Ирина Лебедева – Ночной странник (страница 46)
Услышав это, Френсис перестал улыбаться и, окинув Дэвида долгим пристальным взглядом, сказал серьёзным тоном:
– В той или иной степени все местные подопытные способны на это, но Ребекке нет равных.
– А где её можно найти? – тут же спросила Ольга.
– В медицинском отсеке, – ответил Френсис, прекратив вращать в воздухе бренчащие шарики, – первый этаж, третья дверь в левом крыле. Но, боюсь, сегодня вы с ней поговорить не сможете, да и вообще, никто не сможет…
– Что с ней случилось? – обеспокоенно спросила Ольга.
– То же, что и всегда – припадок какого-то летаргического сна, – сказал Френсис. – Подробностей я не знаю, но такое случается у неё периодически и может продолжаться до нескольких недель.
Больше ничего не говоря, Френсис продолжил подниматься по лестнице и скоро скрылся в полумраке коридоров поместья. А Дэвиду и Ольге оставалось только продолжить свой спуск. Добравшись, наконец, до первого этажа, Ольга решила изменить план и прежде, чем спускаться на подземный уровень, заглянуть в медицинское отделение. Она сказала Дэвиду, что хочет проведать Ребекку, и они вместе свернули в левое крыло и пошли прямиком к третьей двери. Остановившись перед ней, Ольга первый раз воспользовалась своим магнитным ключом, который сработал превосходно и открыл ей и Дэвиду путь в госпиталь.
Внутри медицинское отделение было точной копией лаборатории на втором этаже здания – также сияло безупречной белизной и казалось настолько чистым, что даже входить в неё в обычной обуви без бахил было как-то неудобно. Однако Ольга и Дэвид пересилили себя и смело двинулись вперёд по белоснежному, напоминавшему внутренность космического корабля коридору. Здесь тоже было несколько матовых стеклянных дверей, лишённых каких-либо замков – и магнитных, и обычных – но за ними было темно, из чего можно было сделать вывод, что там никого нет. Сам коридор уходил прямо глубь дома на несколько метров, а потом делал поворот влево, за которым лежала другая часть медицинского отделения. В ней было всего одно помещение, отгороженное от коридора всё той же белой матовой дверью, за которой, в отличие от предыдущих, горел свет, и к тому же она была слегка приоткрыта.
Дэвид протянул руку, чтобы открыть дверь шире и пропустить вперёд Ольгу, но девушка, вдруг услышав за ней негромкие голоса, остановила его. Конечно, подслушивать считается неприличным, но ей внезапно захотелось узнать, о чём идёт речь. Она стала прислушиваться к доносившемуся из-за двери разговору и спустя некоторое время поняла, что один из голосов принадлежал Чжао Лингу, но вот второй, женский голос, был ей незнаком.
– Неужели это никак нельзя прекратить? – в полтона спрашивал молодой мастер боевых искусств. И хотя голос его был приглушен, Ольга отчётливо услышала в нём едва сдерживаемые эмоции.
– Вы каждый раз задаёте мне один и тот же вопрос, мистер Чжао, – отвечала ему женщина тоже почти шёпотом, – и ответ мой, к сожалению, не изменится. Мы ничего не можем сделать, она проснётся тогда, когда проснётся.
– Припадков давно не было, так почему же сейчас это произошло? – снова заговорил Чжао Линг.
– Не знаю, мы вообще мало что понимаем в этой её болезни, – сказала женщина с искренним сожалением. – Я могу только предположить, что её что-то взволновало… Сильные душевные переживания могли вывести её из равновесия и вызвать припадок. А уж что стало их причиной, вам, думаю, виднее.
На это Чжао Линг ничего не сказал. В комнате за дверью повисла тишина, которую через несколько секунд нарушил звук шагов. Кто-то из находившихся внутри людей прошёл вглубь платы, а минуту спустя пошёл обратно, причём так быстро, что Ольга с Дэвидом едва успели отскочить от двери. Чжао Линг вышел из палаты и, даже не взглянув на них, помчался прочь по коридору медицинского отделения. А после того, как он скрылся за поворотом, Ольга и Дэвид вошли в палату.
На пороге их встретил задумчивый и печальный взгляд пожилой медсестры, который, впрочем, моментально стал удивлённым, когда в палате появились незнакомцы.
– Здравствуйте, – произнесла она, вздёрнув свои светлые брови и не зная, по-видимому, что ещё сказать.
– Доброе утро, – ответил Дэвид. – Мы, так сказать, новые постояльцы этого дома… Мы прибыли только вчера, так что вы можете не знать нас, но мы знаем Ребекку и пришли навестить её.
– Ясно, – ответила женщина, и с её лица исчезло недоумение. – Ребекка здесь. – Она указала на скрытую прозрачной занавесью кровать, стоявшую в дальнем углу палаты на фоне собрания разнообразной медицинской техники.
Сделав несколько шагов вперёд, Ольга и Дэвид смогли рассмотреть накрытое дыхательной маской ужасно побледневшее лицо Ребекки, которая в тот момент казалась скорее мёртвой, чем спящей. Это зрелище трудно было выносить – такой контраст являла сегодняшняя мертвенная неподвижность и бледность бедной девушки с её вчерашней живостью и нежным румянцем. Ни Ольга, ни Дэвид не стали расспрашивать медсестру о болезни Ребекки, поскольку, как они уже знали, это было бессмысленно. Пробыв в палате всего лишь минут пять, они поспешили покинуть это печальное место и отправились обратно в центральный холл первого этажа.
На вызов лифта магнитная карточка сработала так же прекрасно, как и на открывание двери госпиталя. И буквально минуту спустя белоснежная кабина доставила Ольгу и Дэвида на подземный уровень поместья, скрывавший, по мнению девушки, все основные секреты этого дома. Когда двери лифта открылись, перед ними вновь возник серый каменный коридор со множеством чёрных дверей, в каждую из которых им предстояло заглянуть. Недолго думая, Ольга, которой Дэвид предоставил возможность самой выбрать, направилась к ближайшей двери, находившейся по правую сторону от лифта. Однако на этот раз фокус, как говорится, не удался – магнитная карточка не открыла замок, датчик на стене возле чёрного дверного полотна вообще никак не отреагировал на ключ. Тогда Ольга подошла к двери, расположенной напротив первой, и попробовала открыть её, но у неё опять ничего не получилось. Лишь третья попытка увенчалась успехом, и вторая дверь в правом ряду с тихим щелчком приоткрылась навстречу девушке.
За дверью Ольга и Дэвид обнаружили что-то вроде оранжереи со множеством уставленных кадками с разнообразными растениями металлических столов и яркими лампами дневного света над ними. В основном там были неизвестные Ольге цветы и травы, вероятно, обладавшие необычными свойствами, раз их привезли в этот дом. И наиболее ценным среди них, судя по всему, было небольшое, похожее на кустарник цветковое растение, стоявшее в центре комнаты на отдельном круглом столике и накрытое большим стеклянным колпаком. Однако девушка быстро забыла о цветах, узнав человека, стоявшего рядом со столиком и смотревшего на неё и Дэвида так, словно он ждал их появления здесь.
– Доброе утро, – произнёс сэр Рональд. – Решили прогуляться по дому?
– Доброе утро, – ответил за них обоих Дэвид. – Да, в отличие от Оли у меня вчера не было возможности осмотреть поместье, поэтому я попросил её показать мне дом.
– Да, – поддержала его девушка с невинной улыбкой, – но, к сожалению, я тоже видела здесь далеко не всё… Например, я не видела эту оранжерею. Вы не расскажите нам, сэр Рональд, что это за растения?
– С удовольствием, – ответил сэр Рональд. – В основном здесь находятся лекарственные растения с разных концов Земли, свойства которых современной науке пока мало известны. Наши учёные их изучают и работают над созданием лекарственных препаратов на их основе. Однако подробностей я вам не расскажу, так как сам их толком не знаю. – Старик издал резкий крякающий смешок. – А вот это, – продолжил он, сделав шаг к одному из больших столов и указав на стоявший на нём среди прочих кадок прямоугольный горшок с какой-то низкорослой травой, – очень необычное растение.
Сказав это, сэр Рональд отщипнул от кустика одну травинку и бросил себе в рот. Затем он подошёл к стене оранжереи и на глазах у изумлённых Ольги и Дэвида без усилий слегка продавил большим пальцем правой руки один из составлявших её камней. Не веря своим глазам, девушка бросилась к той же стене, чтобы убедиться, что это на самом деле камень, и что на нём остался отчётливо видимый отпечаток пальца старика.
– Это растение обладает свойством размягчать камень, – снова заговорил старик, пока девушка как завороженная глядела на стену, – поэтому там, где оно встречается нередко можно увидеть камни, на которых остались, например, следы копыт местных травоядных животных. А вот это, – произнёс сэр Рональд, вернувшись обратно в центр комнаты и указав на цветочный куст под стеклянным колпаком, – чёрный аконит, его цветы светятся в темноте.
Сэр Рональд хлопнул в ладоши, и оранжерея на несколько секунд погрузилась в кромешный мрак. Но пару мгновений спустя в темноте забрезжил неяркий голубоватый свет, исходивший от цветов под стеклянным колпаком. Он был настолько необычным и чарующим, что Ольга моментально забыла обо всём, кроме этих цветов, и даже не сразу услышала, что говорил сэр Рональд.
– Обычный аконит – родственник этого цветка – растение малопримечательное и даже ядовитое, не обладающее какими-либо впечатляющими свойствами. Но вот чёрный аконит, считающийся чуть ли ни мифическим цветком из-за того, что его невероятно сложно, почти невозможно найти, представляет собой единственный в мире биолюминесцентный цветок.