Ирина Костина – Кавалергардский вальс. Книга пятая (страница 11)
– Одеваться! Живо!
Она перевязала волосы шёлковой лентой и обернулась к камеристке, тянущей в комнату стеллаж с платьями:
– Не надо платья. Подай мне халат, – и, увидев удивлённый взгляд прислуги, поспешно добавила. – Ничего. Это неофициальный визит. Давай вон тот, синий с серебром.
Застегнув на талии пуговицы парчового халата, Елизавета опустилась в кресло у окна, взяла в руки чашечку с горячим кофе и приказала:
– Распорядись, пусть заходит.
Алексей вошёл и остановился посреди комнаты, невольно залюбовавшись императрицей. Без пудры и чопорного парика, в халате, она выглядела такой домашней и родной.
– Доброе утро, Ваше императорское величество, – поклонился он. – Варвара Николаевна сказала, что Вы велели занести рисунки.
– Присаживайтесь, Алексей Яковлевич, – она гостеприимным жестом указала на соседнее кресло.
Он сел, неловко разместив на коленях большущую папку.
– Хотите кофе? – неожиданно предложила Елизавета.
– Нет, что Вы, – засмущался он.
– Не любите кофе? – уточнила она.
– Люблю.
– Так в чём же дело? Составьте мне компанию.
И, не дожидаясь ответа, сама взяла кофейник и наполнила вторую чашку.
– Благодарю, – Алексей принял чашку из её рук. Отпил, почувствовав, как горячая влага разливается внутри, согревая тело.
– Как там, на улице нынче? – спросила она как-то запросто.
– Метёт, – ответил он. – Мороз. За щёки кусает.
И вдруг не сдержался от улыбки…
– Чему Вы смеётесь? – удивилась она.
– Нет-нет, – спешно ретировался он. – Ничего.
– Ну, я же вижу, Вы о чём-то подумали. О чём?
– Умоляю, Ваше величество, я не посмею это сказать, – возразил Алексей.
– Да, бросьте, – Елизавета дёрнула кончиком носа и вдруг заговорщически наклонилась ближе. – Мы здесь совсем одни. Кто Вас осудит? Говорите!
Он захлебнулся запахом её духов и, потеряв чувство самосохранения, признался:
– Никогда не мог себе представить, что однажды буду сидеть рядом с Вами, пить кофе и говорить о погоде так, будто бы… мы знаем друг друга много – много лет!
– А разве нет? – переспросила она. – Разве мы с Вами не знаем друг друга много-много лет?
Лёшка покачал головой:
– Русские говорят, чтобы узнать друг друга, надо вместе пуд соли съесть.
– Как это?! – Елизавета удивлённо заморгала. – Зачем есть столько соли?
– Такая пословица, – пояснил он. – То есть пережить сообща много разного горя.
Она пристально посмотрела ему в глаза:
– Странная пословица. Разве бывает горе сообща? Горе бывает только в одиночку.
Алексей застыл, не сводя с неё глаз.
– Ладно, – вздохнула Елизавета. – Давайте посмотрим рисунки Варвары Николаевны.
– … Что? – прошептал он, находясь в плену своих грёз. – Какие?
– Те, что Вы принесли.
– А-а…, – он торопливо схватил с колен папку и неловко открыл её не с той стороны.
Листы с акварельными набросками веером рассыпались по полу! Лёшка «охнул», и опустившись на колени, принялся собирать их. Елизавета Алексеевна, растерянно наблюдая его старания, тоже присела и подобрала пару листов. Засмотрелась на подобранный эскиз:
– Царское село, заснеженный пруд… Боже, как я люблю это место! Как же там упоительно хорошо летом!! Здесь я плакала, когда Дороти уехала домой…
И она уселась на пол, погрузившись в воспоминания. Лёшка подполз к ней и присел рядом, тоже разглядывая рисунок.
– Алексей Яковлевич, подайте во-он тот эскиз.
– Извольте.
– Это Павловск, беседка. Единственное место в Павловске, которое мило моему сердцу. Только позвольте мне не говорить, почему именно! – с легкой долей кокетства произнесла она, оборачиваясь к Алексею, и взгляд её упёрся в странный медальон на шее юноши, во время ползания выскользнувший из-под ворота рубашки:
– Что это у Вас? Какая интересная вещица.
И она дотронулась рукой до гладкого, похожего на большой янтарь кругляша. Внутри прозрачной субстанции она разглядела цветок с множеством пальцеобразных лепестков и обрадовалась:
– Ой! Это ромашка!! Там, внутри!
– Да, – подтвердил он, боясь дышать оттого, что, рассматривая медальон, Елизавета придвинулась так близко, что он ощущал на щеке прикосновение её волос. – Это та… самая. Помните? Что Вы подарили мне десять лет назад…
– К-как это возможно? – заикаясь, пролепетала она.
– Я с-сперва хранил её в книге, – признался Лёшка, тоже заикаясь. – Н-но потом понял, что она вот-вот рассыплется и… п-попросил одного ювелира. Он залил её в янтарную смолу… В-вот.
– Для чего…? – Елизавета не успела договорить.
В дверь постучала фрейлина и тревожным голосом сообщила:
– Ваше императорское величество!! Пожаловала вдова-императрица Мария Фёдоровна!! Она уже вышла из кареты и направляется сюда!
– Что?! – осеклась Лиз и взглянула в глаза Алексея с ужасом. – О, боже!!
Хороша же она сейчас для визита свекрови! На полу, наедине с молодым кавалергардом и разбросанными по всему полу рисунками! Затем опустила голову, созерцая свой внешний вид:
– О боже!!!
Кружевная сорочка из-под парчового халата! Не напудренное лицо! Без парика! Елизавета в панике подпрыгнула на месте:
– Быстрее-быстрее!! Собирайте! – велела она Лёшке, подставляя папку, куда он ловко принялся скидывать рисунки.
– Теперь прячьтесь! – приказала она. – Нельзя, чтоб она застала Вас здесь!! – и закрутила головой в поисках подходящего места, – Господи! Куда??!
Неожиданно ей пришла в голову спасительная мысль:
– Нет! Ступайте к столу! Живо! Садитесь! Пишите!
– Что писать? – прошептал он, плюхаясь за письменный стол.
Но ответа не услышал, так как двери отворились, и в комнату крейсером вплыла Мария Фёдоровна. Охотников безоговорочно схватил перо, макнул в чернильницу и склонился над бумагой…
Елизавета Алексеевна поднялась навстречу свекрови.
– Здравствуй, милая! – Мария Фёдоровна, стягивая перчатки, оглядела с нарочитым удивлением Елизаветин халат. – Что это ты по дворцу растрёпой ходишь?? Для императрицы Российской это никуда не годиться!