реклама
Бургер менюБургер меню

Инесса Барра – Окситания. Витамины для души (страница 3)

18

– Что-нибудь придумаем. Никто не имеет права выгнать детей из Франции – мы их уже и в школу записали.

Не успев переварить впечатления от первого в жизни полета, от другой страны и нового дома, мои дети должны были отправиться в обычную французскую школу. А ведь они ни слова не знали по-французски!

Четыре года в Лотарингии. Роды в Люксембурге

Про адаптацию детей, учебу и школьную систему в целом можно написать отдельную книгу, но скажу вкратце – было всякое: и неприязнь одноклассников с их дурацкими шутками и даже травлей, и отказ сына в течение года говорить на французском языке, и чудесный педагог в первом классе, которая тратила свое время на моих детей, обучая их языку, и вынужденная смена школы с городской – в Нанси – на деревенскую неподалеку от дома.

Учились не только дети. Сама я поступила на платные курсы для иностранцев при университете, и, пока Данил и Полина были в школе, я, так же, как и они, постигала новый для меня язык, который после английского казался жутко сложным и нелогичным. На курсах, как и в школе, обучали полностью на французском. Практически на языке жестов и картинок. Забегая вперед, скажу, что сейчас местные даже не подозревают, что французский – не мой родной язык, но для этого мне пришлось в какой-то момент отказаться от любимого английского. Два иностранных языка путались в моей голове, и однажды вечером во время выполнения очередного домашнего задания я сказала мужу:

– С завтрашнего дня мы не говорим по-английски. Мне нужно полное погружение и переключение.

Немаловажным было то, что мало кто из французов может общаться на английском. Наши друзья и знакомые – люди образованные, с высшим, зачастую медицинским образованием. Во время встреч они охотно поддерживали со мной беседы на английском, но между собой продолжали говорить по-французски. Из их разговора я ничего не понимала, и в какой-то момент меня это стало сильно раздражать, особенно когда они шутили, а мне приходилось просто улыбаться. Глупо. А чувствовать себя глупо я не люблю, поэтому решение вопроса было кардинальным.

Исключив английский, я не сразу стала понимать французов. Мгновенного чуда не произошло. Из языковой группы я ушла и нашла частного преподавателя. Просила мужа объяснять мне одно и то же – жестами, другими словами, на примерах. Неделю я молчала. Моего словарного запаса не хватало, чтобы объясняться. А потом произошел прорыв. Преодолевая себя и свой страх, я пошла одна в магазин и во время покупки обменялась с продавцом несколькими фразами. Он меня понял, и я его тоже! Это была радость, положительная подпитка и мотивация. Спустя какое-то время муж стал предупреждать своих друзей о том, чтобы они шутили осторожнее, ведь теперь я немного знала язык. Справедливости ради должна сказать, что французский юмор, часто основанный на игре слов и культурных кодах, не сразу стал мне доступен. Мы всей семьей смотрели фильмы. Из контекста я понимала далеко не все, но, когда удавалось уловить главное, я была счастлива.

***

Нанси.

Нанси – чудесный город. Меня с первого взгляда очаровала величественная площадь Станислава (Place Stanislas)1 с ее архитектурой, в которой смешивается классический стиль и рококо. Триумфальная арка; кованые железные ворота, богато инкрустированные золотом – благодаря им Нанси называют «городом золотых ворот»2; фонтаны, украшенные статуями греческих богов; великолепные здания – мэрия, Национальная опера Лотарингии, гранд-отель, Музей изящных искусств и примыкающие к площади рестораны. Все это спроектировано и создано под руководством Эммануэля Эре (Emmanuel Héré), ставшего первым архитектором короля Станислава Лещинского – правителя Польши и герцога Лотарингского. А как прекрасно это место вечером или по праздникам! Вспоминаю музыкально-световое шоу, на которое мы попали совершенно случайно. Я видела такое впервые и была потрясена. По фасадам зданий пробегали цветные изображения, на всю площадь играла музыка, которую время от времени сменял голос рассказчика. Тогда я вдруг вспомнила, как в детстве мы с мамой смотрели диафильмы на стене крошечной темной комнаты, куда плотно закрывали дверь.

Здание мэрии Нанси вечером очень эффектно подсвечено. Сразу создается ощущение праздника

Я обожаю прогуливаться по городским паркам Нанси, на клумбах которых в любое время распускаются сезонные растения. Именно там я впервые увидела пестрые фиалки под тонким слоем снега. А весной здесь цветут каштаны и магнолии. По дорожкам чинно гуляют пары; мамочки с колясками вывозят на дневной сон детей; мужчины и женщины разного возраста выходят на пробежку. Местные жители проводят в парках семейные выходные.

Больше всего мне нравится рассматривать виллы в стиле ар-нуво (l’art nouveau) и архитектурной школы Нанси (l’école de Nancy) – плавные формы фасадов, округлости балконов и дверей, украшенных листьями и цветами. Сказочно красиво! Помню, что особое впечатление на меня произвел Музей школы Нанси (Musée de l’École de Nancy), который мы посетили в «Ночь музеев». Поздним вечером атмосфера этого места казалась особенной: массивные столы, кровати и буфеты обрели еще большее великолепие, их оплетали ажурные, будто живые, стебли растений. Все лампы были включены, и на абажурах навечно застыли стрекозы, бабочки и цветы, просвечивая сквозь акварельные разводы стекла. Как сейчас помню это ощущение – я словно попала в мастерскую лесного волшебника, который колдовал над королевскими заказами. Меня потрясло искусство исполнения, плавность линий, натуральность изображений и мастерство.

Каждые выходные мы стараемся выбраться и показать детям что-то новое. Кроме того, много путешествуем во время школьных каникул. Помню, как однажды весной ездили на холм Сиона (la colline de Sion). Оказывается, сто семьдесят миллионов лет назад там разливалось теплое море, в котором обитали животные и растения. А сейчас на его месте можно найти лишь окаменелые останки – их-то мы и искали всем семейством.

Звезды Сиона (Les étoiles de Sion) – звучит как название фантастической космической истории, согласитесь? А на самом деле это вот такие крошки, остатки окаменелых водорослей

Географическое положение Нанси позволяет путешествовать не только в другие регионы – Эльзас, Шампань, Франш-Конте, – но и в соседние страны: Швейцарию, Германию, Бельгию, Люксембург. Франция меня удивила тем, что, несмотря на свои размеры, она дарит большое разнообразие ландшафтов, пейзажей, архитектуры, культурных и гастрономических особенностей.

Именно здесь началось мое знакомство с французской кухней.

Рецепт. Киш Лорэн

Говорят, это крестьянское блюдо появилось примерно в шестнадцатом веке. В один из дней, когда хозяйки пекли хлеб, у них не было времени приготовить полноценный обед. Они нашли выход – тонкая лепешка из остатков хлебного теста с яйцами и сметаной. Позже туда стали добавлять кусочки бекона, и таким рецепт дошел до наших дней. Правда, сейчас хлебное тесто заменяют слоеным или рубленым.

Родным братом киша можно считать эльзасский тарт фламбе (tarte flambée). Его по-прежнему готовят из простого хлебного теста, смазанного сметаной, посыпанного кольцами лука и кусочками бекона. Запекают в печи на огне, как пиццу.

Киш Лорэн мне сразу понравился – быстро готовится и является отличной альтернативой любой закуске. Можно даже взять с собой на пикник или подать в качестве легкого ужина.

Если вы захотите порадовать родных и близких этим сытным блюдом, то вот рецепт.

Для теста вам понадобится:

– 200 г муки;

– 100 г размягченного сливочного масла;

– 600 мл воды;

– щепотка соли.

Для заливки:

– 6 яиц;

– 250 г копченой свиной грудинки;

– 50 мл густой сметаны;

– щепотка мускатного ореха (по желанию);

– перец;

– соль.

Пошаговая инструкция:

– Смешайте все необходимые ингредиенты для приготовления теста. Сформируйте из него небольшой шарик и оберните его пищевой пленкой. Оставьте в холодильнике минимум на час. Это необходимо для того, чтобы тесто не сжималось в процессе выпекания.

– Тем временем подготовьте начинку. На сковороде обжарьте бекон, пока он не подрумянится.

– В большой миске смешайте яйца, сметану, мускатный орех (по желанию), соль и перец. Не взбивайте слишком интенсивно – это приведет к набуханию пирога во время приготовления.

– Разогрейте духовку до 180° C.

– Посыпьте рабочую поверхность мукой и раскатайте тесто до толщины примерно 3—4 мм. Смажьте сливочным маслом большую форму для пирога диаметром 30 см или две маленькие формы диаметром 20 см. Выложите тесто в форму, подрежьте края, чтобы корж выглядел аккуратно.

– Предварительно обжаренные кусочки бекона разложите равномерно по дну пирога. Медленно влейте туда яичную смесь и запекайте 30—40 минут. Подавайте горячим или слегка теплым.

Лично я люблю перед запеканием щедро посыпать киш тертым сыром. Можете сделать так же или придерживаться традиционного рецепта.

Мы ищем замок

Переехав во Францию, я почти сразу поняла, насколько погода в Лотарингии отличается от привычной мне уральской. Климат моего родного города – резко континентальный: суровые снежные зимы с температурой до минус тридцати пяти градусов и жаркое лето до плюс сорока. Осенью и весной погода бывает дождливой, но после – вновь появляется солнце.