реклама
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Новая любовь, новая жизнь (страница 51)

18
Россыпи рубинов и смарагдов. А над всем – лазурный купол неба, И вдали – синеющие горы. Восхищенный, то на живописца Я глядел, то на его картину. «Ну, теперь ты видишь, – мне сказал он, В этом деле кое-что я смыслю, Но пора заняться самым трудным». И тогда, с великим прилежаньем, Написал он пальчиком искусным На опушке леса, там, где солнце Ярким светом зелень заливало, Написал прелестную пастушку, Стройную, в простом, открытом платье, Синий взор и розовые щеки, Розы-щеки, схожие по цвету С пальчиком, который сотворил их. «О дитя! – вскричал я. – У кого ты, У какого мастера учился Рисовать так верно и правдиво И с таким высоким совершенством?» Не успел еще договорить я, Закачались ветви на деревьях, Легкий ветер закурчавил воду, Взвил косынку на кудрях пастушки, И тогда, – о, как я изумился! — Девушка ногой переступила, Обернулась и пошла к утесу, Где сидели я и мой учитель. И когда все, все пришло в движенье, Воздух, волны, листья, и косынка, И сама красавица – о боги! — Мог ли я недвижно, будто камень, Усидеть на каменном утесе!

«Купидо, шалый и настойчивый мальчик…»

Купидо, шалый и настойчивый мальчик, На несколько часов просил ты приюта. Но сколько здесь ночей и дней задержался, И ныне стал самовластным хозяином в доме. С широкой постели я согнан тобою, Вот на земле сижу и мучаюсь ночью. По прихоти своей очаг раздувая, Ты зимний сжигаешь запас, и я тоже сгораю. Посуду всю ты сдвинул, все переставил; Ищу, а сам как будто слеп и безумен; Нещадно ты гремишь; душа, я боюся, Умчится, мчась от тебя, и дом опустеет.

Ноябрьская песня

Стрелку, – но не тому, кто сед, Кто правит солнца бег, Скрывает мглой небесный свет И шлет нам первый снег, — Но мальчику восторг певца! Почтим того хвалой, Кто ранит нежные сердца Волшебною стрелой. Он согревает мрак ночей Порою зимних вьюг, Дарит нам преданных друзей И сладостных подруг. Да вознесем его к звездам, Чтоб вечно меж светил Он, светлый, улыбаясь нам, Всходил и заходил.

Саконтала́