18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ирина Северная – Безупречный элемент (СИ) (страница 26)

18

Он совсем не был голоден, но терпкий аромат крови этой девушки стал вдруг поводком, потащившим его прочь от сдержанного равнодушия, от привычной невозмутимости туда, где затаились нежеланные помехи, где что-то мешало и сбивало с толку, еще не случившись…

Но вдруг все замерло, незнакомка остановилась, и Лео почувствовал, что она сильно напугана. Она не издавала ни звука, затаила дыхание, а ритм сердца резко ускорился.

Лео выждал немного и, сам еще не понимая, зачем это делает, крикнул по-английски:

— Эй! Вы там живы?

***

… Фреда не могла сдвинуться с места, застыла, глядя перед собой. Вдалеке, прямо по коридору, посреди густой тьмы, возник призрачный силуэт: бледная, светло-серая дымка, колышущаяся, как от легкого дуновения ветра, тающая на глазах, очертаниями напоминала человеческую фигуру.

Фреда сглотнула комок, ставший поперек горла, и подняла руку по направлению к призраку, словно хотела стереть наваждение. "Наваждение" в ответ тоже подняло свою призрачную руку, указало куда-то в сторону и растворилось в воздухе.

— Эй! Вы там живы?

Девушка вздрогнула от неожиданности, едва не бросившись обратно в лифтовую шахту, когда услышала внезапно раздавшийся откуда-то сверху голос. Она инстинктивно подняла голову, но не увидела ничего, кроме покореженных балок и проломов в потолке. В образовавшихся дырах зияла темнота, но именно оттуда и доносился незнакомый мужской голос.

— Вы кто? — крикнула она тоже по-английски.

— Кажется, я тот, кто может вам помочь выбраться из этого дома.

— И каким же это образом? — Ей показалось, что невидимый собеседник не спешит с ответом.

— Найдите окно и выбирайтесь на карниз, — наконец сказал он.

— Окно? На карниз?! А ничего лучше придумать не можете? И сами-то вы где?

— На крыше.

— О! Интересно, зачем вас туда занесло, — отозвалась удивленно. — Может быть, вы сами спуститесь сюда?

— Нет, — отрезал незнакомец решительно.

Фреда прикрыла на миг глаза, пытаясь уложить неразбериху в мыслях от увиденного призрака и внезапно раздавшегося с "небес" голоса.

— О'кей… — вздохнула она.

Откуда взялся этот незнакомый "спаситель"? Может быть, его послал Вагнер, когда не смог связаться с ней? Он же сказал, что его самого не должны видеть возле дома. Мог прислать какого-нибудь своего "шестерку". Другого объяснения у нее пока не было.

"Выберусь отсюда, разберемся", — подумала, осматриваясь.

В коридоре окон не было, туда выходили лишь двери, расположенные по обе стороны. Добраться до окна можно только, проникнув в один из номеров, но для этого нужно очень постараться не провалиться в многочисленные дыры в полуразрушенном полу, который местами так и вовсе отсутствовал.

Фреда с обожанием посмотрела на светящуюся сферу и, мысленно благословляя всякие "фокусы", осторожно двинулась вперед.

И снова ее наполнило уже знакомое ощущение внутреннего контроля. Опять включился какой-то навигатор и она, уже зная, что к этому стоит прислушаться, поняла, что идет в правильном направлении. Перелезая через балки и доски, она старалась держаться у стены и тщательно выбирала, куда наступить.

— Эй, вы еще здесь? — крикнула она невидимке и успела испугаться, потому что он снова ответил после ощутимой паузы:

— Я жду, когда вы найдете окно.

— Я ищу, ищу.

Внутренний компас уверенно направлял ее, призывая не задерживаться, а идти и идти вперед. Её словно тащило на невидимом тросе по этому жуткому коридору, но самое неприятное было то, что сфера стала меркнуть, и сейчас перед Фредой в воздухе парил лишь маленький сгусток очень бледного зеленоватого свечения. Так светятся покрытые фосфоресцирующим составом рождественские шарики.

Фредерика пробиралась вперед со скоростью черепахи, попавшей в завал, и по дороге открывала каждую дверь. В двух номерах полы оказались разрушены настолько, что можно сказать, отсутствовали вовсе. Еще одна комната оказалась сплошь завалена обломками мебели и еще каким-то хламом. В следующем номере отсутствовал потолок, а рухнувшие балки и доски перекрывали доступ к окну. Разбирать завал не было никакой возможности, и девушка пошла дальше.

— Вы скоро? — раздался нетерпеливый голос, которому Фреда безумно обрадовалась, — Неужели трудно найти окно?

— Трудно! — рявкнула она в ответ. — Не верите — спускайтесь и убедитесь сами. Здесь все разрушено, а я уже провалилась сегодня сквозь пол, с меня хватит.

— Хорошо, понял. Но ищите побыстрее, — чуть более спокойно ответил незнакомец.

А Фреда и сама уже не понимала, что именно искала. Вдруг четко осознала, что, слушая свой навигатор, имеет какую-то цель помимо той, чтобы найти окно. И эта цель приближалась по мере того, как Фреда пробиралась в ту часть этажа, где, судя по всему, и находился очаг пожара. Здесь все было обуглено, разрушено и поломано. Уцелевшие доски пола устрашающе скрипели, потолок местами обвалился совсем, и приходилось пробираться вперед, то приседая под порушенными балками, то перелезая через них, задевая покореженные останки обшивки стен. Шапочка зацепилась за что-то и ее стянуло с головы, но Фреду это не остановило.

Так она дошла до еще одного номера, дверь в который вовсе отсутствовала. Фреда остановилась, вдруг поняв, что именно сюда указывало призрачное видение, явившееся ей… Оглядевшись, насколько хватало еще блеклого свечения сферы, девушка увидела, что дальше она не сможет пройти по коридору, а значит, надо либо поворачивать назад, либо выбираться через окно здесь.

Напротив двери сильно разрушенного номера Фреда увидела наспех заколоченное досками окно без стекла. Здесь уцелела лишь малая часть пола, и, чтобы добраться до окна, придется пройти по толстой, но крайне ненадежно выглядевшей балке, как по узкому мостку над пропастью, рискуя свалиться вниз.

Фредерика остановилась, собираясь с духом.

— Вы где? — снова окликнул ее голос.

— Все еще здесь. Нашла окно и сейчас попытаюсь к нему пробраться.

Пока собиралась с духом и отвечала своему невидимому собеседнику, ей вдруг показалось, что впереди на балке лежит какой-то предмет. Это, конечно, могло быть что угодно, но почему-то Фреда была уверена, что это не так.

Ощутив согласие со своим внутренним советчиком, она осторожно ступила на балку. От окна ее отделяло метров пять, от предмета — не меньше трех. Справа и слева — темные провалы.

Едва она начала продвигаться, как сфера погасла совсем, и единственным ориентиром стал тусклый лунный свет, пробивавшийся между досками в заколоченном окне. Массивная закопченная балка под ногами застонала и задвигалась, как живая. Каждый шаг вызывал вибрацию и покачивание, будто Фреда шла по канату. Но она продвигалась, отгоняя страх и думая о лежащем на ее пути предмете. Дошла до него, ведомая уверенностью в правильности своих действий, нагнулась, подняла, на миг ощутив холодную твердость и гладкость металла, не глядя, сунула находку в карман и пошла дальше.

Через пару секунд, уцепившись за раму, выбила доски при помощи молотка и, перебросив одну ногу наружу, поставила ее на карниз и прокричала:

— Эй, вы! Я уже здесь! Что дальше?

Охнуть не успела, как ее подхватили чьи-то крепкие руки, сдернули с карниза, и через миг она уже стояла на твердой земле за пределами забора.

У Фреды даже голова закружилась от неожиданности.

— Оу! — выдохнула, почувствовав под ногами землю, а на лице — дуновение ночного ветра.

Её качнуло, и она машинально уперлась руками в грудь того, кто стоял сейчас перед ней. Подняв голову, увидела очень высокого, широкоплечего парня. Совсем молодого и ослепительно красивого. Его пронзительные льдисто-голубые глаза смотрели на нее с нескрываемым интересом. Фреда смутилась и недоуменно заморгала.

— Почему так смотрите на меня? — спросила она, отступая от него на шаг.

Парень промолчал, продолжая открыто разглядывать ее, на его красивом лице не дрогнул ни один мускул, а Фреда отступила еще на шаг.

— Эй, да вы… вампир! Потому и в дом не могли зайти! — воскликнула она, оглядывая его.

— А вы человек. И знаете про вампиров, — отозвался незнакомец. — И, кажется, не особо шокированы.

— Знаю. И шокировать меня уже сложно. А как вы меня оттуда спустили вниз? — спросила она, указав на карниз третьего этажа. — Вы умеете летать?

Незнакомец, сохраняя совершенно серьезное лицо, кивнул.

— Умеете летать?! — переспросила она, не веря. — Прямо какой-то десмод…

Парень вскинул светлые брови:

— Как вы меня назвали?

— Десмод. Вид летучих мышей-вампиров, — пояснила Фреда и тут же спохватилась, виновато улыбнувшись: — ой, простите, не подумала… Просто ассоциация, понимаете — вампир, летаете как Бэтмен, вот и… Еще раз простите, я просто устала, мне надо ногу перевязать, вот и болтаю от избытка впечатлений…

Вампир усмехнулся.

— Вас послал Вагнер? — спросила она и тут же осеклась, решив, что не стоило упоминать Вагнера первой.

Незнакомец медленно отвел глаза от ее лица и скользнул взглядом по порванной штанине. Затем также медленно оглядел девушку с ног до головы. Фреде стало совсем не по себе, когда она увидела, как на его лице сначала отразилось недоверие, затем неприятие, затем удивление и… Гнев?

Не понимая природу всех этих эмоций незнакомца, она разнервничалась.

— Кто такой Вагнер? — спросил парень.

Фреда нахмурилась, быстро обернулась, словно выглядывая кого-то.