Игорь Колесников – Скайрим "Драконорожденный". Охота за древними свитками (страница 15)
Бьорн побледнел, но ответил твёрдо:
— Мы думали, вы знаете, мой лорд. Когда мы нашли тело Фрейи, девочки рядом не было. Мы решили, что она, может, у местных, или... Или тоже погибла где-то в другом месте. Мы не хотели бередить вашу рану, пока вы не готовы.
— Не хотели бередить рану? — я повысил голос, но тут же взял себя в руки. — Говорите всё, что знаете. Сейчас.
Лейф-старший, до этого молчавший, шагнул вперёд.
— Я знал, Ингвар. Знал, но ждал подходящего момента. Прости, если не вовремя.
— Говори, — приказал я.
— Муж Фрейи, Харальд, служил в гарнизоне Рорикстеда, — начал Лейф. — Хороший был воин, честный. Когда бандиты начали осаду, он прикрывал отход женщин и детей в укрытие. Вынес оттуда свою жену и дочку, но сам получил шесть стрел в спину от вражеских лучников. Умер на месте. Фрейя с ребёнком успели уйти. Дальше я не знаю. Думал, они вместе добрались до Айварстеда, как она и писала.
— Значит, в кургане была только Фрейя, — медленно проговорил я. — А девочка... где она?
— Не знаю, мой лорд, — покачал головой Лейф. — Может, в Айварстеде оставила? Или по дороге...
— Возвращаемся в деревню, — рявкнул я. — Немедленно.
Мы сбежали вниз быстрее, чем поднимались. Через несколько часов, когда показались крыши Айварстеда, уже вечерело. Я влетел в деревню, спешился и подошёл к первому же встречному — тому самому старику, что говорил о кургане.
— Девочка, — выдохнул я, хватая его за плечи. — Светловолосая, лет пяти-шести. Была с женщиной, которую вы видели месяц назад. Где она?
Старик испуганно заморгал:
— Не знаю, господин. Женщина приходила одна. Никакой девочки с ней не было. Может, в горах оставила? Или...
Я отпустил его и обежал всю деревню. Расспрашивал каждого: крестьян, кузнеца, даже детей. Никто не видел ребёнка. Фрейя пришла одна и ушла одна к кургану.
— Значит, девочка где-то в другом месте, — мрачно сказал Лейф-младший. — Может, у бандитов? Или у кого-то из местных, кто приютил?
— Если у бандитов, — процедил я, — я лично каждому голову оторву.
Ночевать остались в Айварстеде. Я не спал — сидел у окна, глядя на темнеющие горы. Мысли метались: где искать? Как? Имя девочки я даже не знал.
Утром выехали в Рорикстед. Дорога тянулась бесконечно, каждый час казался вечностью. Въехали в город, когда солнце клонилось к закату. Рорикстед изменился — даже за те несколько дней, что нас не было, стройка продвинулась. Новые дома, башни, укрепления. Люди сновали туда-сюда, пахло свежим деревом и дымом кузниц.
У ворот замка нас встретил Рорик. Старик выглядел озабоченным — видимо, уже знал о нашей находке в кургане.
— Мой лорд, — начал он осторожно, вглядываясь в моё лицо. — Я слышал... Фрейя...
— Да, — коротко ответил я. — Её больше нет.
Рорик вздохнул, помолчал, а потом спросил тихо, почти шёпотом:
— А дочка её? Тоже в могиле?
Я резко остановился.
— Ты знал о девочке?
— Знал, — кивнул старик. — Харальд, муж Фрейи, был хорошим парнем. Я сам их сватал. Когда он погиб, Фрейя поклялась уберечь дочь. Я думал, у неё получилось.
— Её нет с ней, — глухо сказал я. — В кургане была только Фрейя. Где ребёнок — никто не знает.
Рорик побледнел.
— Боги... Маленькая Ингрид... Ей всего пять лет.
— Ингрид, — повторил я, впервые услышав имя племянницы. — Значит, её зовут Ингрид.
Мы вошли в замок. В главном зале уже собрались мои командиры: Лейф-старший, Хродгар (прибывший из Мендозы с докладом), Рорик, Илиа. Я сел во главе стола, чувствуя тяжесть во всём теле.
— У нас новое дело, — сказал я. — Важнее всех прежних. Моя племянница, Ингрид, дочь Фрейи, пропала. Ей пять лет. Где она — неизвестно. Но мы найдём.
— С чего начнём? — спросил Хродгар.
— С того места, где Фрейю видели в последний раз, кроме кургана. Айварстед. Но там ничего не дали. Значит, ищем дальше. Бандитские лагеря, которые мы ещё не зачистили. Возможно, девочка у них. Или у кого-то из местных, кто её приютил, но боится говорить.
— Я отправлю гонцов во все деревни в округе, — предложил Рорик. — Спросим, не появлялась ли где одна или с ребёнком.
— Хорошо, — кивнул я. — Хродгар, твои разведчики пусть прочешут все известные бандитские тропы. Ищите следы ребёнка: игрушки, обрывки одежды, всё.
— Сделаем, мой лорд.
Лейф-старший положил руку мне на плечо.
— Мы найдём её, Ингвар. Клянусь.
Я поднял глаза на своих людей. В каждом читалась решимость. Эти воины, прошедшие со мной огонь и воду, готовы были идти хоть в преисподнюю ради меня. И ради маленькой девочки, которую никто из них никогда не видел.
— Спасибо, — сказал я. — А теперь — за работу. И ещё: Арнгейр дал задание найти Рог Юргена в Морфале, в гробнице Погребальный Огонь. Это там же, где погибла Фрейя. Я пойду туда лично. Возможно, найду следы.
— Мы с вами, — в один голос сказали воины.
— Нет. В Морфал пойду я и несколько человек. Остальные нужны здесь для поисков и охраны. Лейф-старший, ты остаёшься за главного.
— Как скажешь, — неохотно согласился старый воин.
За окнами темнело. Где-то в холодных горах, может быть, в плену у бандитов, или в заброшенной хижине, сидела маленькая девочка с именем Ингрид и ждала, когда её спасут. Я не подведу. Я не имею права.
Глава 10. Рог Юргена
Морфал встретил нас промозглым туманом и запахом гниющих водорослей. Городок примостился на краю болот Хьялмарка, и казалось, что сама атмосфера здесь пропитана сыростью и тоской. Деревянные дома на сваях, узкие улочки, хмурые лица жителей — всё говорило о том, что это место редко радует гостей.
Мы въехали в город ближе к вечеру. Со мной было четверо: Лидия, Бьорн, Торвальд и молодой маг Йорунн. Остальные остались в Рорикстеде — искать Ингрид и готовиться к новым рейдам против бандитов.
— Сначала к ярлу, — решил я. — Нужно представиться и узнать обстановку.
Зал Высокой Луны оказался мрачным строением в центре города. Внутри горели факелы, пахло старой древесиной и плесенью. Ярл Идгрод Чёрная — суровая женщина с седыми волосами и пронзительным взглядом — сидела на троне, обитом медвежьей шкурой.
— Тан Вайтрана, — произнесла она, изучив мою грамоту. — Что привело тебя в наше захолустье?
— Дело к Седобородым, — ответил я. — Нужно посетить Устенгрев, древнюю гробницу. Но прежде хотел бы узнать, не нужна ли моя помощь городу.
Идгрод вздохнула:
— Помощь нужна. У нас тут беда случилась. Дом Хроггара сгорел дотла. В пожаре погибли его жена и маленькая дочь Хельга. Сам Хроггар теперь живёт у любовницы, Алвы. Горожане шепчутся, что это он поджёг дом, чтобы избавиться от семьи. Но доказательств нет. Разберись, Довакин. Правду ли говорят?
Я кивнул:
— Займусь.
Мы вышли из Зала. Болотный туман сгущался, фонари на улицах едва мерцали. Сгоревший дом нашёлся быстро — обугленные брёвна, почерневший камень, запах гари, который не выветрился до сих пор.
Я подошёл ближе и вдруг замер. Среди развалин мерцал призрачный силуэт — маленькая девочка с печальными глазами.
— Ты меня видишь? — спросила она тихо.
— Вижу, — ответил я, стараясь не вспугнуть. — Ты Хельга?
— Да, — кивнула призрак. — Я погибла здесь. Мама тоже. Но я не могу уйти, пока правда не откроется. Сыграешь со мной в прятки? Если найдёшь меня, я расскажу, кто поджёг дом.
— Где искать?
— После заката приходи на холм за домом. Там моя могилка.
Мы отошли. Лидия смотрела на меня с недоумением.