реклама
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Новая любовь, новая жизнь (страница 30)

18
Рассказать теперь должны вы. I Камень, речь поведи! Говорите со мною, чертоги!         Улица, слово скажи! Гений, дай весть о себе! Истинно, душу таят твои священные стены,         Roma aeterna! Почто ж сковано все немотой? Кто мне подскажет, в каком окне промелькнет ненароком         Милая тень, что меня, испепелив, оживит? Или, сбившись с пути, не узнал я дорогу, которой         К ней бы ходил и ходил, в трате часов                                                          не скупясь? Обозреваю пока, путешественник благоприличный,         Храмы, руины, дворцы, мрамор разбитых колонн. Этим скитаньям конец недалек. В одном только                                                               храме,         В храме Амура, пришлец кров вожделенный                                                                   найдет. Рим! О тебе говорят: «Ты – мир». Но любовь                                                              отнимите,         Мир без любови – не мир, Рим без любови —                                                                    не Рим. II Чтите кого вам угодно, а я в надежном укрытье,         Дамы и вы, господа, высшего общества цвет; Спрашивайте о родне, о двоюродных дяде и тете,         Скованный свой разговор скучной сменяйте игрой. С вами также прощусь я, большого и малого круга         Люди, чья тупость меня часто вгоняла в тоску; В политиканстве бесцельном все тем же вторьте                                                                   сужденьям,         Что по Европе за мной в ярой погоне прошли. Так за британцем одним «Мальбрук», упрямая песня,         Шла из Парижа в Турин, в Рим из Турина текла, В Пизу, В Неаполь… И, вздумай он парус поставить                                                                  на Смирну,         Всюду «Мальбрук» бы настиг, в гаванях пели б                                                                 «Мальбрук». Так вот и я – куда ни ступлю, все те ж пересуды:         Эти поносят народ, те – королевский совет. Ныне не скоро меня разыщут в приюте, который         Дал мне в державе своей князь-покровитель Амур. Здесь надо мной простер он крыло. Любимая вправду         Римлянка складом – таких бешеный галл                                                              не страшит. О новостях и не спросит: ловить желанья мужчины,         Если ему предалась, – нет ей заботы другой. Он ей забавен, дикарь свободный и сильный, чьи речи         Горы рисуют и снег, теплый бревенчатый дом. Рада она разделять огонь, что зажгла в нем, и рада,         то не как римлянин он – золоту счет не ведет. Лучше стол обставлен теперь, и богаче наряды,         Ждет карета, когда в оперу хочется ей. Северным гостем своим и мать и дочка довольны,         Варваром покорены римское сердце и плоть. III Милая, каешься ты, что сдалась так скоро? Не кайся:         Помыслом дерзким, поверь, я не принижу тебя. Стрелы любви по-разному бьют: оцарапает эта,         Еле задев, а яд сердце годами томит; С мощным другая пером, с наконечником острым                                                                   и крепким,         Кость пронзает и мозг, кровь распаляет огнем. В век героев, когда богини и боги любили,         К страсти взгляд приводил, страсть                                                 к наслажденью вела.