась я.
— Прошу тебя господин, — взмолился Дэйки. — Не заставляй меня ещё и нести её!..
Я едва удержалась, чтобы не прыснуть от смеха, и, скромно потупившись, вздохнула:
— Нет, не стоит беспокойства. Сделаю всё, что в моих силах.
И путешествие началось. Очень скоро стало ясно: «тропинка» — понятие в бамбуковом лесу довольно относительное. Стволы торчали из земли на достаточном расстоянии друг от друга, и мы просто проходили между ними. Цепляясь непривычной обувью за всё подряд, я то и дело спотыкалась, вызывая хихиканье и снисходительные вздохи Дэйки. Но я почти не обращала на него внимания — слишком уж необычным было то, что меня окружало… Где-то высоко ветер шелестел бамбуковыми листьями. И, когда задирала голову, казалось, что стала муравьём и нахожусь среди гигантских травинок. Ёкай, ни разу не оглянувшись, скользил меж стволов, словно вообще не имел плоти. И я невольно залюбовалась этой картиной: золотисто-изумрудный свет, наполнявший воздух — цвет заходящего солнца и бамбуковых зарослей, и стройная фигура с длинными белыми волосами, будто парящая в зеленоватой дымке… Но тут же тряхнула головой — сейчас не время впечатляться живописными моментами. И, громко ахнув, рухнула на покрытую опавшей листвой землю. Дэйки тотчас подскочил ко мне, демон замедлил шаг и раздражённо обернулся.
— Простите, мне так жаль, — слезливо протянула я, порываясь встать. — Ох, кажется, вывихнула лодыжку…
Нервно глянув на ёкая, Дэйки присел рядом.
— Ну и неловкая ты, Момо!
Его лапы осторожно ощупали лодыжку, которую я чуть выставила вперёд. Я жалобно застонала.
— Отчего эта задержка, Дэйки? — равнодушно поинтересовался ёкай. — Если она не может идти, придётся её нести.
Дэйки тяжко вздохнул и покосился на меня взглядом весьма далёким от одобрения. Меня перспектива тоже не радовала, и я робко предложила:
— Может, просто остановимся здесь на ночлег?
— Дэйки, — коротко скомандовал ёкай и, отвернувшись, продолжил путь, точно «перенос» меня был уже решённым делом.
— И словом не удостоил, — зло процедила я и оттолкнула устремившиеся ко мне лапы Дэйки. — Попытаюсь идти самостоятельно. Не хочу доставлять тебе хлопот.
— Ты доставишь мне больше хлопот, если не позволишь выполнить приказ господина, — прошипел лис. — Раньше надо было думать и смотреть под ноги!
— Нет! — отчеканила я. — Пойду сама.
Поднявшись на ноги, поковыляла вперёд, хромая и охая. Дэйки нагнал меня в два шага и, подхватив под руки, закинул себе за спину, так что мои согнутые колени оказались на уровне его бёдер.
— А теперь держись за плечи и молчи!
Подхватив узел, который до того скинул на землю, он прижал к бокам мои колени и поспешил вперёд. Я мысленно выругалась. Хотела досадить господину, а поплатился за это слуга. Всё как в реальной жизни. Но сдаваться было рано. Какое-то время прислушивалась к сосредоточенному сопению Дэйки. Как ни странно, груз за спиной в виде моего тела, нисколько не замедлял его движений.
— Неужели тебе совсем не тяжело? — шепнула я в пушистое ухо.
Оно пренебрежительно дёрнулось.
— За кого ты меня принимаешь? Какого-нибудь слабосильного человечка?
— Ясно! Это унизительно, поэтому ты так возмущался, — догадалась я.
— Стал бы я возмущаться перед господином! Подумаешь, немного пожаловался! А вообще,
— Ой, — ахнула я. — Кажется, меня сейчас стошнит… остановись, остановись немедленно!
Дэйки остановился как вкопанный — я чуть не перелетела через его голову, и тут же сбросил меня на землю.
— Из чего ты сделана, Момо? Из воды и муки?
Делая вид, будто меня сиюминутно вывернет наизнанку, я отползла на несколько шагов.
— Что опять случилось? — послышался размеренный голос демона.
— Ей плохо, господин.
— Сейчас… пройдёт… — выдавила я. — Наверное, от тряски… Говорила же… пойду сама… Есть глоток воды?
Порывшись в узле, Дэйки выудил сделанный из бамбука сосуд и, выдернув пробку, подсунул его мне.
— Соберись с силами, Момо. Это — не то место, где стоит оставаться на ночь.
Золотисто-оранжевый цвет уже в самом деле доминировал над зелёным — закат близился. Пожалуй, на сегодня довольно — не стоит переигрывать в самом начале. Отхлебнув из импровизированной бутыли, я протянула её Дэйки, уже собралась подняться на ноги и… поймала на себе взгляд ёкая. В нём читалось такое презрение, что я мгновенно забыла о благих намерениях и с жалобным стоном схватилась за лоб.
— Всё кружится… В глазах темно…
Вообще-то, презрение ёкая вполне можно понять. В тот момент я сама себя раздражала и на месте любого другого уже бы давно меня придушила. Но ёкай не мог себе это позволить. Представляя, какое раздражение кипит под маской непроницаемости, я внутренне захлёбывалась от злорадства.
— Господин? — неуверенно обратился к нему Дэйки.
— Только не к тебе на спину, — взмолилась я. — Честное слово, меня стошнит! Хотя бы небольшую передышку…
— Найди место для ночлега, Дэйки.
Лис прижал уши и, поклонившись, исчез за стволами. А я осталась с «господином» одна… Невероятно, насколько не по себе мне становилось в его присутствии всякий раз. Сразу хотелось превратиться в букашку и заползти под первый попавшийся лист. Так было и теперь. Не произнося ни слова, он безо всякого выражения смотрел на меня сверху вниз, а я, просто, чтобы нарушить молчание, пробормотала:
— Мне очень жаль…
— Иошинори-сама, я нашёл подходящее место!
Вопль Дэйки заставил меня вздрогнуть, но всё равно я была готова броситься лису на шею — от радости, что он появился. Дэйки тут же без церемоний закинул меня за спину и подхватил узел.
— Постарайся удержать всё в себе, пока снова не опущу на землю! Иначе, клянусь, это были последние онигири[5], которые ты ела в своей жизни!
«Подходящее место» — небольшая прогалина, окружённая стволами бамбука — оказалась совсем недалеко. Или же Дэйки очень торопился, опасаясь, что не удержу съеденные накануне онигири в себе. В любом случае, через считанные минуты я уже сидела на земле, а лис, расположившись рядом, возился с узлом. Ёкай не появлялся, и я повеселевшим голосом спросила: