Илья Мамаев-Найлз – Только дальний свет фар (страница 11)
Ян помахал Кире, но она не оглянулась и не увидела, и Ян был этому рад. Он остался один. Подошел к алтарю. Задрал голову. С купола на него смотрел Иисус, и Ян не видел в нем ничего, кроме краски, хотя надеялся, что теперь что-то екнет. Нет, ничего. Ян побрел вдоль стен, рассматривая иконы. Одна привлекла его внимание.
Новая икона в деревянной рамке с колоннами. Она была выше Яна. Поседевшая, смуглая женщина держала руки у плоской груди, и от ключиц спускался позвоночник, который было видно спереди. Ее лицо застыло в морщинах от слез, но самих слез у нее больше не было. За ее спиной простиралась пустыня. Женщина глядела Яну в глаза, и от этого взгляда сжимались его внутренности.
Сверху запели молитву. Голос шел будто из самих стен. Красивый, почти ангельский. Ян искал глазами колонки и, не найдя, стал искать что-то другое, что-то, что раз и навсегда изменило бы то, как он смотрит и дышит. Само сердцебиение. Внутри никого не было. Совсем. Ян был единственным человеком. Глаза обожгло. Он зажмурился.
Голос становился громче и светлее. Ян сел на колени на плитчатый пол и задрал голову. Тогда, глянув через строительные леса, он обнаружил, что у церкви есть второй этаж. Мужчина в очках держал бумаги под ярко-желтой лампой и зачитывал с них молитву. Ян оцепенел в прохладе и пустоте.
Женщина довела Киру до входа в келью, постучала по деревянной двери и в ответ на «да-да?» сказала:
— Тут к вам девушка.
— Пусть заходит. — Женщина показала Кире на дверь, а сама пошла обратно.
— Добрый день, — сказал священник.
Он был молодым, наверное возраста Киры, и ударял своей недоступной, ненужной красотой. Кира подумала, что все дело в бороде. Она скрывала худобу и изъяны. И в рясе, которую Кира про себя называла униформой.
— Здрасте. Я Кира.
Она дала священнику обходной лист. Он посмотрел на него, потом на нее. У священника были карие глаза, которые по краям уходили в зеленый.
— Добрый день, Кира. Я отец Николай.
— Можно я вас не буду так называть?
— Можно, — сказал священник. — А как будете?
— Я буду избегать обращаться к вам по имени.
— Ну хорошо.
Они молча смотрели друг на друга.
— Вы тоже хотите поговорить со мной о ребеночке? — спросила Кира.
— Не совсем.
— Ах да. О Боге.
— Нет.
— А о чем тогда?
— О вашей маме.
— Ага?
— Как у вас с ней отношения?
— Нормально. Когда мы с ней не разговариваем, у нас все очень хорошо.
Священник понимающе кивал.
— Вы ее знаете или что?
— Я знаю таких, как ваша мама. Я вижу их. Я говорю с ними. Я слушаю их. И я говорю с такими, как вы.
— Как я? Это кто?
— Люди, которым приходится очень непросто по жизни. Которым кажется, что мир сломан.
— Так можно сказать про любого человека.
— Значит, так можно сказать про вас? — Он добродушно улыбался.
— Этот разговор — что-то обязательное? Я обязана с вами говорить?
— Формально да.
— И как вы относитесь к формальностям?
— В них есть свои плюсы, как и у всего. Благодаря этой формальности у меня есть возможность с вами пообщаться. Разве не здорово?
— Я к тому, что если это просто формальность, то мы ведь уже как бы и поговорили. Значит, я могу идти.
— Конечно, вы можете идти. Но я бы не сказал, что мы с вами поговорили. Вы правда думаете, что это и есть настоящий разговор? У вас такие разговоры с мамой? Конечно, вы не будете ладить, если так друг с другом общаетесь. Как глухой с немым.
— Значит, я могу идти? До свидания.
Кира пошла к двери. Она знала, что не может уйти без подписи или хотя бы самой бумажки, но не могла ничего поделать — она уже шла, и поворачивать обратно сейчас, самой, без какой-либо реакции священника, виделось ей поражением, с которым она, вероятно, и могла бы жить, но не хотела.
— Они не дадут вам сделать аборт, пока я или кто-нибудь еще из епархии не подпишет обходной лист.
Кира остановилась и обернулась. Она испытала облегчение оттого, что священник что-то сказал.
— Серьезно? Теперь вы будете меня шантажировать?
— Я просто хочу, чтобы мы поговорили. Потом я подпишу вашу бумажку. Вы не обязаны отказываться от аборта. Я не могу заставить вас изменить решение. Хочу — но не могу. Это ваше решение. Может быть, я просто сумею помочь вам в чем-то разобраться. Увидеть что-то, чего вы раньше не замечали.
— Это называется давление. Можете как угодно это обставлять, но вы просто пользуетесь уязвимостью женщин, которые попали в трудную ситуацию. Вам должно быть стыдно.
— Вы не первая феминистка, с которой я…
— Почему все считают меня феминисткой? Я просто человек. Женщина. Перестаньте кивать, как будто вы всё понимаете. Что вы хотели знать о моей маме?
— Вы ее любите?
— Что это за вопрос?
— Простой вопрос. Ответ «да» или «нет».
— Конечно, я люблю свою маму.
— А мама любит вас?
— Да, конечно. Не так, как я, но да. Мы любим друг друга по-разному.
— И в чем эта разница?
— Как яйцо и курица. Как река и озеро.
— Это как?
— Она меня родила, а я из нее родилась. В этом вся разница. Она мое начало, а я ее конец.
— Понимаю, — проговорил он вместо кивка.
— Я очень сомневаюсь.
Священник показал на стулья у стены, и Кира села вслед за ним.
— Когда вы были ребенком, вы чувствовали мамину любовь?
Кира вздохнула.
— И вот начался Фрейд и вся эта психоаналитическая фигня, — сказала она. — У меня было нормальное детство. Нормальные родители. Мы жили довольно бедно, но нормально. Худшее, что случилось, — это православная школа.
— Там бывает непросто, да. Мне было непросто. Ваши родители понимали, что вам не нравится в школе?