18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Икан Гультрэ – Тень. Своя судьба (СИ) (страница 65)

18

Да, о наследстве Райнера я не упоминала — как-то к слову не пришлось. Как и о том, что у меня сохранилась связь с принцессой — но об этом рассказать придется, если мы затеем переговоры таунальской короной. Вот если бы беглецов до сих пор никто не обнаружил, можно было бы и промолчать, а теперь они становятся важной деталью в наших планах. Мало ли, может, кто-то задаст Нэлиссе прямой вопрос о том, как она избавилась от помолвки. И тогда будет труднее обвинить Тауналь в подмене невесты.

— О чем задумалась? — окликнул меня Рэйм.

— О разном, — уклончиво ответила я и мысленно вздохнула: как ни крути, а переходить на новый уровень доверия все равно придется, раз уж мы затеяли общую интригу.

— Когда ты собираешься разобраться со своим делом в Таунале?

— Завтра… если Ирье не будет против.

— Хочешь пойти с братом?

— Да, мне понадобится еще одна пара рук… и желательно мужских, — я усмехнулась.

— Ну а за регалиями я пойду с тобой.

— Ты с ума сошел! — возмутилась я.

— В чем дело? — прищурился Владыка.

— Ты правитель! Ты не можешь так рисковать.

— Энна, меня обучали и воспитывали точно так же, как любую другую Тень. Я умею не хуже тебя сражаться, прятаться, перемещаться в пространстве.

— Ты не видишь магию, — прибегла я к последнему аргументу.

— Только потому, что прежде я считал это невозможным. Теперь буду учиться. А пока за меня будешь смотреть ты.

— Я все-таки не считаю, что правитель государства может позволить себе участие в рискованных авантюрах. В конце концов, у тебя ведь есть на службе и другие Тени, ты просто мог бы дать кого-нибудь мне в сопровождение.

— В данном случае у меня есть неоценимое преимущество перед другими Тенями — я знаю пару точек выхода на краю Заповедных лесов. Остальные бывали только поблизости от грани, а оттуда слишком далеко идти. Между тем, осень уже в самом разгаре, в ближайшее время стоит ожидать заморозков. Не думаю, что это подходящая погода для ночевок под открытым небом.

Крыть мне было нечем: холодов я не боялась, но чем меньше времени я проведу в Риатане, тем меньше шансов попасться.

— Я могла бы, наверно, шагнуть прямо во дворец, — предположила я, — кое-что я помню…

— Не вздумай даже пытаться, — оборвал меня Рэйм, — детская память в таких вещах весьма ненадежна, а кроме того, многое во дворце могло измениться, и ты рискуешь оказаться совсем не там, где рассчитывала.

— О, вот вы где! — Ирье появился на пороге. — Вам тут не холодно?

Разговаривая, мы переместились с балкона в комнату, но дверь за собой не закрыли, и в помещении действительно было прохладно. Просто за спором мы этого не заметили.

— Ирье, сходишь со мной завтра в Левкрас?

— За кладом? — подмигнул осведомленный братец. — С удовольствием.

— Ну вот, вы, оказывается, за сокровищами отправляетесь, — скроил обиженную физиономию Рэйм, — а меня с собой не берете.

— Зато мы доставим сокровище прямо в твой дворец, о могущественный Владыка, — поддержал Ирье шутливый тон.

… В Левкрас я уже переносилась совсем недавно, но бакалейная лавка в этот раз нам не подходила — слишком тесно было в облюбованном мной уголке для нас двоих. Поэтому я набралась наглости и шагнула прямо в храм. Тот самый.

Ирье, которого я утянула за собой, недоуменно озирался:

— Где это мы, Энна?

— В храме, — пожала плечами я.

— Да я, в общем, уже догадался, — медленно проговорил брат, — просто удивлен твоему выбору… Никогда прежде не бывал в местных храмах. Тут интересно, но неуютно.

— А мне было крайне неуютно в храме Безликой в долине.

— Мне тоже там не особенно нравилось. Правда, и ходить туда не было необходимости, у Теней ведь не принято призывать богов по поводу и без повода, и в храм мы являлись только для ритуалов.

— Я знаю, — напомнила я брату, — уже знаю.

Из храма мы вышли невидимыми — ни к чему было привлекать к себе внимание, тем более что возле дома Райнера нам в любом случае предстояло исчезнуть — не станем же мы копаться в чужом саду на виду у соседей.

Сад… он был все еще на месте, хотя казался еще более запущенным, чем год назад. А вот дом зиял черными, обгорелыми провалами окон. Никто не удосужился заняться здесь ремонтом — то ли ждали, пока объявятся несуществующие наследники, то ли просто опасались сюда соваться.

Хотя… насчет опасений я, кажется, ошиблась: никакие страхи не помешали ушлым горожанам растащить все, что пережило пожар и представляло собой хоть какую-нибудь ценность. От огня пострадали далеко не все помещения, но уцелевшие предметы мебели и картины давно нашли себе новых хозяев. Даже книги из библиотеки…

Я могла только порадоваться предусмотрительности Видящего, который велел мне надежно спрятать рукописи.

Правда, тайную часть библиотеки никто не обнаружил. Заглянув внутрь, я вздохнула с облегчением: книги эти, возможно, не были столь ценны, как записи служителей богов, но все же на полках имелось немало интересного.

Мы решили не тратить время на сортировку и отбор, а просто опустошить полки и перетаскать все книги во дворец Владыки, а там уж разбираться. И все равно на это ушло несколько часов, так что выкапывать клад пришлось в полной темноте. Хорошо еще, что место я запомнила точно, а садовый инвентарь нашелся там, где ему и полагалось быть — в пристройке, бывшей когда-то домиком садовника, — так что разыскивать лопаты или одалживать их у соседей нам не пришлось.

В последний раз мы ввалились в теневую комнату Владыки усталые и чумазые и застали Рэйма в кабинете в компании придворного мага. Эти двое с выражением детского восторга на лицах листали принесенные нами книги.

— Вы не представляете, какие сокровища раздобыли! — воскликнул мэтр Оллисит. — К примеру, 'Целебные источники Лайверима и их хранители' — величайшая редкость. До сих пор я знал только о двух сохранившихся экземплярах этой книги, а вы принесли третий.

— Это еще не все, мэтр, — усмехнулась я. — Представляю, как вы будете потрясены, когда познакомитесь с содержимым вот этого ящика.

— А что там? — заинтересовался маг.

— То, чего вообще больше нигде нет, — хитро прищурилась я и, поковырявшись в замке, откинула крышку.

И всё — мэтр Оллисит был потерян для общества. А рукописи из коллекции старого Видящего теперь не только найдут себе пристанище — пусть и временное — в библиотеке Владыки, но и приобретут увлеченного читателя в лице придворного мага.

К походу за княжескими регалиями мы готовились куда тщательнее, чем к предыдущей вылазке: оружие, провизия, теплая удобная одежда… Вместе с мэтром Оллиситом мы проверили содержимое моего алхимического пояса, дополнив его всем, что могло бы пригодиться.

А я… молила всех богов, чтобы не пригодилось ничего. Мы собирались идти втроем, и я считала себя ответственной за тех, кто отправлялся со мной. И неважно, что они тоже чувствовали ответственность за меня — как за сестру и… невесту, наверно, все-таки. Все равно я приходила в ужас при мысли о том, что с ними что-нибудь случится, а я не смогу помочь.

Кажется, мэтр Оллисит тоже был не слишком доволен участием Владыки в авантюре, но ничего не говорил, только посматривал с укоризной. К счастью, не на меня, а на Рэйма.

А вот маячок для портала он вручил именно мне, тайком от Владыки. На всякий случай, как объяснил придворный маг. Если маячок активировать, мэтр почувствует это и сможет выстроить портал прямо к нам.

— А обратно? — подозрительно спросила я.

— Только если будут накопители, — покачал головой мэтр.

— Ну так дайте их тоже мне. Вдруг вам придется перенестись к нам неожиданно, и у вас не окажется накопителей при себе?

— Хорошая идея, — кивнул пожилой маг.

Насколько я успела понять характер своего жениха, он не станет подвергать мага опасности и, случись что, будет пытаться справиться своими силами. А я от помощи мэтра Оллисита отказываться не собиралась. Ведь бывают ситуации, в которых без магии не справиться.

К тому дню, когда мы готовы были отправиться, действительно ощутимо похолодало, и можно было только порадоваться, что ночевать в лесу нам не придется.

Первую ночь мы коротали на постоялом дворе, где оказались единственными гостями. Не очень хорошо — уж слишком заметны добротно одетые пешие путники, куда меньше внимания мы привлекли бы, передвигаясь верхом. Вот только купить приличных лошадей в небольших деревеньках, попавшихся нам на пути, возможным не представлялось, а верхом на неказистых крестьянских лошадках мы тоже не остались бы незамеченными.

Нам повезло — никто не заинтересовался нами больше, чем в меру обычного человеческого любопытства, никто подозрительный рядом не крутился, никто не пытался помешать нам на пути к цели. И неделю спустя мы уже подъезжали к Але-Ним, столице княжества… Да-да, верхом — подходящих лошадей, пусть и не выдающихся статей, мы все-таки раздобыли.

Родной город я почти не помнила и не могла оценить, как он изменился за время существования под властью завоевателей, но мне столица показалась унылой и запущенной.

— Ты права, — заметил Рэйм, — я был здесь однажды, еще ребенком, и город выглядел куда лучше, чем теперь. Похоже, Тауналь не слишком щедр в содержании покоренных земель.

Княжеский дворец, впрочем, содержался в идеальном состоянии, что и неудивительно, поскольку теперь его занимал поставленный Тауналем наместник.