Игорь Николаев – Справедливость для всех (страница 56)
Первым, точнее первой стоит назвать Триесту по прозвищу «Вдова», управляющую разработкой гипсовых карьеров, а также новообразованным производством бумаги. В переписке с родственниками «Вдова» достаточно откровенно излагает свое нежелание делить прибыли с соорганизаторами мануфактуры, в частности Хелиндой су Готдуа. Означенная Хелинда описывается как натура алчная, недостойная, одержимая многими грехами и пороками, но вполне очевидно, что корень разногласий лежит именно в сфере коммерции. Судя по всему, Хелинда не претендовала на долю в прибылях, однако имела собственные, пока неясные намерения, для удовлетворения которых потребовалось бы немало ценного конечного продукта. Мы не знаем, какого рода произведения собиралась размножать и распространять будущая Красная Королева, но точно знаем, что ее деловая партнерша считала это бесполезной и дорогостоящей блажью. Триеста от имени Дре-Фейхана законтрактовала производство бумаги на полгода вперед, полностью, до последнего листа. И определенно не собиралась потом давать Хелинде неприятные объяснения по этому поводу.
Второй, безусловно, городской доктор (именно доктор, а не лекарь, т. е. обладатель университетской грамоты) Баум Бухл. Этот человек не оставил ни писем, ни иных записей касательно обсуждаемого вопроса, однако в городском архиве содержатся упоминания о многочисленных жалобах, подаваемых доктором в устной форме. А также об откровенных кляузах, которые Бухл распространял в частном порядке, занимаясь лечением деятелей городского совета, а также (что в данном случае даже более весомо и важно) членов их семей. Судя по всему, именно господин Баум повседневными наветами создал лечебнице для бедняков репутацию вертепа, где за городской счет растлеваются и тела, и души,
Третий — кентарх церкви, по совместительству казначей, играющий большую роль, как в духовной, так и в мирской жизни Дре-Фейхана. Его значение исчерпывающе раскрывается в обширном письме, что кентарх отправил архонту, сообщая о вопиющем событии богопротивного неправомыслия, поразившего Артиго Готдуа и его свиту. Если Бухлом и «Вдовой» двигали соображения исключительно личной выгоды, то кентарх в указанном письме, составленном на двенадцати листах, раскрывается нам как глубоко, искренне верующий человек, готовый любой ценой выступать против греха и ереси [*] Что он и сделал доступными средствами, распалив горожан и внушив им стремление избавиться от безбожников, изливающих яд крамольного блуда в сердце доверчивого тела Дре-Фейхана.
Четвертый же — остающийся пока безымянным посланник Тайного Совета Сальтолучарда. Парадокс истории — мы не знаем его имени, не знаем происхождения, однако, благодаря копии отчета, чудом сохранившейся в Совете Архивных Записей (то есть разведывательном ведомстве Острова), вполне осведомлены о мотивах и действиях анонима. Хотя традиция рисует Сальтолучард непримиримым врагом Артиго, в реальности эмиссар отнюдь не желал извести юного претендента на императорский трон. Посланник в меру сил и талантов добросовестно пытался выполнить задачу по склонению Артиго на сторону Острова. И, не добившись своего логическим убеждением, столкнувшись с полным недоверием, решил зайти с другого направления, показав, что только Сальтолучард может выступить ответственным долговременным партнером. Все прочие же — непостоянны, изменчивы, склонны к предательству. С этой целью эмиссар без лишних изысков подкупил отдельных советников, обеспечив, таким образом, атмосферу неприятия в городе и превалирующее желание избавиться от партнерства, которое из привлекательного и перспективного стало тягостным, постылым.
Итак, четыре человека. Четыре образа действий и намерений, которые изменили мир.
Одна персона хотела «всего лишь» не делить прибыль. Вторая опасалась конкуренции, во многом надуманной, эфемерной. Третья искренне боролась с опасной ересью. Четвертая рассчитывала, что Готдуа, отвергнутый вчерашним «другом», сам начнет искать союза с тем, от кого ранее отвернулся. Но сложение упомянутых воль и усилий породило трагедию, раскрутив стремительную последовательность событий. Опять же, судя по новым свидетельствам, никто не желал тех эксцессов, которыми сопровождалось изгнание. Просто, говоря современным языком: «ситуация вышла из-под контроля».
Горькая ирония заключается в том, что «гении» добились своего — на первом этапе. Возмутители спокойствия, конкуренты, еретики ушли, забрав с собой искалеченного рукой палача товарища. Ушли, оставив дымящуюся больницу, трупы нищих больных и лекарских помощников, «оскверненных» еретическим лечением.
Они бежали — но чтобы вернуться, уже без тени намерения с кем либо о чем то договариваться. Готовые дать первый настоящий бой и смертью взять плату за обманутые надежды.
Поэтому следует признать со всей очевидностью, что 469-й год стал переломным в истории Разрушителей. Именно тогда они, действуя вполне осознанно и последовательно, начали превращение из гонимых изгоев, увлекаемых бурным течением эпохи, в деятельную, самостоятельную и энергичную силу, которая встала на путь неограниченной войны против любой оппозиции. Это движение какое-то время оставалось незамеченным на фоне грандиозных событий 469–470 гг., когда запылали в пламени гражданской войны Северо-Восток и Юго-Запад. Но лишь «какое-то время»…
* Тем интереснее тот факт, что ненавистная, отвратительная душе кентарха Дре-Фейхана концепция «разумного наделения удовлетворением из сокровищницы заслуг Дома Господнего», иными словами — возмездного облегчения тяжести грехов, нашла у адресата, то есть архонта Юго-Запада, совершенно иной прием. И общеизвестно, сколь масштабные, грандиозные следствия возымела эта идея за удивительно краткое по историческим меркам время. Так что к обширному счету Хелинды су Готдуа следует прибавить и т. наз. «Великий кризис Церкви Пантократора». Но об этом в свое время…
«Между Отрешением и Великим Десантом: события 469 года на востоке и северо-востоке Империи в кратких очерках и комментариях»
Песня взята из поэмы «Наука быть счастливым» Юсуфа Баласагуни, написанной около 1020 года.
Глава 13
Господь простит
Сейчас…
Когда Елена молча поставила на стол бутылку с вином, Ауффарт аж отодвинулся вместе со стулом, пронзительно скребя деревом о дерево. В глазах Молнара, обведенных темными кругами, плеснуло удивление.
Елена стукнула рядом с пузатой бутылкой двумя стаканами, села напротив барона. Затем пояснила светским тоном:
— Наверное, пришел день и час дабы нанести визит от меня — к вам. А то получается, все время вы приходите куда-нибудь и сообщаете что-то важное. Люблю равновесие.
— Равновесие… — с неопределенной интонацией эхом повторил барон. Посмотрел на бутылку, которая плохо соотносилась с Перевалом. Вино здесь вполне соответствовало потребителям, те оказывались слишком бедны или слишком торопились, чтобы употреблять по-настоящему хорошие (дорогие) напитки. Старое темное стекло, в которое пыль, кажется, натурально въелась от времени, выгодно смотрелось на фоне рядовых кувшинов из плохо обожженной глины (все равно разобьют). Деревянная пробка залита темно-зеленым сургучом, как на мешках с почтой Дипполитусов, печать от времени сгладилась, уже не понять, с какой винодельни сосуд.
В общем, такой напиток и в большом городе приличным особам не зазорно пробовать. У Молнара крутилось на языке «откуда⁈», но барон счел более правильным сохранить непроницаемое лицо, дескать, и не такое пивали.
— Позволите? — вежливо спросил он, доставая кинжал. От взгляда Молнара не ускользнуло исчезающее быстрое и короткое движение руки гостьи к рукояти собственного ножа. Неосознанный жест человека, привыкшего, что сталь достают из ножен отнюдь не для оценки качества металла и заточки. Чем бы ни занималась Хелинда ранее, то было отнюдь не вышивание.
— Извольте, — кивнула женщина, протирая стаканы тряпицей. Маниакальное стремление фамильяра Готдуа к чистоте, уже стало предметом осторожных шуток в баронской свите. Осторожных, потому что вид рыжеволосой вооруженной дылды странным образом не располагал к открытому смеху. К тому же она регулярно появлялась в компании людей, одним своим видом начисто отбивавших любой юмор.
Ауффарт искренне боялся, что не сможет красиво откупорить бутыль с первого раза. Слишком давно ему приходилось делать это. И тогда, кстати, получилась некоторая конфузия — граненый клинок не пронзил слишком старую и мягкую пробку, а раскрошил ее, протолкнув дальше. Было неловко, тем более, что распивали напиток в честь помолвки. Но в этот раз получилось идеально.
— Что-то празднуем? — вежливо спросил Ауффарт, глядя, как Хелинда разливает вино. — На всякий случай оговорю, что авансом отмечать достижение суть дурной знак.
Утро выдалось не в пример вчерашнему — светлое, почти безветренное. Снежная буря лишь чуть-чуть, краешком задела Перевал, припорошив белой пылью темную землю с жухлой травой. Если бы Ауффарт верил в знамения, он рискнул бы предположить, что высшая сила обещает удачу в переговорах с де Суи. Но барон в знамения не верил и слишком хорошо знал природу наемной сволочи. Будет невесело, неприятно, скверно, противно. И на самом деле глоток хорошего вина тут очень к месту. Хмель быстро пройдет, а хорошее настроение останется подольше… может быть.