Ирина Ордина – Пышка и Герцог (страница 3)
– Сабина – «ходящая по мирам», личность с божественной искрой. По легенде поддерживает равновесие миров, считая, что любовь может исправить все. Меняет личины, истинный облик неизвестен.
Так вот кто мне предстал в образе гадалки! Я задумалась. Теперь поездка в Брен казалась еще более неотвратимой. В то, что от меня может что-то зависеть в мире, не верилось. В то, что я встречу «того самого» – тоже. Самое вероятное – я смогу помочь Иви, а она что-то сделает, например, родит сильного мага. И вот он поможет миру.
Теория выглядела стройно, значит, возьмем за рабочую. А сказочка про любовь, это завлекалка для простодушных девиц, к коим я точно не отношусь.
***
– Эми! – бросилась обнимать меня чуть ли не кубарем скатившаяся по лестнице Ада. – Привези мне из столицы что-нибудь интересное. А то на маму и Иви надежды нет. Даже если и привезут, то какую-нибудь ерунду, вроде нового отреза ткани.
Моя младшая сводная сестра скривилась от отвращения. Мачеха занималась старшей дочерью, поэтому Ада в основном была предоставлена самой себе, к вящему ее удовольствию. Педагоги хвалили, а большего с сестры пока никто не спрашивал. Счастливый ребенок! В каком же она будет шоке, когда Ивенна выйдет замуж, и леди Энид вплотную займется ею.
– Привезу тебе что-нибудь интересное, не волнуйся, – щелкнула я по носу Аду. – А теперь беги, поторопи сестру. Иначе мы и до вечера не выедем.
Я успела обойти все кареты, «поговорить» с каждой лошадью, только тогда в дверях показались леди Энид с Иви.
– Опять с конями лобызаешься, – презрительно бросила сестра. – Просишь прощения за то, что им придется тащить твою нелегкую тушку?
От ее слов мне даже не стало обидно. Сколько раз я слышала это – не счесть. Главное, что я нравлюсь сама себе, а остальные могут думать все, что им заблагорассудится. Мой вес – это мой выбор. Слава Богам, он у меня есть.
– Эми, какую карету для нас приготовили? – Леди Энид вопросительно посмотрела на меня, будто бы я лично должна была этим заниматься.
Ругаться с мачехой я не собиралась: пользы никакой, только расстройство для отца, который как раз спускался по лестнице.
– Первая карета ваша, – спокойно ответила я графине и поправила перчатки на руках.
Пока леди Энид, возмущаясь недостаточной услужливостью лакея, залезала в карету, отец подошел ко мне и негромко проговорил:
– Я постараюсь приехать как можно скорее. Пригляди за Ивенной, ты же знаешь, как мать ей задурила голову достойным замужеством. Боюсь, натворит глупостей.
– Да, милорд. Для этого и еду, – я учтиво сделала книксен, мамин кулон на мгновение выскользнул из складок плаща.
– Обижаешься еще, – расстроенно протянул отец. – Не стоит. Пока идет отбор, вы будете жить в гостевом крыле дворца. Мне туда ходу нет, а что там будет твориться, я представляю. Надежда лишь на твое благоразумие. Но, Эми, будь осторожна. Кулон не снимай даже ночью.
Отец взволнованно посмотрел на меня из-под кустистых бровей и сделал шаг, будто бы хотел сказать что-то еще, но тут из кареты донеслось:
– Почему стоим? Поехали!
Красноречивый стук в стенку показал, что графиня теряет терпение. Я не хотела, чтобы наказали прислугу, поэтому подобрала юбки и ступила на подножку своей кареты. Отец одним взглядом остановил дернувшегося помочь лакея, и сам помог мне взобраться.
– Я положил тебе побольше листов для магических вестников, – граф кивнул на папку на сиденье кареты. – В случае необходимости купишь еще, я жду от тебя ежедневные отчеты обо всем.
– Берегите себя, – тихо сказала я, и на глаза навернулись слезы.
Отец кивнул, еще несколько секунд смотрел на меня и молча отошел от дверцы. Лара прошмыгнула на свое место, и карета тронулась. Я первый раз в жизни уезжала из родного дома так далеко. Что ждет меня в столице? Надеюсь, ничего страшного. Я планировала вести себя незаметнее мыши и как можно скорее вернуться домой.
Глава 3.1
Нам предстояло ехать около трех часов до ближайшего города, оттуда стационарным порталом пройти в Брен – столицу нашей страны Ревэлии. Разместимся мы во дворце правящей династии Мортрейт. Правила Отбора гласили, что все девицы, претендующие на место жены наследника престола, должны «жить в одинаковых условиях под бдительным оком доверенных лиц короля». Ибо «правильный выбор можно сделать, только наблюдая девушек в разных обстоятельствах» – что бы это ни значило.
Вся знать гудела и гадала, что за «обстоятельства» будут на отборе. Даже в нашем захолустье только ленивый это не обсудил.
– Лара, ты сделала что я просила? – с сожалением я нарушила сон убаюканной покачиванием кареты горничной.
– Да, миледи, конечно. Все как вы велели, – она встрепенулась и суетливо стала копаться в кофре, стоящем на полу кареты. – Вот они! Все выпуски «Королевского вестника» за последний месяц.
Лара протянула мне стопку газет, перевязанную лентой. Я поправила на переносице очки и потянула за кончик розового банта. Лара, прикусив губу, нетерпеливо завозилась на сиденье напротив.
– Что? – не выдержала я и глянула на нее поверх очков.
– Миледи, я не понимаю… Вы же никогда не читали такое, – выпалила она и пренебрежительно добавила: – это же «бульварная газетенка». Что там может быть полезного?
На ее выпад я лишь улыбнулась. Лара говорила с моими интонациями. Когда я учила ее читать, то украдкой давала книги из нашей библиотеки. А про газеты говорила именно так.
– Сейчас нам нужна информация о тех, кто находится при дворе, – пояснила я. – А где еще мы ее можем узнать, как не в «Королевском вестнике»? Пусть там многое приукрашено, но лучше так, чем совсем никак. Жаль раньше не узнала, что поеду на отбор, можно было лучше подготовиться.
Я протянула Ларе пару верхних газет, остальные взяла себе.
– Держи. Подчеркни все, что касается отбора. Я потом прогляжу. Я, конечно, не верю, что Иви удастся стать невестой принца, но сделаю все возможное, чтобы она показала себя с лучшей стороны. Там же наверняка будет много холостых и хорошо воспитанных господ.
– А вдруг миледи Ивенна сможет? И вы станете родней королевы! – От открывшихся перспектив Лара даже подпрыгнула в восторге.
– Не трать время на мечтания. Читай, – велела я.
И как после нелегкого детства в Ларе осталась вера в чудо? Я иногда даже завидовала ей. Ивенна – королева? Я вас умоляю! Нет, сестра не была глупой или невоспитанной. Но она находилась под тлетворным влиянием матери и брала с нее пример во всем, вплоть до пренебрежительного отношения ко мне…
Тряхнула головой, прогоняя ненужные мысли. Пеняю Ларе на потерю времени, а сама не лучше. Я решительно развернула газету. Что тут у нас? Ага. Королевская династия приглашает знатных леди высших сословий принять участие в отборе. Достойнейшая из достойнейших станет женой принца Вериона Мортрейта, будущего короля Ревэлии. Дальше всем известные факты.
Я читала и откладывала газеты в сторону. Мельком кинула взгляд на Лару, она, высунув кончик языка, с усердием обводила что-то. Наверное, интересное попалось, у меня же началось представление приехавших на отбор леди.
Некоторых в газете просто перечисляли, а некоторым уделяли гораздо больше внимания. Как главных соискательниц на корону я для себя отметила Маргарет Акфорт – дочь графа Стэрка, двоюродного брата нынешней королевы. Король женился второй раз, после того как мать принца Вериона скончалась от длительной болезни.
Так же я выделила для себя Сельвину Викар – дочь герцога Кольна, во владениях которого были богатые золотые рудники. На мой взгляд, она тоже была явной фавориткой.
Некоторые не столь занимательные персоны также удостаивались целого абзаца в газете, скорее всего, репортерам заплатили. Надо узнать поточнее, быть может и нам стоить заказать такую рекламу для Иви.
– О! – Воскликнула Лара и отвлекла меня от раздумий.
– Что там? – посмотрела на горничную поверх очков.
– Герцога Сварского принц назначил распорядителем на отборе со своей стороны.
– И что? Кто это? Почему ты так отреагировала?
– Леди, вы что, не читаете раздел со сплетнями? – с лихорадочно блестящими глазами спросила Лара, ее дремоту как рукой сняло.
Я пожала плечами. Отбор был вынесен в отдельный раздел газеты, да и конкурс еще не начался. Какие могут быть сплетни? И я без зазрения совести пролистывала эти полосы. Оказалось, зря.
– Чедвик Стэнтон герцог Сварский очень богат и красив, – затараторила Лара. – Говорят, у него в доме даже клозет золотой.
Я поморщилась: кому какое дело, если даже и так? Как по мне, это не достоинство, а отсутствие вкуса.
– Но главное не это. «Королевский вестник» пишет, что герцог станет еще одним испытанием для юных леди, – сказала Лара и, понизив голос, продолжила: – ведь он самый известный повеса и сердцеед. Говорят, ему под силу совратить даже тумбочку.
– Надо предупредить Иви, – нахмурилась я. – Один лишь разговор с этим порочным герцогом может нанести вред ее репутации и понизить шансы на хорошее замужество.
Лара мелко закивала, потрясла газетой и с придыханием сказала:
– Но читать про него очень интересно. Прямо как любовный роман: вот недавно он покорил некую даму, все думали – женится. Ан нет! Беднягу увезли родители в глушь, подальше от сплетен. А теперь вот по слухам он смог завоевать сердце первой красавицы при дворе…