18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Иоганн Гёте – Фауст. Страдания юного Вертера (страница 186)

18
И воронов, его друзей.

(Мефистофелю.)

Нет, жезл не дам тебе во власть я: Тебе доверья не дано. Командуй, попытаем счастья; Пусть будет то, что суждено!

(Уходит с Главнокомандующим в шатер.)

Тупую палку пусть себе оставит! Она нам много пользы не прибавит: Крест, кажется, надет был на нее. Но что ж нам делать? Сделаем свое! Летите, братцы черные, к ундинам, Живущим в горном озере большом, Скажите, что с поклоном господином Вы присланы, просите их притом Нам дать на время призрак наводненья. Как женщины, сумеют, без сомненья, Они найти искусно скрытый путь, Чтоб отделить от видимости суть, И скажет всяк, не усомнясь нимало, Что перед ним не ложь, а суть предстала.

Пауза.

Должно быть, там девицам водяным Польстили наши вороны изрядно: Вода бежит уж по местам иным, Где лишь сухие камни безотрадно Торчали. Вот потоки понеслись… Ну, враг теперь с победою простись!.. Вот так прием! Храбрейшим стенолазам От этого конфузно стало разом. Ручей с ручьем сливаются, шумят, С двойною силой вновь бегут назад Из горных недр; то бьют дугою чистой, То в ширь и в даль равнины каменистой, Бушуя, плещут; то вдруг водопад Уступами свергается в долину. Что храбрость тут поможет! Ведь волнам Нетрудно смыть всех храбрецов. Я сам Страшусь, смотря на дикую стремнину. Я этой лжи не вижу водяной; Глаза людей способны обмануться, А для меня тут случай лишь смешной. Они бегут толпой, спеша вернуться. Глупцы боятся утонуть в воде, Чтоб плыть, руками машут презабавно, Хоть на земле стоят они исправно. У них смятенье полное везде!

Вороны возвращаются.

Я властелину мудрому хвалебный О вас дам отзыв, но дабы и вам Дать отличиться здесь, как мудрецам, Я шлю теперь вас к кузнице волшебной, Где неустанно карлики куют, Металл и камень в искры разбивая. Пусть ваша там польется речь живая, Чтоб убедить их выковать из руд Огонь блестящий и трескучий, Громадный, яркий и могучий, Какой мечты лишь создают. Сверканье молний в дальней туче Иль быстрый след звезды падучей Мог летней ночью видеть всяк; Но молний меж кустов свеченье Иль звезд в сырой земле шипенье –