Илья Вилков – Игра (в) дурака (страница 3)
Улыбающийся хозяин кабинета сворачивал план в трубочку и думал: "Ничего я построю здесь свой Рэ..", – конец мысли оборвал секретарь, сообщив что к нему пришел Гелиус Ритона. Йозеф подозвал секретаря и велел курьером отправить план в мэрию лично в руки мэру и позвать гостя.
Гели Ритона был грузным италоамериканцем лет пятидесяти. Занимался он в основном уборкой мусора. Во всех смыслах слова. С Йозефом его связывали долгие годы службы, несмотря на происхождение Ритоны.
Обсудив варианты, которыми следует избавляться от мусора той категории, которая иногда образуется в таких делах, которые вели эти двое, и сойдясь, а том, что сжигание гораздо удобнее, нежели растворение в кислоте, они расслабленно попивали бурбон в рабочем кабинете Йозефа.
– Кстати, ты не поверишь, мне дозвонился какой-то сумасшедший и потребовал двадцать миллионов долларов сегодня к 14:00, – тоном человека, рассказывающего отличный анекдот начал Йозеф.
– Серьезно? – черные брови Гели поползли вверх, теперь его лицо выглядело как удивленный камень.
Йозеф рассказал подробнее о звонке Мик. Гел, подумал и спросил.
–Босс, а у звонившего был какой-то акцент, может быть мексиканский или колумбийский? – Гели стал задумчив и через чур сильно наклонил бокал от чего на штанах появилась пара новых пятен от капель бурбона.
–Ой, перестань, это обычный сумасшедший, к тому же в сортах… мммм, акцентов, я не разбираюсь – выкрутился Йозеф, стараясь не обидеть Гела в чьем голосе явственно проступало рокотание итальянского акцента.
–Босс еще пара вопросов – Гелиус открыл свой ежедневник, в списке вопросов к боссу значилось: «Потери на западе, дальше приводился список городов и даты с 13.03 по 21.05, Сервис?», вторая запись коротко гласила: «склады Элм стрит – рыжий».
–В Неваде наши друзья очень халатно относятся к обязанностям в Лас-Вегасе и Рино целых семь задержаний, товар конфискуется – начал Гел, но его перебил Йозеф.
–А нам то что? Этот товар уже оплачен, мы распространением не занимаемся, пусть с этими проблемами разбираются те, кто его сбывает.
–Проблема может стать нашей, если они выйдут на сервисников, напомню большинство грузовиков там наши, легко будет сложить два и два, если кто-то расколется – Гел в задумчивости глядел на свои каракули, подчерк у него был ужасный.
–Риск есть особенно в нашей работе, но тут нам боятся нечего, рыжий старичок все организовал в лучшем виде, на сколько я знаю у него все просчитано.
–Да и по поводу рыжего, может вы сделаете ему внушение?
–Какое о чем? – Йозеф моментально навострил уши при этих словах, он предпочитал быть в курсе всех дел своей империи, однако, рыжий старичок очень любил действовать самостоятельно, никому ничего не сообщая и порой отголоски его дел доходили до шефа через третьи руки как сейчас. Претензий к рыжему не было, систему, которую выстроили он и его отец работала как часы, но вот его скрытность бесила неимоверно.
–Он слишком спелся с Салахом, мне это не нравится предпочитает действовать через него, игнорируя моих людей и людей Смолета, он мутит какие-то дела в районе складов на Элм стрит и трущоб.
–Ах это – перебил Йозеф расслабляясь.
– Это мое распоряжение– не парься.
Гел кивнул посмотрел на часы и попросил удалиться, к своей работе он относился, не то, что бы слишком, но серьезно, поэтому решил наведаться на заправку в 14:00, кроме того, съездить туда все равно следовало, забрать «ведомости заправки грузовиков».
Глава 3. Что-то пошло не так
Заправка Линшпиц Оил Компани на перекрестке Девятой и Пьюзо была единственной заправкой в центре города, а значит, проблем с клиентами у нее не было. Все двадцать шесть колонок были заняты, и в очереди стояло ещё по две-три машины к каждой.
***
У Мика машины не было, да и водить он не умел. Однако неумение водить он заменил уверенностью в том, что с легкостью справится и с пикапом, и с бензовозом – в конце концов, он же умел водить велосипед. С этой мыслью будущая гроза Олдбула покинула метро. Был Мик в своем великолепном маскировочном костюме, гордый, смелый. Он повелительным взглядом оглядел свои охотничьи угодья, сделал несколько смелых шагов и тут же растянулся на тротуаре, наступив на развязанный шнурок. Исправив оплошность, приняв чуть менее гордый и смелый вид, чем ранее, он направился творить Зло. Идти было ровно один квартал, на часах 13:40, он успевал. Неспешным шагом Мик шел под ярким солнцем по мягкому от жары асфальту, раздумывая о том, что в следующей версии идеальной злодейской маскировки неплохо бы исключить детали, из-за которых он чувствовал себя как гребаный китайский пирожок в пароварке…
***
Гели Ритона, Фрэнк Пинки и Аль Монео тоже не торопились. 13:40 на часах, и ехать осталось пару улиц. Даже если они соберут все светофоры – успеют.
***
13:40. Надо бы поднажать, – подумал Бен Риллан. Встреча назначена на 13:50, он должен был встретиться с человеком, который что-то знал о местном наркотраффике. Бен был хорошим журналистом, несмотря на то что работал он в «НьюсБуллШит», или, коротко, NDS, который, в свою очередь, был дочерней организацией федерального агентства «НьюсФаксШит» (NFS).
Самые интересные статьи, особенно из жизни известных актеров, у них писало всего несколько человек (живших в одном из нью-йоркских подвалов, предпочитавших получать за работу виски и еду из китайских забегаловок, дабы не обременять себя выходом из жилища). Издательство все же иногда платило журналистам за реальные жареные новости и скандальные факты. Бэн в тайне хотел к ним присоединиться.
Бен старался. У журналиста криминальной хроники в Олдбулле работы было немного, но сейчас его чутье говорило ему, что он нашел что-то важное, поэтому он спешил. Встреча напротив выезда с заправки показалась ему слишком глупой, однако потом он понял: постоянное движение машин и шум – отличная маскировка, что еще больше убедило его в том, что к нему подбирал ключик очень важный человек. Возможно, мечта журналиста о жизни на Манхэттене или у городского парка в Нью-Йорке и приглашения на светские рауты становилась ближе.
***
13:40. Голли Патто прогуливался вокруг заправки, поглядывая в сторону выезда на 9-ю авеню. Голли Патто был одним из «парней» Гелиуса, или просто Гела Ритоны. Его чаще всего использовали как водителя, но Голли всегда думал, что достоин большего. Жить он привык с огоньком, и тех денег, которые он получал, стало не хватать.
Вот и пытался Голли все время заработать сотню-другую баксов на стороне. Сейчас он хотел намеками выведать, сколько может стоить крайне интересная информация, у местного журналюги. Катаясь с боссом, можно много чего интересного услышать о грузовиках, о каких-то терминалах и о «Полине». Ничего серьезного Голли, конечно, не знал, только что-то слышал своими большими ушами, да что-то, где-то пытался вынюхать своим крысиным носиком.
Голли давно и плотно снабжал информацией Султана трущоб о передвижениях своего босса, скармливал те крохи информации, которые знал о настоящем бизнесе Гела, и получал за это небольшие, но все же деньги. Стоит отметить, что Султан Салах платил Голли не за информацию – он практически все знал и без него, – а вот прикормленная крыса в такой организации, как холдинг Йозефа, рано или поздно могла бы принести куда большую выгоду. Как бы то ни было, даже денег Султана Голли было мало. Этим человеком всегда двигало два мотиватора – жажда красивой жизни и патологическая жадность.
Жадность его заставила прийти и сегодня. Жизнь его, если вскроется связь с Султаном, оборвется очень быстро, да и в реакции своего вспыльчивого босса, узнай он о встрече с журналистом, Голли не сомневался.
***
13:40. Патрульная машина номер 233 с двумя полицейскими на борту совершала рутинный объезд участка. Все было спокойно, как обычно. Офицер Смоллтолкер травил байки своему напарнику, но смеялся больше сам, нежели напарник. Смоллтолкер был чернокож, приземист, коренаст и был неисправимым оптимистом и шутником. Его напарник, офицер Дранко, напротив, был очень высок, невероятно силен физически и очень немногословен. Точнее, он просто был угрюмым и больше напоминал лысого медведя с бородой, чем человека, и это неудивительно – Дранко имел русские корни и даже фуражку носил на русский манер, оставляя два пальца над широкими бровями. У офицеров близился обед, и они захотели перекусить в любимой забегаловке на заправке у 9-й авеню. Там подавали удивительно вкусную курицу, которую любил Смоллтолкер (про курицу он рассказывал Дранко, на самом деле нравилась ему улыбчивая молодая официантка), а еще в ресторане работал русский повар и делал pelmeni, от которых 1 раз в день улыбался офицер Дранко (так он говорил Смоллтолкер, чтобы тот не догадался, что ему нравилась та же официантка).
***
13:40. Водитель бензовоза Пако Себастес ехал вниз по Пьюзо с севера на юг и ел за рулем бурито. Пако нравилась его работа, он любил ездить и очень любил свой трак, хоть он ему и не принадлежал. По графику он должен прибыть в 14:20, однако он этот график сильно опережал. Хорошо зная город, он умело объезжал все пробки, и теперь ровно в два часа пополудни планировал быть на заправке.
***
13:55. Мик, почесывая под бородой кожу, встал на перекрестке 9-й и Пьюзо, намереваясь перейти по диагонали. К слову сказать, для большей уверенности у Мика под плащом прятались два пистолета. Правда, осветительных, – все, на что хватило денег, но все же.