18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Игорь Колесников – Скайрим "Драконорожденный". Охота за древними свитками (страница 8)

18

— Подождите здесь. Я доложу.

Через несколько минут нас пригласили в тронный зал. Ярл Балгруф Старший, грузный, седой, но с властным взглядом, сидел на троне. Рядом стоял маг в мантии — Фаренгар Тайный Огонь.

— Итак, вы видели дракона, — начал ярл. — Рассказывайте.

Я рассказал всё: как нас везли на казнь, как появился Алдуин, как мы бежали, как потом пошли в Ветреный пик и нашли Драконий камень. Лейф-старший положил камень на пол перед троном.

Фаренгар подскочил, схватил камень, принялся разглядывать.

— Это оно! Невероятно! — воскликнул он. — Мой ярл, этот камень содержит карту всех драконьих захоронений в Скайриме!

— Значит, драконы будут появляться снова, — мрачно сказал Балгруф. — И нам нужно знать, где.

Он посмотрел на меня:

— Ты, Ингвар. Ты рисковал жизнью, чтобы добыть это. И ты спасся из Хелгена. Видно, боги хранят тебя. Я хочу отблагодарить тебя.

Он кивнул Айрилет, та принесла тяжёлый стальной щит с гербом Вайтрана.

— Возьми. Это тебе. И знай: отныне ты можешь купить дом в моём городе, если захочешь. А пока… — он обратился к Фаренгару. — Что ещё нужно?

— Нам нужно изучить камень, — ответил маг. — И возможно, найти того, кто знает о драконах больше.

— Тогда займись этим, — приказал ярл. — А вы, — он кивнул нам, — можете пока отдохнуть. Вайтран — ваш дом.

Мы вышли из дворца. На площади Лейф-старший остановился и положил руку мне на плечо.

— Ты сделал первый шаг, мой лорд. Теперь о тебе узнают. Но наш путь лежит дальше. Замок Ворона ждёт. И враги, которые там собрались, не дремлют.

— Сколько нам ещё идти? — спросил я.

— Два дня, если поторопимся. Но сначала — купить припасы и, может, подлечиться. Стенвар, как твоя нога?

— Заживёт, — буркнул воин. — К вечеру буду как новенький.

Мы двинулись к рынку. Впереди была долгая дорога, новые битвы и, возможно, ответы на вопросы, которые мучили меня. Кто я? Откуда? И почему судьба ведёт меня именно этим путём?

Но одно я знал точно: я больше не один. Шестеро воинов в вороньих плащах стали моей семьёй, моей опорой. И вместе мы выстоим.

Глава 3. Дракон в небе

Утро в Вайтране встретило нас хмурым небом и запахом дыма от кузниц. Мы провели ночь в таверне «Пьяный Хнгст» — Лейф-старший настоял, чтобы я выспался на нормальной постели, а не на лавке. Воины расположились кто где: Стенвар занял угол у камина, Бьорн и двое других — Лейф-младший и молчаливый стрелок по имени Торвальд (тёзка моего отца, как он сам сказал) — устроились на скамьях. Шестой, Эйнар, нёс караул у двери — привычка старых воинов, как объяснил Лейф.

Я проснулся от того, что кто-то тряс меня за плечо. Открыв глаза, увидел встревоженное лицо Бьорна.

— Вставай, ярл зовёт. Там… там дракон.

Я сел на кровати, прогоняя остатки сна. За окном ещё только серело.

— Где?

— У западной башни. Айрилет уже собирает стражников.

Через несколько минут мы были у дверей Драконьего Предела. Айрилет, хускарл ярла, стояла в окружении десятка стражников, отдавая короткие приказы. Увидев меня, она кивнула:

— Ингвар. Хорошо, что ты здесь. Ярл велел взять тебя с собой. Ты видел дракона в Хелгене, твой опыт пригодится.

— Я пойду со своими людьми, — ответил я, указывая на шестерых воинов в вороньих плащах, которые уже стояли за моей спиной, готовые к бою.

Айрилет окинула их быстрым взглядом и одобрительно хмыкнула.

— Воины выглядят бывалыми. Пусть идут. Но слушаться меня.

Мы выбежали из города. Западная дозорная башня виднелась вдалеке на холме, но, приблизившись, я понял, что что-то не так. Над башней поднимался чёрный дым, а сами стены были частично разрушены. Когда мы подошли ближе, к нам бросился перепуганный стражник.

— Дракон! — закричал он. — Он напал на башню! Половина наших погибла! Он улетел, но… но он вернётся!

— Спокойно, — Айрилет положила руку на меч. — Сколько вас осталось?

— Четверо, — выдохнул стражник. — Мы пытались отбиваться, но…

— Собери своих. Мы встретим его здесь.

Мы рассредоточились вокруг башни. Я встал за большим валуном, рядом — Лейф-старший и Стенвар. Остальные заняли позиции среди обломков. Тишина давила на уши, только ветер свистел в развалинах.

— Идёт! — крикнул кто-то.

Из-за туч вынырнула огромная тень. Дракон — поменьше того, что разрушил Хелген, но всё равно чудовищных размеров — спикировал вниз, изрыгая пламя. Огонь лизнул камни, и один из стражников, не успевший укрыться, закричал и рухнул, охваченный жаром.

— Стреляйте! — скомандовала Айрилет.

Дождь стрел устремился в небо. Дракон взревел, несколько стрел впились в его чешую, но большинство отскочило. Он сделал круг и снова ринулся в атаку.

Я выскочил из-за валуна и побежал, уворачиваясь от струи пламени. Рёв стоял такой, что закладывало уши. Вокруг свистели стрелы, кричали люди. Дракон приземлился прямо на остатки башни, обрушив ещё часть стены, и ударил хвостом, сметая всё вокруг. Стенвар едва успел отпрыгнуть.

— В глаза цельтесь! В глаза! — орал Лейф-старший, рубя мечом по лапе дракона.

Я подбежал ближе и со всей силы вонзил меч в бок чудовища. Дракон взвыл, дёрнулся, сбивая меня с ног. Я покатился по земле, вскочил и снова бросился в атаку. Воины и стражники наседали со всех сторон. Айрилет ловко увернулась от удара когтей и всадила меч в шею дракона.

Дракон зашатался, захрипел, из его пасти вырвался последний поток огня, уже слабый, и он рухнул наземь, сотрясая землю.

Мы стояли, тяжело дыша, обливаясь потом и кровью. Победа.

Но вдруг дракон заговорил. Его голос, низкий и вибрирующий, прозвучал у меня в голове и снаружи одновременно:

— Довакин… Нет… Ты не можешь быть…

Тело дракона вспыхнуло странным светом, начало таять, сгорать, и из него вырвался поток золотистой энергии, который устремился прямо в меня. Я вскрикнул, чувствуя, как что-то чужеродное, огромное и древнее вливается в мою душу, заполняя пустоту, о которой я даже не подозревал. Видения промелькнули перед глазами — горы, небо, битвы, имена… И знание. Я вдруг понял, что знаю слово, которое никогда не учил.

— Fus… — прошептал я.

Сила вырвалась из моих уст, и стоящий рядом обломок стены разлетелся в щебень.

Все замерли. Стражники, Айрилет, мои воины — все смотрели на меня с благоговением и страхом.

— Ты… — Айрилет сделала шаг назад. — Ты Довакин… Драконорожденный. Как в старых сказаниях.

— Я слышал от деда, — пробормотал один из стражников. — Драконорожденные могут кричать, как драконы, и убивать их, забирая их силу.

— Но их же не было сотни лет, — возразил другой.

— Теперь есть, — Лейф-старший подошёл ко мне и положил руку на плечо. — Ты всегда был особенным, Ингвар. Теперь мы знаем почему.

Я смотрел на свои руки. Во мне бурлила сила, незнакомая и пугающая. Но вместе с ней пришла и странная уверенность — я на верном пути.

Мы обыскали руины. Среди тел погибших стражников нашли немногих выживших. И тут Торвальд, молчаливый стрелок, поднял что-то с земли возле останков одного из воинов.

— Лорд Ингвар, — позвал он. — Взгляните.

Это был кожаный свёрток, прожжённый по краям, но внутри оказались документы. Я развернул их — купчая на дом в Вайтране, на имя… «Ингвару, сыну Торвальда». И письмо, наспех написанное женской рукой.

Я прочитал вслух:

«Дорогой брат (хоть мы и двоюродные). Если ты найдёшь это письмо, значит, я уже в бегах. Меня зовут Фрейя. Наши родители погибли, когда мы были детьми, и нас разлучили. Я узнала, что ты жив, и купила этот дом, надеясь, что ты когда-нибудь придёшь в Вайтран. Но за мной охотятся. Не знаю, кто они — наёмники или хуже. Я бегу в Айварстед, к подножию Высокого Хротгара. Там, говорят, безопасно, Седобородые защищают эти земли. Если ты получишь это письмо — найди меня. Твоя сестра, Фрейя».

Я перечитал письмо дважды. Сестра. У меня есть сестра. Кровь зашумела в ушах.

— Надо показать ярлу, — тихо сказал Лейф-младший.