Игорь Некрасов – Воплощение Похоти 5. 18+ (страница 8)
Чуть поодаль, в «святая святых» — склепе Саты, компания наблюдала за «представлением» наверху через магический экран Костяного Древа. Картинка была кристально четкой, с разных ракурсов, благодаря глазам нескольких шармуков, искусно спрятанных в щелях пещеры.
— Ну что, похоже, прошло отлично, — произнес я довольным тоном стратега, чей план сработал безупречно. — Они одолели «босса», нашли «сокровища» и думают, что выиграли, даже не узнав, с кем воевали на самом деле.
Я мысленно отдал дань уважения Аноре — ее идея с «управляемой обороной» была гениальной в своей простоте. А мое личное управление Извергом через систему, заставляющее того бросаться «случайными» обломками и яростно рычать в нужные моменты, добавило спектаклю необходимого драматизма.
Ольха, прислонившись к стене, издавала низкое, хищное урчание, ее хвост бил по полу от удовольствия. Анора стояла с привычной невозмутимостью, но в ее глазах читалось холодное удовлетворение от хорошо проведенной операции. Сата тихо щелкала костяными пальцами, думая в данный момент совершенно о другом.
Я глянул на системное уведомление:
Вы отбили нападение вооруженного отряда!
Осуществляется выдача наград.
Так-так! Мне даются очки власти, когда я успешно отбиваю атаки врага. За каждого вошедшего в подземелья даётся сто очков, а за каждого, кому я надрал задницу, ещё двести, так что…
Получено: 3400 очков власти.
На самом деле я даже удивлён, что они умудрились потерять аж шестерых… Там же были самые слабые скелеты и зомби! Среди них практически не было тех, кто ступил на вторую и уж тем более третью ступень эволюции…
Мда, теперь я думаю, что и всю армию барона своими нынешними войсками я нахлабачу на раз-два. Ну ладно, время на развитие мы выиграли, и что не менее важно, теперь у меня уже набралось 12 тысяч очков власти!
— План сработал идеально, — произнёс я с довольной ухмылкой, потери в целом окупились, а также мы выиграли вре…
И тут Зразор, до этого молча наблюдавший в стороне, фыркнул. Все взгляды обратились к нему.
— Хм, — произнёс он со своей обычной невозмутимостью. — Жаль, конечно, что я не смогу лично наблюдать кульминацию. Эффект от использования моего кинжала должен быть… в высшей степени впечатляющим. Настоящий фейерверк.
Повисла недолгая, но густая пауза. Я медленно, очень медленно повернул голову к трёхглазому изыскателю. Улыбка сползла с моего лица, как маска, обнажив растущее, леденящее душу недоумение.
— Что? — спросил я, голос прозвучал непривычно тихо и резко. Все замерли. — Какой… кинжал?
— Ну, тот самый, — невозмутимо пояснил Зразор. — С элегантной рукоятью и… э-э-э… динамичным… нет, я бы даже сказал динамитным содержимым. Я встроил в него небольшой, но очень капризный магический контур. Нестабильный, знаете ли. При попытке какого-нибудь любопытствующего мага или даже просто солдата с зачатками силы влить в него ману для идентификации… — он сделал многозначительную паузу, и все три его глаза блеснули. — … ну, скажем так, он исполнит свою последнюю миссию. С размахом. Очень громким размахом.
Я уставился на него, и на моём лице поочерёдно сменялись выражения: непонимание, осознание, а затем — чистейший, неподдельный ужас.
— Ты… — я сглотнул. — Ты встроил… БОМБУ… в наш «безобидный трофей»? — мой голос дрогнул и поднялся на октаву. — Солдаты, которые сейчас направляются прямиком в сердце лагеря барона Камина, несут бомбу⁈
— Ну да, а что?
Я потёр переносицу и произнёс:
— Блять…
Отряд из шестнадцати человек возвращался в лагерь. Их доспехи были испачканы пылью, кровью и следами копоти. Лица глав отряда засияли возбуждением предстоящего доклада, после того как они отправили остальных на отдых и передали тела погибших для захоронения, ведь они несли не только вести о победе, но и добычу — несколько золотых монет, пару свитков и, самое главное, явно магические артефакты, извлечённые из сундуков в логове нежити.
Грат и еще несколько солдат направились прямиком к палатке капитана Маррика, того самого, что докладывал барону о потерях после магического обстрела. Он вышел навстречу, хмурый и уставший, но его взгляд сразу же зацепился за сияющие лица бойцов и трофеи в их руках.
— Капитан! — старший по отряду, сержант по имени Гарт, отдал честь, едва сдерживая улыбку. — Задание выполнено! Подземелье очищено!
— Очищено? — Маррик скептически поднял бровь, окидывая взглядом потрёпанный и явно понёсший потерю отряд.
— Да! — бодро отрапортовал Гарт. — Нежить была жалкая, но многочисленная. Перебили сотню скелетов, десятки вонючих покойников и одного… э-э… хозяина подземелья. Мы их разнесли в щепки! А потом… нашли это!
Один из солдат протянул капитану треснувший амулет, который тихо постанывал. Другой — несколько свитков. Но больше всего Маррика заинтересовал кинжал, что держал в вытянутых руках Гарт, тот самый, с которого сочилась чёрная слизь. Он лежал в ножнах, но сами ножны пропитались ею, источая слабый, неприятный запах тлена.
— Хм, — капитан взял кинжал из рук солдата, внимательно его разглядывая. Он был тяжёлым, холодным, с примитивной, но зловещей декорированной рукоятью. — Явно артефакт. Чёрная магия, не иначе. Ну-ка, посмотрим, что ты за птица…
Он был солдатом, а не магом, но, как и многие офицеры, имел базовые навыки обращения с магическими предметами — достаточными, чтобы активировать простой артефакт или определить его грубую природу. Решив проверить трофей и, возможно, произвести впечатление на подчинённых, капитан Маррик сконцентрировался и ввёл в клинок небольшой, пробный поток маны.
Это была его последняя ошибка.
В тот же миг клинок не просто засветился — он вспыхнул багровым, ядовитым светом. Слизь на его поверхности вскипела и превратилась в едкий пар. Раздался оглушительный, сухой хлопок, и кинжал разорвался в руках капитана, словно граната.
Осколки кости, металла и сгустки тёмной энергии с шипением разлетелись во все стороны. Капитан Маррик был отброшен назад, его тело, прошитое осколками и пропитанное магическим ядом, безжизненно рухнуло на землю. Волна энергии сбила с ног ближайших солдат, включая сержанта Гарта. Воздух наполнился криками ужаса, запахом гари и крови.
Когда пыль улеглась, уцелевшие солдаты, оглушённые и в шоке, поднялись на ноги. Они с ужасом смотрели на обезображенное тело своего капитана, на разорванную палатку, на пятна чёрной слизи, разъедающие землю.
Сержант Гарт, с окровавленным лицом и звоном в ушах, смотрел на бездыханное тело Маррика. Его торжество сменилось леденящим душу осознанием. Они не победили нежить. Они не очистили подземелье. Их одурачили. Подсунули смертельную ловушку.
И Маррик только что заплатил за эту иллюзию победой самую высокую цену. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием уцелевших и тихим, жутким постаныванием того самого амулета, валявшегося в пыли.
Нас повесят… — подумал Гарт.
Глава 5
Барон Камин стоял над картой, когда в шатёр ввели трёх человек. Сержант Гарт с перевязанной головой и двумя его солдатами. Они были бледны, испачканы сажей и чужой кровью, а их глаза избегали встречаться с взглядом повелителя.
— Ваша светлость, — начал Гарт, голос его дрожал. — Мы… мы вернулись из разведки к подземелью, а потом…
— Я знаю, — холодно отрезал барон, даже не глядя на них. — Мне уже доложили о вашем «подвиге». Оставьте свои жалкие оправдания и расскажите, что вы там нашли?
Солдаты, запинаясь и перебивая друг друга, начали рассказывать. О жалких скелетах, о тщедушном зомби, о сундуках с сокровищами… Барон слушал, его лицо оставалось каменным, но в глазах загорался всё более холодный огонь. Когда они дошли до истории с кинжалом, он резко поднял руку, прерывая их.
— Достаточно, — его голос прозвучал тихо, но с такой силой, что солдаты замолчали, словно им перекрыли воздух. — Вы не очистили подземелье. Вас обманули. Как последних дураков. Вам подсунули дешёвую приманку и смертельную ловушку, а вы, вместо того чтобы прочесать каждую щель, вернулись с триумфом, принеся мне смерть моего капитана.
Он медленно обвёл их взглядом, и каждый из солдат почувствовал, как земля уходит из-под ног.
— Ваша глупость стоила жизни хорошему офицеру и показала нашему врагу, что мы столь же простодушны, как деревенские юнцы. За это вы будете разжалованы и отправлены в штрафной отряд на первые штурмовые лестницы. Можете идти. И поблагодарите богов, что я сегодня милостив и вы не окажитесь прямо сейчас на виселицу.
Солдаты, не помня себя от ужаса, почти выбежали из шатра, пальцы барона сжались в кулаки.
Эта насмешка, этот изощрённый обман… Это была не тактика простого некроманта. Это была игра разумного, расчётливого и крайне опасного противника. И тут его осенило. Он резко повернулся к своему начальнику стражи.
— Тот инквизитор… Теодор же? Куда он направился?
— Он ушёл на запад, ваша светлость, — тотчас последовал ответ. — Говорил, что должен встретиться с отрядом Ордена.
— Найдите его, — приказал барон, и в его голосе зазвучала стальная решимость. — Немедленно. Отправьте группу самых быстрых и незаметных всадников. Они должны найти брата Теодора и вернуть его ко мне. Скажите… скажите, что у меня для него есть задание, нет не задание, дело. Дело, с которым его Орден справится лучше, чем мои солдаты. Скажите, что я прошу его разобраться с этим проклятым подземельем нежити. Это, в конце концов, его долг как приверженца света!