18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Игорь Колесников – Скайрим "Драконорожденный". Охота за древними свитками (страница 10)

18

Через час мы добрались до места. Ферма стояла у подножия холма, но зрелище открылось печальное: постройки сожжены, забор повален, в поле валяются трупы коров. Из-за развалин доносились голоса — трое бандитов беспечно пировали, устроившись на остатках крыльца.

— Именем закона! — крикнул я, выходя на открытое место. — Это моя земля!

Бандиты вскочили, потянулись за оружием. Но нас было семеро, и бой закончился быстро. Последний бандит, падая, прохрипел:

— Мы не знали... тут же никого...

— Теперь знаете, — ответил Стенвар, вытирая меч.

Я обошёл руины. Ферма была полностью разрушена, восстанавливать придётся с нуля. Но земля хорошая, рядом ручей. Когда-нибудь я отстрою её.

— Надо бы послать весточку в шахту Винстад, — сказал Лейф-старший. — Скажем, что их повозка разграблена, пусть пришлют людей, если хотят забрать товар.

— Займёмся позже, — ответил я. — А сейчас — в Рорикстед. Там наши люди гибнут.

Мы развернули коней и поскакали на северо-запад, к озеру Илиналта. Впереди ждала битва за родовой замок.

Солнце клонилось к закату, когда вдалеке показались знакомые очертания. Замок Ворона стоял на холме, и вокруг него, как муравьи, копошились тёмные фигуры. Осада.

— Приготовиться, — скомандовал я, вынимая меч. — Прорубимся к воротам.

Мы понеслись вниз по склону, и ветер свистел в ушах. Впереди была сеча, кровь и, может быть, смерть. Но я знал: за этими стенами — мои люди, моя семья. Я не подведу.

Глава 5. Замок Мендоза и освобождение Рорикстеда

Мы покинули разорённую ферму Хельяркен-Холл, когда солнце уже клонилось к закату. Лейф-старший настоял, чтобы мы не гнали лошадей в темноте, и мы решили добраться до постоялого двора на полпути к Рорикстеду. Но, проехав пару часов, поняли, что до темноты не успеваем, и остановились на ночлег прямо у дороги, разбив небольшой лагерь.

Костер потрескивал, разбрасывая искры в чёрное небо. Воины расположились кто где: Стенвар чистил меч, Бьорн подкидывал дрова, Торвальд и Эйнар сторожили по очереди. Я сидел у огня и листал книги, найденные ещё в Вайтране в доме кузины — несколько томов по магии, которые я прихватил в надежде научиться хоть чему-то. После боя с драконом и поглощения души я остро чувствовал, что одной стали недостаточно. Враги бывают разными, и магия может стать решающим преимуществом.

— Пытаешься постичь искусство колдовства? — Лейф-старший присел рядом. — Дело хорошее. Норды испокон веков не доверяли магии, но времена меняются. Против драконов и нежити огонь и лёд нужны не меньше, чем меч.

— Я ничего не помню, — признался я. — Но когда читаю эти свитки, слова будто сами собой откладываются в голове. Странное чувство.

— Это дар Драконорожденного, — ответил старый воин. — Ты впитываешь знания быстрее других. Используй это.

Я раскрыл свиток «Огненная стрела» и сосредоточился. Буквы поплыли перед глазами, и вдруг в ладони вспыхнул маленький огонёк. Я испуганно стряхнул его, но Лейф усмехнулся:

— Получается. Пробуй ещё.

К утру я освоил три заклинания: огненную стрелу, ледяное копьё и простейшую молнию. Свиток лечения дался труднее, но к полудню следующего дня я уже мог заживлять мелкие раны. Воины поглядывали на меня с уважением — не каждый норд способен совладать с магией.

— Едем дальше, — скомандовал я. — До Рорикстеда ещё полдня пути.

Мы тронулись по тракту. Вскоре впереди показались очертания замка, стоящего на холме. Он явно не был древней нордской крепостью — архитектура напоминала скорее имперские форты, но с массивными башнями и стенами из серого камня.

— Что это за место? — спросил я у Лейфа.

— Замок Мендоза, — ответил тот. — Построен лет сто назад одним богатым таном Вайтрана. Говорят, там до сих пор живут его потомки или стража, оставленная для охраны.

— Смотрите! — Бьорн указал вперёд.

У подножия замка кипел бой. Несколько десятков воинов в сине-серебряных плащах сражались с огромной механической тварью — двемерским центурионом. Махина из бронзы и стали крушила всё вокруг, изрыгала пар, а её молоты сокрушали каменные плиты. Люди отступали, неся потери.

— Надо помочь, — решил я. — Вперёд!

Мы пришпорили коней. Центурион как раз замахнулся на группу стрелков, пытавшихся осыпать его стрелами. Я на скаку сотворил огненную стрелу и запустил в механизм. Она ударила в корпус, оставив чёрное пятно, но тварь даже не заметила. Подскочив ближе, я спрыгнул с лошади и рубанул мечом по сочленению — бесполезно, сталь лишь скользнула.

— Бейте по суставам! — крикнул кто-то из защитников.

Воины в плащах наседали со всех сторон. Лейф-старший и его люди присоединились к ним. Я увидел, как маги в синих мантиях метали в центуриона ледяные копья, пытаясь замедлить его. Один из магов упал, сбитый ударом гигантской руки. Я рванул к нему, наложил на ходу заклинание лечения, но маг был уже мёртв.

Вокруг кипела битва. Центурион крутился, давя людей. Я заметил, что на спине у него есть какая-то панель, слегка приоткрытая. Забравшись на обломок стены, я прыгнул на спину чудовища, вцепившись в выступы. Панель поддалась, и я увидел внутри клубящийся пар и вращающиеся шестерни. Выхватив кинжал, я с силой воткнул его в механизм.

Центурион дёрнулся, издал пронзительный скрежет и замер. Пар вырвался из щелей, и махина рухнула на колени, а затем завалилась на бок.

Тишина. Люди в плащах ошеломлённо смотрели на поверженного монстра, потом на меня, спрыгивающего с его туши.

— Ты… ты кто? — подошёл ко мне воин в капитанских доспехах, с усталым, но суровым лицом. — Откуда ты взялся?

— Путник, — ответил я, вытирая кинжал. — Увидел битву, решил помочь.

— Ты спас нам жизнь, — капитан оглядел поле боя. — Этот проклятый механизм вылез из развалин на севере три дня назад. Мы уже потеряли два десятка бойцов. Я — капитан Хродгар, командующий стражей замка Мендоза.

— А я Ингвар, тан Вайтрана, — сказал я, вспомнив о своём титуле, и достал грамоту с печатью ярла.

Капитан изучил документ, потом перевёл взгляд на меня и моих воинов.

— Тан Вайтрана… — он медленно кивнул. — По древнему праву, замок Мендоза принадлежит тому, кто носит этот титул. Наш прежний господин погиб без наследников, и по завещанию замок переходит в руки тана, если тот сможет подтвердить своё звание. Вы спасли нас, вы доказали силу. Замок ваш.

Я опешил.

— Я не искал владений, капитан. Я просто проезжал мимо.

— Судьба не спрашивает, — усмехнулся Хродгар. — У нас четыре сотни воинов, маги, стража, и ещё около двухсот человек прислуги, мастеровых и фермеров. Все они теперь под вашей рукой, если пожелаете.

Четыре сотни! Это же целая армия. Но мы спешили в Рорикстед.

— Я не могу взять всех, — ответил я. — Мне нужно выручать родовой замок, он в осаде. Дайте мне пятьдесят бойцов, остальные пусть пока охраняют эти стены.

— Пятьдесят? — капитан удивился. — Вы уверены? Возьмите хотя бы сотню.

— Пятьдесят хватит. Главное — внезапность. И, если можно, магов пару и лучников.

Хродгар отдал приказ. Через полчаса отряд из пятидесяти отборных воинов — мечников, лучников и трёх магов — построился у ворот. Я оставил своих шестерых во главе с Лейфом, но к ним добавился ещё десяток всадников. Мы двинулись на восток, к Рорикстеду.

Дорога заняла несколько часов. Ночью мы сделали привал, и я снова углубился в свитки. К утру освоил заклинание «Ледяная буря» и «Молния», а также «Малый щит» и «Укрепление плоти». Маги из замка Мендоза помогали советами. Силы прибывали с каждым выученным заклинанием.

На рассвете мы подошли к Рорикстеду. Деревня лежала у подножия холма, на вершине которого возвышался замок Ворона. Вокруг замка — сотни две осаждающих, они разбили лагерь с северной стороны, устроили частокол и осадные лестницы. Стены замка были побиты камнями, но держались.

— Ты говорил, они окружили, — обратился я к Лейфу-старшему. — Но с юга никого нет.

— Глупцы, — усмехнулся тот. — Думают, с юга слишком крутой склон, не пройти. А мы знаем тропу.

— Зайдём с тыла, — решил я. — Торвальд, возьми лучников и магов, засядьте на том холме. По моему сигналу — бейте по лагерю. Остальные — за мной, в атаку.

Мы обошли холм и подобрались к лагерю с юга, где осаждающие выставили лишь пару дозорных. Их сняли бесшумно. Я поднял меч:

— Вперёд!

Пятьдесят воинов ворвались в лагерь с тыла. Одновременно с холма ударили стрелы и магия. Огненные шары, ледяные копья, молнии обрушились на шатры и осадные орудия. В лагере началась паника.

Я рубился в первых рядах, используя и меч, и магию. Огненная стрела сожгла знамя, ледяное копьё пронзило зазевавшегося бандита. Крики, лязг оружия, вопли умирающих — всё смешалось в кровавую кашу. Мои люди из замка Мендоза сражались отчаянно, а шестёрка верных воинов прикрывала меня.

Главарь бандитов — огромный детина в чёрных доспехах — пытался организовать оборону, но я пробился к нему. Мы сцепились. Он оказался силён, его двуручный топор свистел в воздухе, но я был быстрее. Взмах меча — он парировал, но тут же я ударил магией: молния ударила в его руку, топор выпал. Лейф-младший с разбегу врезался в него, и вместе мы повалили главаря. Я полоснул мечом по ноге, и тот взвыл.

— Отступаем! — заорал он, корчась от боли. — На север! Быстро!

Бандиты, потеряв командира и неся огромные потери, бросились врассыпную. Мы преследовали их до самого леса, но углубляться не стали — могли попасть в засаду. Оставив на поле боя больше сотни трупов, враги бежали на север.