реклама
Бургер менюБургер меню

Ибрагим Рахимов – Историческая Сага. ВЕЛИКИЕ МОГОЛЫ: ЗАВЕТ БАБУРА (страница 2)

18

Бабур сжал ручки трона. Ладони у него были влажными. Он чувствовал, как его сердце, только что замершее от горя, теперь начало биться с бешеной скоростью от страха и ярости. Ярости на эту потерю, на эту внезапную тяжесть, на этих взрослых мужчин, которые смотрели на него как на добычу.

Он вспомнил сокола. «Ее можно либо сломать, либо заставить уважать руку».

Он выпрямил спину, насколько это было возможно, и поднял подбородок. Голос, который прозвучал из его груди, был тонким, но на удивление твердым. В нем не дрогнула ни одна нота.

– Эмир Али-Дост, – сказал он, глядя прямо в холодные глаза старика. – Мой отец учил меня, что бояться нужно не врага у стен, а сомнения в сердце. Я – сын Умар-Шейх-мирзы и кровь Тимура. Моя рука будет крепка. А моя воля – несокрушимой. Меч Ферганы отныне в моей руке. И горе тому, кто усомнится в ее силе.

Он сделал паузу, обводя зал взглядом. В его темных глазах, казалось, на мгновение мелькнула тень того самого дикого сокола.

– Первый мой приказ: похоронить отца с почестями, подобающими великому воину. Второй: удвоить караулы на всех подступах к долине. Третий: ко мне во дворец я жду к вечеру всех военачальников. Каждого. Мы обсудим оборону.

В зале повисла тишина. Шепотки смолкли. Али-Дост-Тагхай, слегка выпрямившись, впервые за все время смерил мальчика не снисходительным, а внимательным, изучающим взглядом. Затем он склонился в низком, на этот раз гораздо более почтительном поклоне.

– Как прикажешь, падишах.

Когда зал опустел, Бабур остался сидеть на троне один. Высокая спинка казалась ему теперь не опорой, а каменной глыбой, давящей на него. Он сжал кулаки так, что ногти впились в ладони. Он был больше не просто мальчиком по имени Бабур. Отныне он был Зеркалом, в котором отражалась разбитая империя его предков. И ему предстояло либо собрать ее осколки, либо самому рассыпаться в пыль.

ГЛАВА ВТОРАЯ: УРОКИ ЖЕЛЕЗА И КРОВИ

Фергана. 1494-1495 гг.

Трон, как выяснилось, был самой безопасной частью правления. Подушки не предают. Гораздо опаснее были улыбки вельмож и объятия родичей. В первые месяцы Бабур чувствовал себя мальчиком, на которого надели слишком большой, не по размеру, шлем. Он видел мир через узкую прорезь, а тяжесть доспехов мешала двигаться.

Его опекуном и регентом стал верный Ходжа-Мубашир. Старый воин с лицом, похожим на потрескавшуюся от зноя глину, пытался научить его не столько управлять, сколько выживать.

– Правитель, ваше высочество, должен видеть заговор в шепоте, предательство – в поклоне и угрозу – в подарке, – говорил он, обходя с Бабуром крепостные стены Анджиана (Андижана). – Ваш дядя, султан Ахмад Мирза в Самарканде, уже прислал письмо с соболезнованиями. Такие письма пахнут не чернилами, а порохом.

Бабур кивал, стараясь запомнить каждое слово. Он учился читать не только книги, но и лица. Он видел, как взгляд эмира Али-Дост-Тагхая задерживается на золотых рукоятях его кинжалов. Видел, как придворные шепчутся, замолкая при его приближении. Его детство кончилось в тот миг, когда он сел на трон.

Заговор созрел к зиме, как гнилой плод. Во главе его встал не кто иной как его собственный великий визирь, человек с титулом «опора государства». Он счел, что двенадцатилетний падишах – непозволительная роскошь для государства, зажатого между врагами.

Бабур помнил ту ночь с неестественной ясностью. Его разбудил не шум, а тишина. Привычный скрип досмотрщиков за дверьми смолк. Луна, бледная и холодная, бросала длинные тени в его опочивальню. Дверь отворилась без стука, и в проеме возникла высокая фигура Ходжи-Мубашира. Он был в полном боевом облачении, на его кольчуге застыли капли ночной влаги.

– Вставайте, падишах. Одевайтесь тепло. Нам нужно уходить. Сейчас.

– Куда? – спросил Бабур, сердце его ушло в пятки.

– В горы. Ваш визирь решил, что Фергане нужен более зрелый правитель. Вероятно, он видит его в зеркале.

Побег был унизительным. Они шли тайными ходами, пахнущими сыростью и крысами, миновали спящую стражу – тех, кого не подкупили, просто усыпили. На конюшне их ждали три оседланных коня. Воздух был морозным, и каждое дыхание обжигало легкие.

В ту ночь Бабур впервые по-настоящему почувствовал вкус страха. Не внезапного испуга, а гнетущего, тошнотворного ощущения, что земля уходит из-под ног, что твой дом больше не твой, что тебе некуда вернуться. Он скакал, пригнувшись к шее лошади, и слышал за спиной первые тревожные крики, вспыхивающие факелы в цитадели. Его первая столица провожала его не молитвами, а злобным гулом пробудившегося предательства.

Они нашли приют в высокогорной крепости, верной клану Бабура. Это был не дворец, а суровая каменная твердыня, где ветер выл в бойницах как голодный волк. Именно здесь, у пылающего камина, глядя на свое искаженное отражение в полированной стали меча, Бабур перестал быть мальчиком.

– Что теперь? – спросил он, и голос его больше не дрожал.

– Теперь, ваше высочество, – Ходжа-Мубашир положил перед ним на грубый деревянный стол смятую грамоту с большой государственной печатью, – вы научитесь брать то, что ваше по праву. Не словом, а железом.

Следующие недели стали для Бабура одной сплошной военной наукой. Он учился читать карты как рассказы о будущих победах. Учился знать, какой бек сколько воинов выставит и чью сторону примет. Он сам, под руководством старых, видавших виды командиров, начал формировать свой первый отряд из преданных ему юношей – таких же отчаянных и голодных, как он сам.

И он учился жестокости. Когда к их крепости подошли передовые отряды предателя-визиря, Бабур лично вел вылазку. Это была не битва, а стычка – быстрая, яростная и кровавая. Он, дрожа от адреналина, занес свой легкий клинок над молодым лицом знаменосца противника. И на миг замер, увидев в широких от ужаса глазах врага собственное отражение.

– Падишах! – крикнул сбоку Ходжа-Мубашир. – Фергана смотрит на вас!

Клинок опустился. Бабур не чувствовал удара, лишь тупой отзвук в кости и теплую брызнувшую на лицо жидкость. Когда он отъехал, на снегу осталось лежать бездыханное тело, алый ручей растоплял снег вокруг.

Вечером его рвало за стенами крепости. Он плакал, сжимая окровавленные руки в кулаки. Но когда он вернулся к кострам своих воинов, его лицо было каменным. Он понял главный урок: право по рождению ничего не стоит. Его нужно подтверждать каждый день. Ценой крови. Своей или чужой.

Весной 1495 года, собрав верные силы, он двинулся на Анджиан (Андижан) и Фергану.

. Его не встречали цветами. Его встречали обнажёнными мечами и натянутыми луками. Но теперь это его не пугало. Он ехал впереди своего маленького войска, и в его глазах горел уже не страх потерять трон, а холодная решимость его вернуть.

Он смотрел на зубцы родной крепости, за которыми прятались предатели, и впервые думал не как мальчик, вернувшийся домой, а как полководец, идущий на штурм. Фергана была его. И он был готов вырвать ее из чужих рук. Кусок за куском.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ: ЗАКОН КЛИНКА

Фергана. 1495-1497 гг.

Фергана не стала легкой победой. Предатель-визирь успел подготовиться. Штурм родной крепости стал для Бабура первым настоящим сражением – жестоким, кровавым и лишенным романтики. Он видел, как пущенные со стен стрелы сбивают с ног его юных воинов, с которыми он еще вчера делил скудную пищу в горном ущелье. Он слышал хруст костей и предсмертные хрипы. Но он также видел, как его решимость передавалась воинам. Они шли за ним, этим юнцом с горящими глазами, потому что больше им идти было некуда.

Цитадель пала не из-за военного превосходства, а благодаря верности тех, кто помнил свою настоящую присягу. Когда Бабур повел войска на штурм, часть гарнизона, сохранившая верность законному падишаху, восстала против узурпатора-визиря. Перебив сотников (юз-баши), предавших своего государя, они открыли ворота истинному правителю.

Бабур вошел в тронный зал, пахнущий дымом и кровью. Предателя, его бывшего визиря, привели к его ногам. Мужчина что-то кричал о милости, о своих заслугах перед его отцом.

Бабур молча смотрел на него. Он вспомнил ночь побега, унизительное бегство, холод гор и лицо того юного знаменосца в снегу. Он понял простую истину: прояви слабость сейчас – и завтра найдется десяток новых предателей. Милосердие – роскошь, которую может позволить себе лишь тот, чья власть незыблема. Его власть висела на волоске.

Он не сказал ни слова. Просто медленно поднял руку и резко опустил ее. Отточенный клинок сверкнул в воздухе. Крик оборвался так же внезапно, как и начался.

В зале воцарилась мертвая тишина. Никто не ожидал от мальчика такой стремительной жестокости. В этой тишине Бабур обвел взглядом собравшихся эмиров и военачальников. В их глазах он наконец-то увидел не снисхождение, а страх. И в этом страхе была прочная основа для его власти.

Возвращение Андижана и Ферганы стало сигналом для всех. Фергана была его. Но удерживать ее оказалось сложнее, чем отбить. Его дядя в Самарканде, почуяв, что племянник окреп, начал строить козни. Местные беки, лишь на словах присягнувшие ему, выжидали удобного момента для мятежа. Каждый день был борьбой.

Он правил, опираясь на горстку верных людей и на свой стремительно растущий авторитет полководца. Но против него работали его юность и коварство родичей. В 1497 году, воспользовавшись его походом на один из мятежных городов, его собственный дядя из Самарканда подговорил часть ферганской знати поднять восстание. Когда Бабур вернулся, его снова встретили закрытые ворота Ферганы. Предательство было как болезнь, возвращающаяся снова и снова.