Ирина Снегирева – Фальшивая невеста, или Попаданка против (страница 16)
Прикосновение Даррена оказалось приятным. От этого случайного жеста ощутила неловкость. Виатор тоже что-то почувствовал и с коробочки перевел взгляд на меня. Дыхание перехватило, потому что смотрел Дар на меня не как на случайное лицо в его жизни. В глазах парня отражалось нечто большее. Это пугало и привлекало одновременно. И чтобы сгладить возникшую неловкость, я кивнула. Развернула сложенный пополам лист и принялась читать:
«Миранда, я перепутал коробки. Твое здесь.
p.s. Шутка с Питером и его просвещение насчет крыс удались».
У меня просто не было слов. Главный королевский прокурор показал себя совсем уж с неожиданной стороны. Сейчас же я просто мысленно порадовалась, что уехала из этого дома. Мы с Дарреном переглянулись. И почти сразу очередная записка спланировала мне прямо в руки.
«Насчет тараканов: выкинь. Ценности не имеют, собраны на конюшне. Или оставь на память, если пожелаешь».
Похоже, милорд не проникся моей идеей назвать самого крупного самца в его честь.
Пораженная содержанием посланий герцога, я вручила обе записки сообщнику. Дар прочитал мгновенно и тут же кинулся к багажнику. Тараканы были немедленно выпущены на свободу, а мы тронулись в путь. В подаренной милордом коробке оказался тот самый королевский шоколад, что упоминала герцогиня.
Оставшийся путь мы ехали, перебрасываясь отдельными фразами. Ничего особо значимого, как бывает между знакомыми. Я попросила Даррена остановить мобиль невдалеке от родительского дома. Виатор не стал задавать лишних вопросов, притормозил у тротуара.
— Увидимся, — произнес Дар и подмигнул мне.
— Наверное, — не стала я отказываться. Какой смысл, ведь учимся в одной академии. Вышла из мобиля, но прежде чем прикрыть дверцу, произнесла заветные слова, озвучивание которых так и вертелось на языке. — Договор исполнен.
Приоткрыла чемоданчик, запихала в него коробочку с шоколадом. И только после направилась к дому. Махать и смотреть вслед Даррену не стала. Парень говорил, что поедет в академию. Я же туда отправлюсь только вечером. Сейчас мне хотелось поскорее увидеться с родителями. За несколько лет мы привязались друг к другу. Мне казалось, что семья Ортис полюбила меня искренне, а не за то, что я напоминаю их преждевременно почившую дочь. Впрочем, подобное мы все тонко чувствуем и не было ничего такого, что могло меня разочаровать.
Глава 11. Возвращение
— Миранда, наконец-то! — возглас мамы, госпожи Леоноры Ортис заставил ускориться.
Наш небольшой двухэтажный домик стоял на оживленной улице. На первом этаже отец устроил магазин и мастерскую, на втором жили мы и семейная пара, наши слуги.
— Харен, спасибо. — Отдала чемодан попавшемуся навстречу слуге и поспешила показаться на глаза приемной матери. — И предупредите господина Ортиса. что я уже здесь.
— Я это сделаю немедленно, — с радостью в голосе ответил Харен, а я уже топала по ступеням, спеша поскорее попасть в привычное окружение.
Леонора Ортис, прекрасно сохранившаяся к сорока пяти годам женщина, выглядела несколько моложе своих сверстниц. Причина ли в ее внимательном отношении к собственной внешности или такова наследственность, судить не берусь. Скорее всего, то и другое. Несколько снимков бабушек и дедушек, которые бережно хранились в семейном альбоме, захватывали молодые годы предков. Поэтому никаких определенных выводов
сделать я не могла. Надо сказать, мама и меня приучала к разным женским премудростям, способным улучшить цвет лица и сделать прическу за несколько секунд.
Именно с подсказки родителей я стала развивать появившуюся в этом мире магию и даже преуспела. Экзамены сдала на хорошие отметки и до сих пор не растеряла запал. Если бы не магистр Труфер, то я бы не решилась на тот самый поступок с червяками.
— Как успехи? У тебя проблемы? — Мама распахнула объятия, и я с радостью нырнула в них.
— Нет. С чего ты взяла?
— Обычно ты проводишь выходные дома, — произнесла Леонора Ортис. Сказано все было спокойным тоном, но за мягкими словами я услышала упрек.
Вот не любила я врать. Но признаваться о выходке с магистром Труфером, а потом о договоре совсем не хотелось.
— Экзамены были тяжелыми, накопились дела, — ответила я, завуалировано рассказав о своих проблемах. — Но все позади, хвостов нет.
— Это отличная новость! — улыбнулась мама. — Сейчас прикажу накрыть обед. А ты пока переодевайся.
Надо отметить, что помимо внимания к собственной внешности, манеры мамы тоже были безупречными. Она говорила, что в юности прислуживала какой-то богатой даме, оттуда и знания. Но это было не здесь, а в соседнем королевстве Инстарии. Меня, приютскую девочку с непонятным прошлым, Леонора Ортис тоже обучала манерам. Правда, не все нравилось, но я старалась.
Я пошла к себе. Умылась, сменила платье на домашнее. После чего направилась в небольшую столовую, служившую нам еще и гостиной.
— Папа идет? — поинтересовалась я мамы. Она поправляла тарелки на столе, словно сейчас придет экзаменатор и будет все лично проверять.
— Немного задержится. Мы его подождем, — несколько задумчиво произнесла родительница и посмотрела на дверь.
— Что-то произошло? — Я насторожилась. — Там скандальный посетитель?
Как было не вспомнить Франса?
— Нет. У него ... давний знакомый. Они разговаривают, — ответила мама и улыбнулась.
— Лучше расскажи, как прошли экзамены.
Прогнала непонятную тревогу. Присела на узкий диванчик и постаралась вспомнить все вопросы, что встретились на экзамене и как я ответила. Мы успели поговорить о некоторых заданиях, преподавателях, а отца все не было. Маме что-то потребовалось на кухне, мне же не сиделось на месте. Словно кто-то толкал в спину и требовал, чтобы я немедленно спустилась в мастерскую. Не в силах оставаться одной, я решила хотя бы заглянуть к папе, поздороваться. А после вернуться в нашу уютную столовую и дождаться обеда.
Сказано — сделано. Я поднялась и направилась к лестнице. Спускалась тихо, словно нарочно заставляя себя саму не топать. Обычно дерево изредка поскрипывало под ногами, но сейчас я была очень осторожна и дом соглашался со мной.
Подошла к двери, что вела в мастерскую, занесла руку, чтобы постучать, но вопреки собственным правилам остановилась. А вдруг помешаю? Или там вообще никого нет, и отец провожает гостя на улице? Решила приоткрыть дверь и заглянуть, тем более что в этом ничего предосудительного не было.
Стоило осторожно потянуть дверь на себя, как я поняла, что ничего не слышу. Совсем ничего. Часовая мастерская отца всегда была наполнена звуками механизмов, то же самое торговый зал. Абсолютная тишина насторожила. Тревога прошила меня с головы до пят, и я уже не сомневалась — происходит что-то нехорошее. А вдруг какой-нибудь склочный клиент решится на плохое? Отец имел множество защитных артефактов, но ведь маги всякие бывают.
Щель в двери была маленькой, слишком маленькой, чтобы кто-то заметил мое появление. Заглянула и удостоверилась, что мастерская не пуста. Папа стоял у окна, заложив руки за спину. Перед ним на стуле, закинув ногу на ногу, сидел незнакомый мужчина. Дорожное платье и усталость на лице говорили, что он проделал долгий путь. Я ясно видела, что мужчины разговаривали, но при этом не доносилось ни звука. Тревога отпустила, но ненадолго. Сосредоточенное лицо отца, его хмурый вид, не отпускали.
Подслушивать нехорошо, но если вдруг беда, а я не в курсе? Кто поможет спустить незнакомца с лестницы? А главное, поддержать приемных родителей в непростую минуту? Совесть пыталась образумить, но я уже действовала. Отец научил ставить полог тишины и мне его плетение было знакомо. Это чужой человек не распознает приемов, мне же было легче в этом плане. Если папа не принял повышенные меры, то можно попробовать проникнуть за полог. Я напряглась, пытаясь увидеть потоки, сдерживающие звуки. Едва различимая мерцающая нить тянулась как раз в моем направлении. Представила, как подхватываю её, приподнимаю...
— Эрдор, ты подумай. Король узнал правду и отправил меня сообщить тебе эту весть. Можно прозябать в этом месте, — незнакомец коснулся ладонью стола, — но титул графа Ортиса по праву принадлежит тебе, а не младшему брату. Недостойный отправлен на каторгу, ты же должен занять свое законное место, данное по праву.
— Значит, Эрни уже в кандалах? — произнес отец после небольшой паузы. Торжества в его голосе я не расслышала. Скорее, горечь.
— Да. Извини, пока я не могу обо всем тебе рассказать. Следствие не завершено. Эрни был застигнут на месте преступления, но пытался вывернуться. Король отдал приказ менталистам, и те раскопали ту давнюю историю. Оказалось, именно твой брат был виновником.
От услышанного по телу пробежала дрожь, а в горле пересохло. Я была ошеломлена этой информацией и не могла позволить себе уйти. Удерживать край полога было очень сложно, и в какой-то момент опять повисла тишина. Судорожно пытаясь нащупать нить плетения, слышала собственное сердцебиение.
Что это? О чем речь? Приемный отец — граф? А все эти манеры и попытки воспитать меня не как обычную горожанку, следствие происхождения приемных родителей?
— Миранда, что ты делаешь? — Строгий голос мамы вклинился в мои мысли, и я спешно обернулась. Застигнутая при неприятных обстоятельствах, попыталась прикрыть спиной узкую щель в двери.