18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Снегирева – Фальшивая невеста, или Попаданка против (страница 15)

18

— Угу. А у тебя ее нет. Думаешь, я не понял, что эту ты пригласил для отвода глаз. Мелкий это только что подтвердил. Плохо подготовился, брат.

— Ошибаешься. Мири мне нравится, — заявил Дар.

Все так. Ортис вошла в дом как фальшивая подружка. Но именно сейчас Даррен был уверен, что предложи родители ее в невесты, не стал бы возражать. Мило смотрелось даже то, как Миранда нахмурилась, пытаясь найти достойную причину отказа Питеру.

— Согласен. Мне твой выбор тоже нравится. — Старший расплылся в ухмылке.

Дар не удержался, стукнул брата кулаком в плечо.

— Заткнись, Кларк, — прошипел Даррен. — Мешаешь слушать.

— Не переживай. Если сейчас она ему не откажет, то только из-за того, что побоится обидеть мелкого.

— Считаешь, Питер не сравнится с тобой? — съязвил Дар. На самом деле Виатор был готов дать младшему подзатыльник. Как он посмел предложить такое?!

— Нет. Он у нас шустрый малый, но еще не дорос. Могу поспорить.

От слов старшего брата неприятно садануло в груди и Даррен удивился собственной реакции. Внимание к одной и той же девушке не было чем-то необычным. Иногда они даже спорили, кому первому удастся обратить на себя внимание. Но это было в прошлом. Полгода назад Кларк занял новую должность. Вместе с

назначением заместителем начальника участка Лоустона брат получил полную занятость. Это пребывание в родительском доме как подарок. Каким образом уже через месяц Кларк умудрился найти себе девушку и заключить помолвку, Дар так и не понял. Попахивало фальшивкой, но родители ему верили. Не в пример среднему сыну.

— Этот спор не будет честным. У вас с Питером разные методы. — Даррен решительно отверг предложение Кларка.

— Спасибо за оказанную честь, — послышался голос Миранды, и братья бросили пререкаться. Замерли, боясь пропустить даже слово. — И поговорим об этом позднее. Сейчас нам обоим точно рано думать о браке. — Девушка неопределенно махнула рукой.

Младший согласился.

— Как ловко вывернулась. Ладно, Дар, пошли дальше. А то мелкий полезет в малину и нас увидит, — предложил Кларк.

В ответ Даррен кивнул. Питер парень не промах, объявил Мири о своих намерениях, а теперь может отправиться за ягодами.

Пришлось выбираться на полусогнутых ногах, осторожно раздвигая ветки и стараясь не шуметь. И только братья отошли на достаточное расстояние, снова вышли на дорожку и направились к дому. Привычка бегать по утрам была сформирована еще отцом. Это хорошо, что сегодня Дог Виатор пропустил мероприятие. Вот бы удивился, застав младшего отпрыска за столь неожиданным занятием. Жаль, что так и не узнал, насколько шустрый его младший сын.

Глава 10. Подарок прокурора

Миранда

Застегнула чемодан и осмотрелась. Люди говорят, что если забудешь вещь, то непременно вернешься в то место. Вроде как за ней. Несмотря на то что некоторые личности мне были здесь неприятный, вернуться сюда не такая уж плохая идея. Пруд понравился и леди Кэрол тоже. Питер вне конкуренции. А вот с самим прокурором вопрос непростой, как и с его старшим сыном.

Легкий стук в дверь оторвал меня от мыслей.

— Миранда, ты готова? — послышался голос Даррена.

— Конечно, — отозвалась я, впуская парня к себе в комнату.

Подхватила чемоданчик, который с радостью передала сообщнику. Нет смысла строить из себя независимость, если при этом приходится таскать тяжести.

Семейство Виатор собралось проводить нас и это было как-то странно. Непривычно. Они находились в гостиной, за исключением Э-леч-ки и ее жениха. Прокурор с супругой стояли около журнального столика, Кларк развалился на диванчике, а Питер сидел рядом с братцем.

Я вежливо всем улыбнулась, произнесла несколько теплых слов о чудесном времяпровождении, пытаясь напоследок оставить хорошее впечатление. В родном мне мире перед отъездом в город бабушка предлагала нам присесть на дорожку. Здесь этого не было. Дар подошел к матери, обнял её. Кивнул отцу, Кларку, взъерошил волосы младшему брату и только потом подхватил наши вещи и направился к выходу. Я шла рядом.

— Дар, задержись. Мне бы хотелось кое-что вручить на память Миранде.

— Мне? — удивилась я. Судя по всему, не только у меня было такое ощущение. Даже леди Кэрол, которая пошла за нами, остановилась.

— Держи. Подарок для необыкновенной девушки моего сына. — Дог Виатор протянул мне розовую коробку, перевязанную золотой лентой. — Отказ не принимается.

Голос мужчины звучал бодро и даже весело.

Я бросила взгляд на заинтересовавшегося Даррена, на герцогиню и подошла к милорду. Во мне назревал внутренний протест, но я понимала, что не стоит перегибать палку.

Ладно, наверняка какая-нибудь безделушка. Тем более что прочие присутствующие тоже были не лишены здравого любопытства. Ну ладно.

— Открывай сейчас, — с нажимом произнес Дог Виатор и мне пришлось подчиниться.

Приказала притихнуть подозрительности. Рядом люди и ничего дурного со мной не случится. Положила коробочку на столик, развязала ленту, приподняла крышку и уставилась на содержимое. Слов хороших не хватало. Эмоций тоже. Там, на самом дне, устланном белоснежной ватой, ползали усатые тараканы.

— Что это?! — ошарашенно поинтересовалась я и на всякий случай перестала придерживать коробку. Подобная живность никогда меня не привлекала. Не то чтобы я их боялась, но брезгливость никуда не деть.

— Дог? Я думала, это шоколад из королевской кондитерской, — нахмурилась Кэрол, заглядывая мне через плечо. — Ты уверен, что эти твари не съели приготовленный подарок?

— Твари? — мгновенно встрепенулся Дар, подскочив ко мне.

— Что там? — тут же подал голос Кларк, двинувшись к нам.

Питер попросту влез между братьями. А заглянув в коробку, озорно скривился.

Я перевела взгляд на герцога. Лицо мужчины казалось непроницаемым. И если бы я уже не общалась с отпрысками семейства, то наверняка приняла все за чистую монету. Сейчас же в глубине карих глаз милорда мелькнуло самодовольство и радость. Словно большой нашкодивший ребенок веселился от того, что шутка удалась.

Ну герцог! Теперь я знаю, в кого сыновья.

— Милейшие твари, конечно же. — Я натянула улыбку, подхватила крышку коробки и поскорее вернула ее на место, пока эта жуткая живность не разбежалась по столу. Спешно перемотала лентой, словно тараканы могли выползти. А потом с самым обворожительным видом подхватила подарок. Кто-то скребся изнутри, но я была кремень. — Благодарю вас, лорд Виатор.

Если впервые секунды герцог чувствовал себя победителем, то теперь и на моей улице был праздник. Довольное лицо мужчины на какое-то мгновение вытянулось, а это все, чего я добивалась.

— Отец?! — Даррен попытался выразить свое недовольство.

— Все в порядке, Дар. Самому крупному и породистому самцу дадим имя герцога. — Я не позволила сообщнику никаких резких слов. Свободной рукой подхватила его под локоть и быстро потащила на улицу. Туда, где на стоянке дожидался красный мобиль.

В спину доносилось всякое: Кларк хрюкал, пытаясь справиться со смехом, Питер подхихикивал. Еще перед уходом успела заметить, как леди Кэрол прикусила губу, пытаясь справиться с собой. Ну а как отреагировал прокурор, даже гадать не буду. Кажется, он тоже смеялся, но это неточно. Шикарный мобиль Даррена умчался со всей скоростью, на которую был способен.

— Дар, не пыхти, заглушаешь мотор. — Я прислонилась к спинке сиденья. Представила картину вручения подарка со стороны и не сдержалась. Фыркнула. Герцог, такой герцог.. .Усатые тараканы были вынуждены трястись в багажнике. Не видела смысла, да и желания не было брать их в руки даже с коробкой.

— Миранда, ты считаешь это смешным?! Отец пошутил над моей гостьей. — Сообщник злился и я в какой-то степени его понимала. Но не хотелось, чтобы из-за меня Дар поссорился с милордом. Поэтому попыталась объяснить свою точку зрения.

— Понимаешь, твой отец застал меня в библиотеке с книгой, на которой были нарисованы эти насекомые. Скорее всего, господин прокурор решил, что я любительница подобной живности.

— И все равно, — упрямо повторил Даррен. Но теперь его слова звучали уже не так зло.

— Знаешь, — протянула руку и коснулась напряженного плеча законника. — Я никогда не думала заводить домашних питомцев.. .таких. А так как больше не вернусь в ваш дом, оставлю тараканов тебе. Самого крупного назови прокурором и можешь возить в гости к отцу.

После моих слов Дар резко затормозил у обочины, отчего мне пришлось вцепиться в панель руками. Громкий хохот потряс салон мобиля. Посмотрела на Виатора, трущего глаза и усмехнулась.

— Нет, Миранда, это твой подарок. Значит, тебе и хранить. А вообще, я удивлен. В первый раз отец позволяет себе такое.— парень снова нахмурился, явно испытывая неловкость.

— Тогда подари это своим подружкам. Меня спутали с какой-то Деборой? Вот ей и отдай.. .Мне не жалко.

Услышать ответ Даррена мне не удалось. Не успела. Именно в этот момент передо мной материализовалась коробка, как две капли воды похожая на ту, что лежала в багажнике. А к ней прилагалась сложенная записка, которую я аккуратно вынула из-под ленты.

— Мири, не надо тут открывать! Давай выйдем на улицу, — спешно произнес Дар, положив свою руку на мою и тем самым останавливая. — Не хватало еще, чтобы следующая живность расползлась по салону.

Можно подумать, я бы полезла сразу смотреть. Ха!