Ілларіон Павлюк – Книга Еміля (страница 141)
СВІТЛА ПУТЬ
Ключ 8
Я не знаю, що там у Еміля з числом «чотири»,
але щось точно є.
Третій, Тлумач-Якого-Не-Було
Розділ найостанніший
У темній пустці серед огорнутого мороком
— Її колишнього бажання біля Криниць ніхто не скасовував, — знизив плечима велет, завершуючи якусь думку.
— То вона знову все забула? — в голосі йотуна дзеленькнув сум.
— Чому ж одразу все! Вона забула певні події. Натомість віднайшла себе!
— То можна вже казати: «І жили вони довго та щесливо»?
— Ну… — дитяче личко велета спантеличено кліпнуло. — Ти ж пам’ятаєш, що в нього токен у грудях?
— І він може поломитисі?
— Качати кров, либонь, не припинить, але… Наповнити токен любов’ю — це тобі не жукляду каменюкою збити.
— Але він то зможе?
— Вона. Цей останній ключ має відшукати саме вона.
— А єк ни відшукає?
Велет зітхнув.
— Ти ж пам’ятаєш, коли народився Гастропод?
— Коли?
— Колись потім. Якщо ти розумієш, про що я. Колись потім…
Він поворушив поліно у багатті, й з нього з тріском вилетів цілий жмут червоних іскор.
— А ще оцево хотів запитатисі: якщо Криниці однаково при Великому Ясені, а отже, ми відпочетку й були поруч, чому «Путівник» відправив нас у четверті двері і ниякі инчі?
— Якщо честно, я не знаю, що там у Еміля з числом «чотири», — знизив плечима велет, — але щось точно є. Бо, зауваж, до Криниць він дійшов.
— А Аврора?
— Їй лишився лише один Постулат.
— «Віддати все за мрію»?
— О, вона зробила це тієї миті, коли ступила на Світлу Путь. Їй дещо складно з вірою в неможливе, бо вона знає, що можливе достоту все. Але… Дай їй трохи часу. Просто дай трохи часу.
Йотун ледь помітно всміхнувся й задоволено кивнув головою. Багаття вигравало вишневим сяйвом, й окремі жаринки вистрілювали вгору, мов зграйки оскаженілих світляків.
— Ну, а ти? — спитав велет. — Досі мариш тим Медом Поезії?
— Та де! Єк ни пишеш файних віршів, то вже ни пишеш, еге ж? Ни треба сі корчити з себе когос, ким ти ни є.
— А що ж тоді? Якщо й собі зможеш пройти Світлу Путь…
— Зможу! — вкрутив йотун.
— …чого забажаєш біля Криниць?
— Дім, збудований із деревени самого Ґрімдрасиля!
— Ну, ти й наглота! — здивовано всміхнувся велет.
— Великого Ясена від того ни поменшає, — знизив плечима йотун. — А його деревина ни горит ні в єкому полум’ї. І щоб стояв той будинок на місці, де колись був дім її батьків!
— Її? — брови дитячого личка велета злетіли вгору. — А що, як не покохає? Змарнуєш бажання?
— То ни для того, щоб покохала. То просто… — йотун зашарівся й опустив очі. — Щоб всміхаласі.
— Добряче тебе ушкварило тією блискавкою, — похитав головою велет. — Але за це я тебе й ціную.
— Цінуєте? — йотун здивовано подивився на нього.
— І з якого б ото дива я тебе знову рятував! Зауваж, мені цього разу геть нічого не треба.
— Цисе хотів єкраз запитатисі, — недовірливо примружився йотун. — Так ото й нич?
— Нічогісінько.
— Ви кажіт, ни встидайтисі.
— Та годі тобі, — усміхнувся велет. Аж тут ляснув себе по колінах. — А знаєш що? Прочитай мені свої вірші.
— Конячу голову тобі в сраку! — відповів йотун.
— Ти сам сказав, що не всі мають писати вірші. То чи не байдуже, що я про них подумаю?
— То й нащо тоді читати…