реклама
Бургер менюБургер меню

Ирек Гильмутдинов – Отражение (страница 53)

18

Ну а что, вдруг она проникнется моей добротой и пустит поглазеть. Однако реакция была совсем иной, той, на которую я рассчитывал.

Мгновенно вся лёгкость и радость от встречи с отцом Хельги исчезла с её лица. В её руке возник кинжал из чёрного обсидиана, направленный в мою сторону.

— Я что-то не то сказал? — спокойно произнёс я, не делая резких движений.

— Откуда тебе известно о командном пункте и компьютере? — она произнесла «компьютере» по слогам, будто выговаривая запретное заклинание.

Ярый мягко положил руку на её вооружённую длань:

— Убери клинок, радость моя. Кайлос из иного мира — он знает куда больше нашего. Позволь ему объясниться.

Его слова подействовали, но напряжение не спало — пальцы Радосветы всё ещё сжимали рукоять.

— Докажи, — потребовала она, не опуская оружия.

— Во-первых, я понимаю, что ваша крепость — некий корабль. Как можно догадаться по вашей реакции, вы это и так знаете. Во-вторых, здесь должен быть некий центр управления — помещение с панелями, где горят странные огни. В-третьих. Если вы из года в год движетесь по заданному маршруту — значит, он запрограммирован предками, и вы не в силах изменить маршрут, потому всегда кочуете.

— Пойдём со мной, — внезапно приказала она, а её глаза сверкнули стальным блеском. — Остальные, останьтесь. То место не для чужих.

— Хельга, ты идёшь с нами.

Когда мы покидали кают-компанию, я заметил, как взоры моих спутниц проводили нас с немым укором — беспокоились они уж точно не о моём уходе, а о той, что шла за моей спиной.

Радосвета привела меня в помещение, которое оказалось подлинным командным центром, словно сошедшим с экранов фантастических кинолент о «Чужом». Вот только картина удручала. Повсюду из стен, потолка и пола торчали пучки проводов, оплетённые верёвками, словно паутиной, и подвешенные кое-как. Многие панели давно погасли, а их поверхности покрылись толстым слоем пыли. Металл в некоторых местах проржавел до дыр, обнажая причудливые узоры коррозии. Кресла сменились грубо сработанными деревянными скамьями. Не ведаю, сколько веков они уже странствуют, но моё сердце исполнилось восхищения к инженерам, создавшим сию машину, способную столько времени находиться в движении по вечной мерзлоте.

Меня подвели к месту, где был установлен небольшой экран. Он был не жидкокристаллическим, а напоминал дисплей древнего калькулятора — монохромное изображение, на котором висела надпись: «Введите пароль администратора». Я предположил, что именно так и было. Потому как язык мне был незнаком. Но, увидев моё замешательство, она любезно перевела их для меня. Там было написано «введи код». Так что я почти был прав. А вообще, похоже, они не утратили все знания, раз умеют читать. Это окрыляет.

— Видите? Требуется заветное слово, — повернулся я к ней, полный уверенности, что она его знает. — Возможно, это одно слово или фраза. Также это могут быть и цифры. Есть ли у вас что-то подобное?

Женщина молча обнажила плечо, где красовалась татуировка из цифр, выведенных изящным шрифтом. Их было шестнадцать, и они переплетались с руническими символами. Так, что не сразу сообразишь, что это цифры.

— Это изображение передаётся из поколения в поколение, — прошептала она. — Не ведаю, что оно означает, но, возможно, поможет?

Я ввёл цифры, и чудо свершилось — передо мной открылось подобие операционной системы, напоминающее древний MS-DOS. Далее я погрузился в её изучение. Похоже, принципы построения операционных систем были схожи даже в иных мирах. Понять и разобраться с управлением я смог довольно быстро. Уже через восемь часов непрерывной работы я примерно понимал, как всё функционирует — словно приоткрыл завесу над древней тайной, скрытой во льдах времени. Завораживающее чувство.

Всё это время Хельга пыталась задавать вопросы о мирах, откуда я прибыл, о жизни за пределами Хеймдраллира, но через час сдалась — я так увлёкся изучением систем, что мне было не до её любопытства. Дабы скрасить её ожидание, вручил ей пирожные, которые поначалу были встречены с опаской, но уже через мгновение исчезли без следа, а на меня уставились огромные синие глаза, полные немого требования добавки. Аэридан же возмутился не на шутку и мысленно предупредил, что, если я дам ей хоть ещё один эклер, он всё расскажет Еве и обязательно приукрасит, будто я с ней ворковал. Вот же зависимый фамильяр! Пришлось выдать пирожки с вишнёвым вареньем — иначе он бы точно нафантазировал лишнего, а мне потом отдуваться.

Разобравшись, я попросил Хельгу позвать мать, которая удалилась к гостям, и как только она вернулась, я приготовился к объяснению.

— Итак, видите эту восьмёрку? — ткнул я пальцем в экран, и она кивнула, склонившись над мерцающим дисплеем. — Это и есть ваш маршрут. Узнаёте местность?

Изображение было схематичным, но она быстро нашла знакомые очертания.

— Да, эта точка, — ткнула она в середину восьмёрки, — там наша... Неважно, мы пересекаем её дважды в год.

— Понятно. Так вот, я могу перевести управление на ручное и научить вас самим задавать курс или же сменить маршрут. Но знаете что? Ваша крепость долго не продержится. Вот эти цифры, — указал я на угол экрана, — показывают, что заряд источника почти иссяк. Скоро вы встанете и более не сможете двигаться. А отопление, что идёт от него, перестанет поступать, и вы все замёрзнете.

— Ты уверен в своих словах? — она отстранилась, её взгляд стал тяжёлым. Ещё бы, такая ответственность на ней лежит. Я как никто другой её понимаю.

— Да, полностью. Если хотите, могу вывести подробный отчёт, и вы всё сами прочтёте.

— Тогда пока ничего не трогай. Мне необходимо посоветоваться со старейшинами — одна я такое решение принять не могу.

Ждать пришлось целых три часа. Всё это время я изучал древнюю машину, поражаясь её устройству. И вот наконец Радосвета вернулась. Левый кулак был опухшим со следами запёкшейся крови. Похоже, общение было бурным.

— Кайлос, ты можешь направить нас к Стене?

— К какой именно?

— Туда, где расположен Щит.

— Хотите объединиться? — сразу догадался о сути данного манёвра.

— Да. Не все этому рады, но замёрзнуть посреди ледяной пустоши желающих не нашлось.

Дальше началась кропотливая работа по перенастройке древних механизмов. Машина, гудя сервоприводами, словно пробуждаясь ото многовекового сна, медленно сменила курс, развернувшись в сторону поселения клана Морозных Волков. Стены командного центра содрогались от непривычной нагрузки, с потолка осыпалась пыль, от чего я громко чихнул.

— Я сделал, о чём вы просили, — произнёс я, отходя от панели управления. — Теперь меня интересует путь к Ветроломным Пикам.

— Хельга отправится с вами, она знает дорогу, — ответила она, и в её глазах мелькнула тень тревоги. — Но сначала помоги нам добраться до стен Щита и поставить его так, чтобы он прикрывал собой вход.

— Хорошо, — ответил я, и мы пошли обратно.

Вернувшись к своим спутникам, которые, судя по их лицам, изрядно устали от ожидания (хотя я подозревал, дело было не только в этом, а в кое-ком другом), я по просьбе Радосветы умолчал об увиденном. Да они бы и не поняли, расскажи я им о технологическом чуде.

Зато Доброгнев сиял, словно новоиспечённый жених. Теперь его возлюбленная будет рядом. Он так крепко обнял меня, что кости затрещали, — я едва не заработал сотрясение мозга от его медвежьих объятий и той тряски, что он мне устроил.

Добрались мы за трое суток — громадина двигалась крайне медленно, работая в энергосберегающем режиме. Поставив корабль на якорь у подножия Стены, мы покинули Стужеград. В Щите же, узнав об объединении кланов, началось грандиозное пиршество, но по моей настоятельной просьбе мы отправились к Пикам. Хватит пить и есть — пора за дело. Итак слишком много времени потерял.

Узнав, что с нами едет Хельга, Ева и Лирель были настолько «счастливы», что двести раз напомнили мне об этом. Похоже, наша поездка будет ещё тем весельем. К нашей экспедиции присоединились Хамви и Снорри, а от Путников Стужи — небольшой отряд опытных следопытов. В итоге мы двинулись на пяти санях, чтобы всем хватило места, — народ тут был не из мелких, да и одеты все в шубы, а сидеть в тесноте никто не захотел.

До гор добрались без приключений, чему я был несказанно рад. Но название «Ветроломные Пики» не давало мне покоя. Я быстро понял, почему их так назвали: едва мы начали подъём, как поднялся ветер такой силы, что он буквально ломал ледяные скалы, отшвыривая их на сотни метров. Один такой осколок, размером с повозку, рухнул в трёхстах шагах от нас, и даже на таком расстоянии мы почувствовали, как задрожала земля.

На фоне всего этого в голове возник тревожный вопрос: что за твари обитают тут, раз им плевать на такие ветра? И мне что-то перехотелось с ними встречаться.

Глава 24

За что мне всё это?

Ледяной ветер, пронизывающий до самых костей, свирепствовал с такой силой, что казался одушевлённым существом. Холод и мороз слились в единую стихию, пытающуюся выжать из нас последние капли тепла. Мне было настолько зябко, что пришлось активировать доспех из сгущённых молний — не боевой вариант, а самый тонкий, какой только мог создать. Мерцающая энергетическая оболочка едва видна глазу, но её хватало, чтобы ветер не вымораживал душу.