реклама
Бургер менюБургер меню

Илья Спектор – Легенды и мифы Индии (страница 4)

18

Ткач и царская дочь

(по сборнику «Панчатантра»)

Жили когда-то на белом свете два друга – ткач и тележник. Оба были мастерами своего дела, оба вели жизнь, полную трудов и развлечений. Так бы всё и продолжалось, да только увидал как-то ткач во время городского праздника царскую дочь, прекрасную, как распустившийся цветок лотоса. В ту же секунду стрела Камы пронзила его сердце. Не мог он более ни есть, ни спать, ни делать свою работу. И днём, и ночью все мысли его были заняты лишь царевной. Видя, как чахнет от любви друг его, сказал тележник:

– Не печалься, я буду не я, если не придумаю, как помочь тебе!

Вскоре изготовил тележник из дерева огромную птицу Гаруду[19], раскрашенную в разные цвета, с хитрым механизмом внутри. Стоило лишь сесть ей на спину и дёрнуть за рычаг, как поднималась птица в воздух, будто живая. Показал тележник Гаруду своему другу ткачу и сказал так:

– Вот тебе дар от меня. Ночью, когда город уснёт, сядь на спину этой птице, дёрни за рычаг. Поднимешься ты в воздух и приземлишься на крышу царского дворца. Оттуда же легко попасть в покои царевны.

Так и поступил ткач. Когда увидала прекрасная царевна, как он, сидящий на спине Гаруды, приземлился на крышу дворца, решила она, что перед нею не кто иной, как великий бог Вишну. Приветствовала она его, как полагается, молитвенно сложив ладони, и спросила:

– О великий Вишну! Неужели это ты предстал передо мною, простой смертной?

– Прекрасная царевна! – отвечал ткач. – Хоть я и всемогущий бог, ничто человеческое мне не чуждо. Любовь к тебе привела меня сюда. Будь же моей женою!

Не смогла красавица отказать ему, ведь думала она, что перед нею сам могущественный бог Вишну.

С тех пор каждый вечер прилетал ткач к царевне. Прознал про это царь. Разгневался он на дочь свою за то, что навлекла она позор на него и на весь род свой. Но, выслушав его упрёки, спокойно отвечала та своему отцу:

– О отец мой! Не гневаться должен ты на меня, но радоваться и гордиться. Ведь взял меня в жёны не кто иной, как великий Вишну.

Пришёл царь в восторг и вне себя от счастья воскликнул:

– Сколь великую честь оказал нам могущественный бог! Чего ещё могу пожелать я? Ведь теперь, с его поддержкой, смогу покорить весь мир!

Ослеплённый гордостью отказался он выражать почтение и дарить подарки соседнему правителю Викрамасене. Рассердился Викрамасена за такую дерзость и пошёл на него войною.

Много городов на своём пути разорил Викрамасена, много земель опустошил. Наконец подошёл к столице. В ужасе трепетали все подданные царя. Он один оставался спокойным.

– О повелитель! – обратились к нему люди. – Где черпаешь ты причины для своего бесстрашия? Ведь гибель грозит всем нам!

– Что мне войска Викрамасены? – надменно отвечал царь. – И в прежние годы многих побеждал я. Не причинит вреда мне враг ныне, когда дочь моя замужем за самим великим Вишну!

Успокоили его слова всех, кроме несчастного ткача. «Что делать мне? – думал тот в ужасе. – Ведь если улечу я на своей Гаруде куда глаза глядят, то никогда больше не увижу своей прекрасной супруги. Если же, победив страх, вступлю в битву с Викрамасеной, то смерть положит конец моему счастью…»

Наконец решил он, что гибель лучше малодушного бегства, сел на свою деревянную Гаруду и ринулся в бой…

Наблюдали за всем этим с небес великие боги. Гневались они на хитрого ткача за его дерзость. А более всех сердились великий Вишну и царь всех птиц Гаруда. Хотели они наказать его сперва, но, подумав, сказал Вишну:

– О царь птиц! Следует действовать нам с осторожностью. Ведь если этот ничтожный погибнет в битве, то пойдёт молва, будто Викрамасена, смертный, победил самого великого Вишну. Делать нечего, придётся нам помочь этому бессовестному ткачу.

– Да будет так! – согласились с ним все прочие боги.

И тогда ткач, сидя на своей деревянной Гаруде, затрубив в раковину, повёл войско вперёд. В ужас пришли воины Викрамасены, когда ринулся на них с небес сидящий верхом на Гаруде Вишну. Метнул тот своё оружие и разрубил предводителя вражеского войска пополам. Оставшись без командующего, рассеялось войско по полю. А победители захватили в бою множество сокровищ, слонов, коней, колесниц и другой добычи. Так снискал простой ткач великую славу своей победой, после чего жил долго и счастливо в любви и согласии с прекрасной царевной.

История о благодарности за спасение

(по сборнику «Панчатантра»)

Жил да был на свете брахман по имени Яджнядатта. Был он бедным неудачником. Жена была им недовольна, а дети голодали. Раз, отчаявшись устроить свою жизнь, отправился он в путешествие. Шёл он, шёл и пришёл наконец к большому тёмному лесу. Вошёл Яджнядатта в тот лес, думая найти там хоть что-нибудь, что утолит его голод и жажду. И вот на лесной поляне увидал он старый колодец. Мечтая о воде, подошёл Яджнядатта к тому колодцу, но вместо воды нашёл тигра, обезьяну, змею и человека, что сидели в нём.

– Эй-эй! – обратился к брахману тигр. – Спасти живое существо – доброе дело. Вытащи меня отсюда поскорее! Клянусь я, что не причиню тебе никакого зла!

Пожалел Яджнядатта несчастного и вытащил тигра из колодца. Тогда обратилась к нему обезьяна и молвила:

– Эй-эй, добрый человек! Раз спас ты тигра, спаси и меня!

Пожалел Яджнядатта обезьяну, вытащил и её из колодца.

Видя это, обратилась к нему змея и молвила:

– Эй-эй, добрый человек! Раз спас ты тигра и обезьяну, то и меня пожалей, помоги выбраться отсюда!

Страшно было брахману, но стала змея успокаивать его:

– Не бойся меня, ведь не кусаются змеи без нужды. Клянусь, что не причиню тебе зла!

Поверил ей Яджнядатта и вытащил из колодца. Когда же оказались животные в безопасности, обратились они к брахману и стали благодарить его за спасение.

– Видишь ту гору? – сказал Яджнядатте тигр. – Там на горе есть пещера, а в пещере той – моё логово. Как будет тебе нужда во мне, приходи, я отблагодарю тебя за доброту!

– Невдалеке от логова тигра есть водопад, – молвила тогда обезьяна, – у того водопада живу я и мои сородичи. Как нужна будет тебе помощь, приходи, я отблагодарю тебя за доброту!

– И я хочу отплатить тебе за спасение, – прошептала тогда змея, – как потребуюсь, зови, я помогу тебе!

На прощание стали животные уговаривать брахмана оставить всё как есть и не спасать человека, что всё ещё сидел в колодце. Попрощались они с Яджнядаттой и отправились восвояси.

Между тем человек из колодца всё молил брахмана о спасении. Пожалел его Яджнядатта и вытащил. Тогда сказал ему человек:

– Я искусный ювелир, живу в большом городе на реке Нармаде. Как понадобится тебе изготовить золотое украшение, приходи, я помогу!

На этом расстались они, и каждый пошёл своею дорогой. Бродил, бродил Яджнядатта по белу свету, да так ничего и не нашёл. Совсем было собрался возвращаться домой ни с чем, как вспомнил слова обезьяны. Пошёл он к водопаду, где та жила. Поделилась с ним обезьяна сладкими плодами, насытился брахман, поблагодарил.

Прошло время, вновь стал голод одолевать Яджнядатту. Пошёл он тогда к тигру. Обрадовался тигр, увидав своего спасителя. Преподнёс он в дар ему драгоценное ожерелье.

– Откуда у тебя такое богатство? – спросил тигра Яджнядатта.

– Прискакал как-то в мои края некий царевич, – отвечал ему тигр, – я убил его, а ожерелье спрятал, чтобы подарить тебе.

Поблагодарил его брахман, взял подарок и пошёл с ним к ювелиру, чтобы продать и получить денег.

Принял его ювелир как почётного гостя: подал ему воду для омовения ног, сладкое питьё и угощение. После показал ему Яджнядатта полученное от тигра ожерелье, попросил продать его, а деньги принести ему. Узнал ювелир украшенье, что некогда сделал для царского сына. Пошёл он к местному царю, показал ожерелье и рассказал о брахмане, что принёс его. Разгневался царь, приказал схватить Яджнядатту и казнить.

В тюрьме вспомнил Яджнядатта о змее. Тут же появилась перед ним змея и спросила:

– Чем помочь тебе, о спаситель мой?

– Освободи меня от оков! – попросил её брахман.

– Слушай же, – отвечала змея, – укушу я царскую жену, станет она умирать от моего яда, и ни один лекарь не сможет исцелить её. Лишь прикосновением твоей руки спасётся царица от смерти.

Сказано – сделано. Укусила змея царицу. Стала царица умирать от змеиного яда. Поднялся плач во дворце, созвали лекарей. Но ни один из них не смог исцелить её. И сказал тогда Яджнядатта:

– Я могу спасти царицу!

Тут же сняли с него оковы, привели во дворец. Прикоснулся брахман к несчастной, и в тот же миг исцелилась она.

Видя такое чудо, задумался царь: разве может столь могущественный человек оказаться убийцей? Обратился он к Яджнядатте и попросил рассказать всю правду: откуда взял тот царское золото.

Рассказал Яджнядатта свою историю без утайки. Поверил ему царь. Тотчас наказал коварного ювелира, а брахмана наградил, подарив ему тысячу деревень и сделав своим министром. Привёл брахман семью в царский дворец. И стали они жить счастливо, не зная ни забот, ни печалей.

Гуси и черепаха

(по сборнику басен «Хитопадеша»)

Есть в стране Магадха большое озеро. Некогда жили в том озере три друга – черепаха и два гуся. Жили они, не тужили до тех пор, пока не пришли как-то на берег рыбаки, желающие наловить рыбы и черепах себе на суп.

Подслушала черепаха их речи и страшно испугалась. Желая спастись, обратилась она к своим друзьям, гусям, с такими словами: