Ирина Ардо – Брачный договор по-попадански. Береги чешую, дракон! (страница 8)
Актёр!
ГЛАВА 4
– Блин! Блин! Блин! Вот непруха-то, а! – я металась по комнате, выпроводив Хильду с поручением принести мне чего-нибудь покрепче.
Она сказала что-то про эльфийский коль, но я особо не слушала. Понятия не имею, что это, но должно сработать. Горничная, конечно, предложила успокоительную настойку, но, по её словам, она сразу отправляет человека в глубокий сон, а нюхательных солей, так популярных у местных дам, в замке не водилось. Так что я решила остановиться на варианте не самом хорошем, конечно, но хотя бы на том, где я буду в сознании.
Подумать было о чём.
Эта паршивая сделка всё больше напоминала хомут не шее, который затягивался всё туже с каждым часом. Паника душила и не давала покоя, а я всего лишь хотела нормально пожить в этом мире, пока не найду способ вернуться домой. Облегчила бы жизнь себе и другим.
Но нет же! Этот придурок всё равно подкинул мне работы.
Бегать от невест на приёмах, следить за делами в замке и герцогской почтой – это вполне выполнимые задачи, но зарабатывать себе авторитет среди местной знати… На кой мне оно, спрашивается?
О таком меня никто не предупреждал, да даже догадаться было трудно. Мне казалось, что я буду изредка появляться на людях, а всё остальное время проводить в замке. Все мои планы накрылись медным тазом, и я чуяла, что далеко не в последний раз.
Меня слегка тошнило, и голова кружилась страшно. Я, конечно, рявкнула на этого чешуйчатого гада, вот только какой ценой? Давление теперь подскочило, да и не усну, скорее всего.
Вывел же!
Сев в угол между диваном и стеной, я обняла себя руками и принялась раскачиваться вперёд-назад, как болванчик. Короткие вдохи и выдохи помогли вернуть прежний сердечный ритм и немного прийти в себя.
Когда-то давно я смеялась над небезызвестным Иваном Васильевичем, когда он попал в наше время, а потом бился о стены в лифте со словами: «Замуровали, демоны!»
Теперь было вообще не смешно. Вот ни капли.
Когда ты один в незнакомой обстановке – это безумно страшно. Если бы я знала, что ко мне никто не войдёт, я бы расплакалась. Поначалу всё воспринималось, как какая-то глупая игра разума, но стоило мне сорваться на герцога, как все эмоции вышли наружу. Причём даже те, которые были подавлены в родном мире.
Каждый раз одно и то же – я держусь стеной, а потом теряю контроль.
Немного успокоившись, я вылезла из своего укрытия, подошла поближе к камину и уселась в мягкое кресло рядом с ним. Хильда заботливо оставила на спинке шерстяной плед, так что я просто укуталась в него и повернула голову, чтобы полюбоваться закатными лучами, причудливо окрасившими комнату.
Моя личная горничная появилась на пороге покоев через несколько минут. Запыхавшаяся, раскрасневшаяся и взвинченная до предела. Казалось, у неё вот-вот пар из ушей повалит.
– Что-то случилось, Хильда? – сама поразилась тому, насколько безучастно прозвучал мой голос. Видимо, усталость после нервного срыва всё же брала своё.
– Мистер Фьюри вернулся! Обвинил меня во лжи, представляете? Сказал, что никакой госпожи в замке нет, потому что Элизе никогда таковой не стать!
Наконец-то я с ним увижусь! Какая удача!
Но говорить ему о том, что я готова встретиться пока не стоит. Потому что в таком состоянии я сама от себя конструктива не дождусь, что уж говорить о других.
Однако, какой прыткий и бодрый. Только вернулся, а уже кошмарит дворец! Теперь даже интересно, сколько у него лет и где он раздобыл такой талант.
Не то чтобы я хотела внушать страх подчинённым, но такое учение лишним не бывает. Мне хватило бы и четверти от того, что есть у этого таинственного управляющего.
– Ну, а ты что?
– А что я? Сказала, что эта сельдь летучая до нашего господина не доберётся, потому что он себе невесту нашёл. А ещё, я сказала ему, что теперь он не сможет третировать всех направо и налево, потому что по поручению его сиятельства вы будете за ним следить.
Застонав, я откинулась на спинку кресла и закрыла глаза руками. Хотя очень хотелось сделать жест «рукалицо».
– Миледи, Вам плохо? – всполошилась Хильда.
Да, мне плохо. А сейчас стало ещё хуже.
Хильда явно была моложе меня, к тому же очень простая и непосредственная. Это было очень здорово, потому что мне действительно проще находить контакт именно с такими. От них не ждёшь целенаправленного удара в спину.
Но, чёрт возьми, теперь этот Фьюри точно настроен против меня, а я даже не знаю толком, кто он такой! Гадство!
И что мне теперь делать?
– Я принесла эльфийский коль, – она продолжила суетиться, видя мою реакцию, а, если быть ещё точнее, то её отсутствие, – как Вы и просили! Я всё-всё сделала, госпожа! Вот…
К тыльной стороне моей ладони прислонилось холодное стекло. Я приоткрыла глаза и увидела янтарную жидкость с красноватым отливом. Да, это именно то, что нужно.
Я забрала напиток у служанки, покрутила его в руке, любуясь игрой света в жидкости, и слегка пригубила. На вкус было похоже на наше цветочно-ягодное вино, только креплёное.
– И у вас только этот коль? – поинтересовалась чисто ради приличия, чтобы сменить тему.
– Нет, госпожа. Но он самый распространённый. Эльфийский коль бывает разных вкусов и крепости. Всё зависит от эльфийского региона, в котором он был изготовлен.
– Интересно…
– Вы уже думали, как будете организовывать приём уважаемых дам нашей провинции, миледи?
Чёрт, Хильда, вот кто тебя за язык тянул? Так хорошо всё начиналось, а теперь что?
– Я подумаю об этом завтра, – всегда нравилась эта фраза, но мне негде было её применять в прежней жизни. – Не хочу ещё больше портить этот вечер.
– А придётся, моя госпожа, – девушка свела брови к переносице, – у вас просто нет выбора. Эта гадюка точно растрезвонит всем о вашем появлении в ближайшие дни, если уже не сделала этого. Неужели вы хотите, чтобы они все подумали, будто вы не можете их принять или, ещё хуже, игнорируете?
– Боже, Хильда, только не начинай, – я закатила глаза и сделала ещё глоток. – Ещё при прочтении исторических книг мне казалось, что люди прошлого слишком много времени уделяли сплетням, слухам и чужому мнению. Ну, что они мне сделают? Выманят в ночной переулок и обглодают до костей?
– Какие ужасы вы говорите, госпожа, – Хильда округлила глаза, прижала руки к груди и отступила от меня на шаг. – Откуда это только в вашей голове появляется?
– О, – довольно протянула я, – у нас есть замечательная штука. Кинематографом называется. Там чего только не увидишь. И люди в волков превращаются, и кишки кому-то выпускают, и инопланетные сущности астронавтов изнутри разрывают… – запнулась, увидев, что горничная едва ли не сползает по стене. – Эй, успокойся! Это как театр. Всё понарошку, хоть и выглядит реалистично.
Служанка с опаской посмотрела на меня и вернулась в нормальное вертикальное положение. Только пальцы её по-прежнему подрагивали.
– Ужасный у вас мир, госпожа. Жуткий и опасный. Как хорошо, что вы к нам попали!
– Не скажи, – с грустью посмотрела на опустевший бокал. Хильда моментально поняла намёк и долила мне этого прекрасного напитка. Надеюсь, она сможет проследить за тем, чтобы я тут не спилась, а то подобный допинг мне может быть нужен довольно-таки часто, судя по последним событиям. – Одежда у вас тут больше похожа на орудие пыток, какие-то интриги плетутся, лишнее слово нельзя сказать. Такая жизнь не по мне, Хильда. И у нас не считается зазорным, если женщина работает. Неважно, какой доход у её мужа…
Я ещё долго рассказывала горничной о равноправии, пусть и неполном, о работе, о возможности носить разную одежду, о других государствах с другими правилами. Что-то ей очень нравилось, что-то заставляло взвизгивать от удивления, возмущённо сжимать кулаки или стыдливо отводить глаза.
Воспоминания о родном мире навевали тоску. Наверное, я впервые почувствовала эту самую тоску по родине. Там всё было моим, а здесь…
– И всё равно у нас лучше, миледи.
– Садись, – я встала с кресла, расстелила плед у камина и жестом пригласила Хильду присоединиться ко мне. – Расскажи мне о вашем мире.
– Что вы хотите знать?
– Всё, что тебе в голову придёт. Мироустройство, легенды, историю государства. Если хочешь, можешь рассказать только про герцогство, мне тоже интересно.
Горничная ненадолго задумалась и посмотрела в потолок, словно пыталась вспомнить что-то. Наверное, действительно решила посвятить меня в местные тонкости по всем фронтам. В любом случае, мне это было только в плюс.
– Наша история очень древняя, моя госпожа. Её мы изучаем долго и кропотливо.
– Начни с того, что считаешь важным.
Раз уж мне придётся блистать в свете и на чаепитиях, нужно знать как можно больше об этом мире, чтобы не ударить в грязь лицом. Не то чтобы мне было дело до пересудов, но лишние проблемы ни к чему.
Хильда смяла пальцами юбку, задумчиво закусила губу и кивнула.
– Рахтарская Империя появилась на заре возникновения нашего мира. Во всяком случае, так говорится в легендах. Его основал поистине великий и могущественный дракон Валарис. Его мощь была так велика, что ни одному из ныне живущих и не снилось. Представляете, он сумел объединить под своим крылом аж десять враждующих кланов! Именно потомки глав тех семей сейчас управляют герцогствами.
Ничего себе… Если эти фамилии настолько древние, что происходят фактически из легенд, то остаётся только поаплодировать стоя всем императорам. Удержать такую махину на протяжении не одного столетия – это дорогого стоит.