18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Лесной царь (страница 4)

18
Кости дрожать не заставил, Зубы об зубы стучать. Ты меня, светом последним Дня упоенным, вези; Море огня перед взором Мутным моим ты разлей — Пусть ослепленный доеду К Тартара мрачным вратам. Дядя! труби же ты в рог свой, Громкую рысь протруби, Оркус чтоб слышал: мы едем, Тотчас у двери бы нас Принял радушный хозяин.

Путешественник и поселянка

Перевод В. Жуковского

Благослови Господь, Тебя, младая мать, И тихого младенца, Приникшего к груди твоей. Здесь, под скалою, В тени олив твоих приютных, Сложивши ношу, отдохну От зноя близ тебя. Скажи мне, странник, Куда в палящий зной Ты пыльною идешь дорогой? Товары ль городские Разносишь по селеньям? Ты улыбнулся, странник, На мой вопрос. Товаров нет со мной. Но вечер холодеет. Скажи мне, поселянка, Где тот ручей, В котором жажду утоляешь? Взойди на верх горы: В кустарнике, тропинкой Ты мимо хижины пройдешь, В которой я живу; Там близко и студеный ключ, В котором жажду утоляю. Следы создательной руки В кустах передо мною. Не ты сии образовала камни, Обильно-щедрая природа. Иди вперед. Покрытый мохом архитрав! Я узнаю тебя, творящий гений! Твоя печать на этих мшистых камнях. Все дале, странник. И надпись под моей ногою! Ее затерло время! Ты удалилось, Глубоко врезанное слово, Рукой творца немому камню Напрасно вверенный свидетель Минувшего богопочтенья. Дивишься, странник, Ты этим камням? Подобных много Близ хижины моей. Где? где? Там, на вершине, В кустах. Что вижу? Музы и хариты.