реклама
Бургер менюБургер меню

Илья Спектор – Легенды и мифы Индии (страница 5)

18

– Слыхали ли вы, друзья мои, что говорят эти люди? Как спастись мне, несчастной? Вы должны помочь мне сегодня же попасть в другое озеро!

– Как же нам помочь тебе? – спросили её гуси, – Ведь ты, увы, не умеешь летать по воздуху.

– А вот как, – отвечала им черепаха. – Надо найти большую палку, вы возьмёте её в клювы, а я ухвачусь за неё ртом. Так и смогу взлететь с вашей помощью.

– Это ты хорошо придумала! – воскликнули гуси. – Но есть одна опасность.

– Какая же? – спросила их черепаха.

– А вот какая, – отвечали гуси. – Найдём мы большую палку, возьмём её в клювы, ухватишься ты за неё ртом, поднимемся мы в воздух и понесём тебя на другое озеро. Но люди увидят это. Удивятся они, станут кричать. Ты, конечно, ответишь им. И как только рот твой откроется, ты упадёшь. Тут-то тебе придёт конец. Потому-то не следует так рисковать!

Обиделась черепаха:

– Неужели я так глупа, что стану отвечать им?! Нет, буду я молчать, и всё закончится хорошо!

Сказано – сделано. Нашли гуси палку, взяли её в клювы, уцепилась черепаха за палку ртом. Так поднялись они и направились к другому озеру. Летели они над лесами, над горами, летели и над полями, где паслись стада коров. Увидали пастухи, как гуси несут черепаху. Удивились и закричали:

– Смотрите, смотрите! Гуси несут черепаху! Вот бы нам поймать её и сварить из неё суп!

Услыхала их злые речи черепаха, рассердилась и в гневе забыла о том, что должна молчать.

– Ах вы бессовестные! – воскликнула она в сердцах. – Чтоб вам золой подавиться!

С этими словами стремглав полетела она вниз. Потому-то всегда следует прислушиваться к добрым советам друзей, чтобы не закончить жизнь, как та глупая черепаха.

Младший сын царя и Бодхисаттва[20]

(буддийская легенда)

Правил некогда в городе Варанаси[21] царь по имени Брахмадатта, и было у него сто сыновей. К каждому из них приставил Брахмадатта по советнику, чтобы научили они царевичей, как следует жить и как править. Младший из сыновей носил имя Самвара. Его наставник был самым умным и заботился о своём воспитаннике лучше прочих, что и неудивительно, ведь был это не кто иной, как сам Бодхисаттва.

Выросли царевичи, закончили своё обучение. Теперь каждому полагалось получить от царя в управление землю. И когда девяносто девять сыновей это сделали, спросил Самвара у Бодхисаттвы:

– Скажи, о учитель, как быть мне? Все мои братья уехали, остался я один. Что делать, если и меня решит отец отослать от себя?

– Не соглашайся, царевич, – отвечал ему мудрый Бодхисаттва, – как станет отец предлагать тебе землю в управление, скажи ему: «О отец мой, ведь я самый младший из твоих сыновей. Если отошлёшь ты меня, кто останется с тобой? Позволь же мне остаться!»

Так и сделал царевич. По сердцу пришлись Брахмадатте речи младшего сына и позволил он ему остаться при дворе.

Прошло время. Вновь обратился Самвара к Бодхисаттве за советом:

– Скажи мне, о мудрый, что следует делать мне теперь?

– Попроси царя, чтобы пожаловал он тебе старый парк, – отвечал наставник.

Так и сделал царевич. Получил он от царя во владение старый парк и тотчас по совету Бодхисаттвы разослал в дар всем жителям города цветы и плоды из этого парка. Возрадовались люди, были благодарны они царевичу за щедрость.

Прошло время. Вновь обратился Самвара к Бодхисаттве за советом:

– Скажи мне, о мудрый, что следует делать мне теперь?

– Попроси царя, чтобы он пожаловал тебе право самому раздавать пищу и жалованье дворцовым слугам, – отвечал ему наставник.

Так и сделал царевич. Согласился Брахмадатта, чтобы сын его раздавал пищу и жалованье дворцовым слугам. И делал это царевич всегда честно и справедливо. За то были слуги благодарны ему.

Прошло время. Вновь обратился Самвара к Бодхисаттве за советом:

– Скажи мне, о мудрый, что следует делать мне теперь?

– Попроси царя, чтобы позволил он тебе взять на себя все дворцовые расходы – и на рабов, и на стражу, и на лошадей, – отвечал ему наставник.

Так и сделал царевич. И опять вёл он дела честно и справедливо. Никого не обидел, всех расположил к себе!

Вот пришла пора умирать старому царю Брахмадатте. Собрались его советники и спросили его:

– О великий царь! Близок конец твой. Кого же возвести нам на престол после смерти твоей?

Отвечал им Брахмадатта:

– Все сто моих сыновей – наследники мои. Выбирайте же того, кто более других любезен вашему сердцу!

– Мы выбираем Самвару, он милее всех нашему сердцу! – отвечали царю советники.

Умер царь Брахмадатта, а Самвара занял престол и стал править царством. Правил он разумно и справедливо, потому что по-прежнему во всех делах всегда спрашивал совета у мудрого Бодхисаттвы.

Между тем девяносто девять его братьев собрались вместе и стали возмущённо говорить друг другу:

– Отец наш умер, а власть отдал Самваре. Как такое может быть?! Ведь он самый младший из нас, наследовать же всегда полагается старшему.

Полные зависти и обиды, отправились они к столице и окружили её своими войсками. Самваре же отослали письмо: «Уступи нам престол, а иначе – война!»

Опечалился молодой царь, рассказал всё Бодхисаттве и спросил совета. Отвечал ему Бодхисаттва:

– О царь! Негоже воевать со своими братьями. Чтобы избежать этого, подели царскую казну на сто равных частей и пошли каждому из братьев его долю отцовского наследства. Да скажи им, что не намерен сходиться с ними на поле боя!

Так и сделал Самвара. Получили братья свои доли и ответ на вызов. Подивились тому немало. И сказал тогда старший из них:

– Глядите, о братья! Как видно, никто из нас не может тягаться с Самварой в мудрости. Ведь даже вызов от нас он принять не согласился, лишь прислал наши доли наследства. И то правда! Ведь не сможем править все мы одновременно. Царём из нас будет лишь кто-то один. Так пусть им и остаётся мудрый Самвара. Давайте помиримся с ним, да и вернёмся каждый в свои земли.

Как сказал старший брат, так они и поступили. Пришли к Самваре, заключили с ним мир. И стал каждый править в своей земле, а Самвара остался верховным царём. Правление его было долгим и счастливым, потому что до самой смерти следовал он наставлениям своего советника, мудрого Бодхисаттвы.

Ашока

Легенда о Кунале

Был у царя Ашоки сын по имени Кунала. Любил его царь всем сердцем. И, когда состарился, торжественно объявил наследником престола. Ведь отличался Кунала и красотой, и мудростью. Но трудная судьба была ему предначертана!

Увидала как-то юного царевича одна из жён Ашоки, царица Тишьяракша. Восхитилась она красотой юноши, вспыхнула страсть в сердце её. Подошла Тишьяракша к Кунале и крепко обняла. Не посмел царевич её оттолкнуть, склонился к ногам царицы, подумав: «Ведь она мне как мать!»

Молвила Тишьяракша:

– О Кунала! Ты равен мне по возрасту, отец же твой уже стар. Сердце моё преисполнено любовью к тебе. Будь же со мною!

Ужаснулся царевич, закрыл он уши руками, не желая слушать такие речи, и воскликнул:

– Не подобает жене моего отца говорить такое! Ведь грешников после смерти ждут страшные мучения.

В ярость пришла отвергнутая Куналой царица. Не могла она простить ему такого унижения и поклялась страшной клятвой, что не долго осталось жить царевичу. Стала затаившая злобу Тишьяракша думать, как отомстить своему пасынку.

Случилось в это время восстание в далёком городе Таксила. Решил Ашока отправить для усмирения подданных в тот город своего любимого сына. Повиновался Кунала, собрался и отправился с войском в дальний путь. Прибыв в Таксилу, исполнил он поручение отца. Воцарился мир в городе.

Между тем, пока был сын его в отъезде, тяжело заболел старый Ашока. Всё мучительней становилась болезнь его, всё больше страдал он. Собрались ко двору лекари, стали думать, как лечить царя. Много средств испробовали, ничего не помогало. Приказал тогда Ашока, изнурённый болезнью, доставить к нему царевича Куналу, чтобы передать ему корону. Услыхала эти слова Тишьяракша и, терзаемая злобой, воскликнула:

– Я смогу излечить тебя, о повелитель! Лишь прогони прочь этих бесполезных лекарей.

Послушался её Ашока, прогнал всех. Тогда Тишьяракша, сведущая в колдовстве, изготовила снадобье, что в мгновение ока возвратило царю здоровье. Радостный, обещал царь своей жене в награду за излечение исполнить любое её желание. Попросила Тишьяракша Ашоку даровать ей управление царством на семь дней. И едва лишь согласился он, как поняла коварная женщина, что пришёл её час: теперь-то отомстит она Кунале за унижение!

Немедля приказала Тишьяракша направить в Таксилу письмо, скреплённое царской печатью. В письме же от имени Ашоки приказала она ослепить царевича и прогнать его прочь на все четыре стороны.

Получив письмо, подданные царя в Таксиле замерли, поражённые ужасом. Как можно исполнить столь страшный приказ? Один лишь царевич не испытывал страха. Ведь был приказ отца для него подобен закону.

Пришлось подчиниться жителям Таксилы. Ослепили царевича. Но едва только лишился он глаз, даровано ему было внутреннее зрение. И в мудрости своей принял он решение посвятить всего себя учению Будды[22]. Покинул он город, отправился по дорогам с горшком для сбора милостыни да посохом, как и полагается буддийскому монаху. А ещё была при нём ви́на[23], игрой на которой сопровождал он своё пение.

Долго бродил Кунала по городам и сёлам, питаясь подаянием. Наконец пришёл он в Паталипутру, город, где правил его отец. Лишённый крова, искал он себе пристанище, но прогоняли его отовсюду. Когда же приблизился Кунала к царскому слоновнику, сжалился главный надсмотрщик и пустил слепого переночевать.