реклама
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Новая любовь, новая жизнь (страница 43)

18
Дом ему дайте уютный, и стол повкуснее, и вина, —         Может нектар оценить немец не хуже, чем вы. Дайте пристойный костюм и друзей для приятной                                                                    беседы,         На ночь – подружку, чтоб ей был он желанен                                                                        и мил. Эти пять естественных благ мне нужнее всех прочих.         Дайте мне языки – древние, новые – знать, Чтобы народов дела и былые судьбы я понял;         Дайте мне ясным постичь чувством искусства                                                                     людей. Дайте почет у народа, у власть имущих – влиянье, —         Все, что у смертных еще принято благом считать. Впрочем, спасибо вам, боги! Меня вы уж раньше                                                                   успели         Сделать счастливым, послав самый прекрасный                                                                     ваш дар. 34 б Да, средь немецких князей мой князь не из самых                                                                         великих:         Княжество тесно его и небогата казна; Но если б каждый, как он, вовне и внутри свои силы         Тратил, то праздником жизнь немца средь                                                         немцев была б. Впрочем, зачем я славлю того, кого славят деянья?         Да и подкупной моя может казаться хвала, Ибо дал он мне то, что нечасто великие дарят:         Дружбу, доверье, досуг, дом, и угодья, и сад. Всем я обязан ему; ведь я во многом нуждался,         Но добывать не умел – истый поэт! – ничего. Хвалит Европа меня, но что дала мне Европа?         Я дорогою ценой сам за стихи заплатил. Немцы мне подражают, охотно читают французы;         Лондон! Принял как друг гостя смятенного ты. Только что пользы мне в том, что нынче даже китаец         Вертеров пишет и Лотт кистью на хрупком стекле? Ни короли обо мне, ни кесари знать не желали;         Он лишь один для меня Август и мой Меценат. 35 Жизнь одного человека – что значит она? И, однако,         Тысячи станут судить каждый поступок его. Значат стихи еще меньше. Но тысячи будут ругать их         Иль восхищаться. Мой друг! Жить и писать                                                                 продолжай. 36 Фрески, картины везде! До чего же меня утомили         Перлы искусства, что здесь в каждом хранятся                                                                       дворце. И средь таких наслаждений порой нужна передышка,         Ищет живой красоты мой притупившийся взгляд. Комедиантка! В тебе я узнал мальчуганов прообраз —         Тех, что Беллини писал с крыльями, радуя взор, Тех, что послал жениху Веронезе доставить бокалы         К свадьбе, где гость пировал, воду считая вином. 37 Словно искусным резцом, изваяно стройное тело;         Словно оно без костей, гнется, как в море                                                                  моллюск. Все в нем – суставы, все – сочлененья, все в нем                                                                    прелестно,         В меру оно сложено, гибко без меры оно. Я изучил человека, и рыб, и зверей, и пернатых,         Знаю рептилий – они чудо природы вполне, Но удивляюсь тебе, Беттина, милое чудо:         Ты – все вместе, и ты – ангел, помимо всего.