реклама
Бургер менюБургер меню

Ирек Гильмутдинов – Переворот с начинкой (страница 25)

18

— А это вкусно? — с интересом разглядывая угощение, спросил шаман.

— Во-первых, это дорого. Ныне за эту порцию 5000 золотом, но тут дело не в деньгах. А в том, что более его не будет. То есть запасы конечны. Во-вторых, то, что даёт это блюдо, нельзя получить нигде и ни за что. А именно вы получите шанс прожить свой самый счастливый день и не просто вспомнить, а побывать в нём, и если что-либо хотели сказать близким, то сможете это сделать.

— А есть ещё?

— Для вас да, — я протянул три порции. — Отдайте тем, кому считаете нужным. Тем, кто впал в уныние, кто потерял любовь к жизни. Мне же пора спешить.

— Держи, — протянул шаман мне кристалл. — Мне тут подсказали, что это тебе нужно.

Я сразу узнал, что это. Точно такой же я подарил Вейле.

— Благодарю. Аналогичная вещь спасла близкого мне человека.

Попрощавшись с мудрым шаманом, а затем и с Евой, чьё напутствие «будь осторожен» прозвучало особенно трепетно, я наконец тронулся в путь.

Уже стоя у городских ворот, провожая взглядом удаляющуюся карету, мы были настигнуты орком, посланным вдогонку самим шаманом. Старейшина даровал нам высшую милость — разрешил воспользоваться телепортационной площадкой племени. И вот здесь моя благодарность была поистине безграничной.

Очутившись в Адастрии, я первым делом вместе с Санчесом направился в его лавку, где тот снабдил меня целым арсеналом диковинных артефактов: одни позволяли долго находиться в морской пучине, другие — рассекать волны с быстротой дельфина, и многие иные, чьё назначение простиралось за гранью обыденного. После мы помчались на склад, возведённый по соседству с моей кухней. Охрана там была, как говорится, по последнему слову магической техники — шедевр, который Чалмор и Забегайлов создавали три недели, не щадя сил. А потом я их кормил, не щадя продуктов.

Внутри покоились все закупленные нами товары. На их рассортировку у меня ушёл без малого час: я лично разложил всё скоропортящееся по магическим холодильникам. Остальное же вверил сестре Вилера, Сейле, попросив присмотреть за порядком Фила, что вернулся из моего замка, оставив все дела на заместителя. Разумеется, они не ведали о назначении доброй половины этих диковин, но их задача была пока проста — рассортировать всё как получится. Да и Санчес пообещал не оставлять их своими советами.

Мне же медлить было нельзя — пора было отправляться, но прежде надо было решить несколько накопившихся вопросов. Да и Аэридан сказал, что вроде как наши живы, только вот где они, он не ведает.

— Вейла, Миала, привет, как у нас дела? — вбежал я в ресторан, куда собрал всех управляющих.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Миала, а Вейла подошла и обняла.

В этот момент зашли Рома, Майя и Алатея.

— Так, все, пойдёмте, надо срочно поговорить, а после я улетаю.

— В смысле улетаешь? — Рома завис.

— Летать научился, позже расскажу, ну или покажу.

— Миала, а для тебя у меня подарок, на вот, держи, — протянул ей «Алёнку», — скажешь потом, сколько будем за неё просить. Сразу скажу, в этом мире их нет, а если и будет, то не очень скоро и только у нас. Сразу скажу, не меньше пятиста золотых просите. Пока народ имеет средства, пусть платят.

Выслушав мою тираду, она с благоговением приняла дар.

— Так, друзья мои, — весело начал я. — Я побывал в новом мире, привёз столько, что вам, беднягам, придётся пахать ещё больше. Вследствие чего скоро мы начнём строительство первого в этом мире Торгового Центра.

Вот тут я вам накидал план с картинками, что и как должно выглядеть. «Далее там же рецепты для новых блюд для Мирко», — протянул я папку Вейле. — Новые продукты для учёбы получите на складе. Но не знаю когда. Там сейчас Фил и Сейла. Разбираются с тем, что мы притащили с Санчесом.

— А как ты так смог красиво написать? — спросила Майя, листая страницы.

— Ага, и рисунки вон какие будут настоящие, — восхитилась Алатея.

— Распечатались на принтере. Так не забивайте себе голову, всё узнаете со временем. Вы главное за своим здоровьем следите и пейте оздоровительные эликсиры. Потому как прогресс, который я затеял, понесёт море чудес и новинок в мир, потому, думаю, вам будет обидно не дожить до того момента, когда всё, что мы делаем, станет повсеместно.

— С тем количеством дел, которые ты на нас вешаешь, это сделать становится с каждым разом всё тяжелее, — произнесла Алатея, а остальные согласно закивали.

— Я вам уже сколько раз говорил: нанимайте людей. Поднимайте их снизу, чтобы они были вам благодарны. Связывайте клятвами.

— Да на тебя и так уже работает больше тысячи человек.

— Когда будет десять, тогда и буду удивляться. Ваша же задача — следить и управлять. Сколько за моё отсутствие вы уволили народу?

— Ни одного.

— Не понял? Что, все честно работают? Никто не ворует?

— Со всеми заключены магические контракты через Магистрат, что продуманы тобой так, чтобы никто не обманывал. Да и нет глупцов, желающих потерять твою благосклонность. Многие начали забывать о голодных днях и дырявых носках.

— Ясно. Но всё равно блюдите, всегда найдётся кто-то ушлый и умнее нас. Что с доставкой еды и прочих мелочей?

— Открыли филиалы в более чем сорока городах. Народ с каждым днём пребывает всё больше. Все хотят иметь камни связи. И это… мальчишки кончились, — добил меня Рома.

— В смысле кончились? Их что, убивают? Бандиты? Кто посмел?

— Да успокойся. Живы все. Так, только сломанные носы да вывихи, когда врезаются во что-то, но мы после такого отправляем обратно и, пока не сдадут вновь экзамен, не возвращаем на работу.

— Умно. Это вы молодцы, — похвалил я.

А что касается вопроса с бегунками… Так нету больше у Пьероса ребят. Весь молодняк Пепельных Кварталов на тебя работает. А с учётом, что ты решил перестроить их, слух об этом разошёлся по столице со скоростью пожара. Но твой партнёр быстро всех остудил и взял ситуацию под контроль. А то многие хитроумные товарищи решили под шумок скупить там земли, чтобы после продать их тебе подороже.

— Держите это на контроле. У меня на этот квартал огромные планы. Он стоит прямо у реки, и цены на дома я собираюсь там ставить очень высокие.

— Нашли ли Вы мне друида? И как подвигается возведение храма? — спросил я, вспомнив о своём обещании богине.

— Ты что, с Филом не общался? — встретила вопросом ответом Майя, приподняв изящную бровь.

— Не выпало шанса, торопился.

— Фил исполнил всё в точности, как ты и велел. Благодаря помощи архимага земли и твоим скрупулёзным чертежам, кои привели мага в немалый восторг — он всё твердил о безупречной точности и выверенности линий. Твоё стремление к совершенству восхитило его настолько, что не возникло ни единого вопроса. После этого Фил оставил на месте надёжного заместителя и возвратился. Это касается погоста и прочих строений. Что же до храма... здесь всё же потребуется твоё личное присутствие. Архимаг говорит, это дело такое, без хозяина земли никак.

— Принял. Что с друидом?

— А с друидом пока беда, — развела руками Майя, и в её жесте читалась досада. — Никого не отыскать. Словно сквозь землю провалились. И мы сами не можем понять, куда все подевались.

— Плохо стараетесь. У меня планы на кофе и шоколад. Не тяните, мне это нужно было ещё вчера. Что там со строительством на моей земле фортов, начали строить? Забор воздвигать?

— Да. Хар'зул Кровавый Серп, — слово взяла Алателя, — когда я с ним разговаривала, сиял ярче солнца, когда узнал, что просишь нанять ещё двести воинов. Причём всех их готов принять с семьями.

Стену на себя взяли гномы. Услышав фронт работ, тоже засияли. Ведь это ты будешь оплачивать отдельно. Там даже брат короля Ториндус Старквилл лично прибыл, когда узнал, что ты хочешь. Перепугал всех, этот нехороший гном прилетел на грифоне. Народ уже в панике бежать принялся.

— Так, всё понятно. Все свободны, кроме Вейлы. Можете бежать на склад и поглазеть на вещи из мира, где нет магии, но есть технологии. Правда, без электричества они все бесполезны, но мои многие устройства работают на солнечной энергии.

— Чего? — хором спросили они.

— Ай, всё, — отмахнулся я, — идите, а то я ещё новые папки сейчас достану.

Их как ветром сдуло.

— Вейла, как у тебя дела?

— Всё хорошо. Та подруга, Искра, пока учится. Но у неё возникли проблемы с её вожаком. Ты обещал, что решишь этот вопрос, — я кивнул.

— Очередь в ресторан растянулась на три месяца. Зал для празднования забронирован на годы вперёд. Остальное всё хорошо.

— Отлично. Протяни мне свою руку, — она тут же выполнила мою просьбу.

Я взял её, нежно погладил, отчего у неё побежали мурашки.

— Ты мне очень дорога. Помни это, — и с этими словами вложил артефакт ей в ладонь.

Её глаза расширились.

— Кай, это же…

— Да, точно такой же артефакт. Меня одарил сам великий шаман. Ему же посоветовали так поступить духи. Я в свою очередь отдаю его близкому мне человеку, то есть тебе.

— Кай, а с Евой у тебя всё хорошо?

— Опять ты за своё.

— Ну мало ли, — сделала она такое лицо, что не будь Евы, то уже набросился бы на неё.

Тут к нам подошла девушка… Нет, скорее, дама такой внешности, что моя челюсть едва осталась на месте. И тут я её вспомнил, та самая Искра, что должна стать хостессой, точнее, уже стала. Её откровенный наряд на грани приличия заставил всё моё мужское естество взыграть с такой силой…