Холли Вебб – Лили и узник магии (страница 22)
Роуз прошла вперед – медленно, осторожно, и остальные последовали за ней. Они заглянули за угол.
– Это же кукольный домик! – воскликнула Джорджи и рассмеялась. Потом она сглотнула. – Все плохо, да? Он здесь не для игр, верно? Мне всегда хотелось такой домик, он просто потрясающий! – Она взволнованно посмотрела на Роуз. – Во что они его превратили?
Но та ее не слушала, взяла принцессу за руку, и они, будто две маленькие девочки, не отрывали от домика глаз.
– Это то, о чем я подумала? – хрипло спросила Роуз.
Джейн кивнула.
– Наверное, во дворце не осталось детей, а мать терпеть не может хлам, – сказала она, всхлипнув.
– Это ваша игрушка? – удивилась Лили.
– Да… – ответила принцесса, обернувшись к девочке. – Правда, когда я перестала с ним играть, он достался моей младшей сестре Шарлотте.
– А почему вы перестали? Он же прекрасен! – сказала Джорджи.
Лили кивнула. Это самая лучшая игрушка, какую она когда-либо видела. Кукольный домик напоминал настоящий дворец. В нем, наверное, не меньше двадцати комнат. На всех окнах висели шторки, а у дверей стояли миниатюрные лавровые деревья.
– Он стал моей темницей, – прошептала Джейн, шагнув к домику. – Однажды меня похитили два мага – так я познакомилась с Роуз. Она стала моей защитницей. Никто не понимал, как у них это получилось, как они пробрались в замок и вывели меня оттуда. А они и не выводили – просто превратили меня в куклу и заперли в моем же кукольном домике. После этого я не могла его видеть…
– Осторожнее, – пробормотала Роуз. – Не прикасайся к нему, он заколдован.
– Неужели в этом домике сейчас тоже узники, превращенные в кукол?! – возмутилась Лили, с отвращением посмотрев на красивый белый дом.
– Не знаю… – задумчиво протянула Роуз. – Скорее всего, нет. Если узников превратить в кукол, за ними, конечно, легко следить, но вот поговорить с ними не удастся. Получается, они бесполезны. К тому же ты говорила, что отец отправлял вам письма.
– Да, верно! – облегченно подтвердила Лили. – Вы правы. Папа не может быть в кукольном домике. Но для чего же тогда этот дом?
Гус подкрался к игрушечному дому, принюхался, и усы его блеснули.
– По-моему, это очередное заклинание, – объяснил он. – Я пока не знаю, как обойти магию, но разгадка должна быть простой, ведь стражники часто тут ходят, у них нет времени раздумывать, как убрать дом с прохода!
– Смотрите, в дверке есть замочная скважина. Может, и ключ где-то рядом! – предположила Джорджи.
Волшебница нахмурилась:
– Если ключ у стражников, то, кажется, мы застряли. Придется сломать замок, но это будет очень трудно.
– И опасно, – добавил Гус. – Не удивлюсь, если мы все умрем!
Лили, нахмурившись, присела у домика.
– Но это же вы помогли сотворить те заклинания, что позволяют стражникам беспрепятственно ходить по тюрьме. Вы сказали, у них и от пса есть противоядие. Думаете, они добавили к вашей магии новые заклинания?
– Не знаю, Лили. Это сложно, но возможно. Я понимаю, о чем ты. Думаю, они, скорее всего, создали нечто новое, и оно где-то здесь. – Роуз оглядывала стены коридора.
– Что-то вроде этого? – спросил Гус и нырнул под низкий столик, на котором стоял дом. Через пару секунд, довольно мурча, кот вернулся. В зубах у него болталось что-то коричневое и пыльное. Лили подумала, что у Гуса внезапно выросла борода, но, поняв, что это была мышь, она рассмеялась.
– Ради всего святого, чего еще ждать от этих котов, – пробурчала Генриетта. – Другого времени ты для этого не нашел?
– Жткнись! – прошипел кот; мышь, зажатая в зубах, мешала ему членораздельно говорить. – Псмотри на нее. Ошейник.
Генриетта раздраженно нахмурилась и подошла к Гусу.
– Верно, – признала она. – А на нем – ключ. Какая жирная мышь!
– Она ручная, – пояснил Гус, вытащив мышь изо рта и придавив ее одной лапой. – Наверное, она знает, где искать еду.
– Но она не похожа на заклинание, – разочарованно отметила Лили. Она ждала чего-то более продуманного и необычного.
– Думаешь, слишком просто? – Роуз задумчиво разглядывала грызуна.
Лили, уставившись в пол, пожала плечами.
– Я просто не ожидала…
– Может, ты и права, – ответила волшебница, заглянув в окна домика. – Но очевидно, что стражники открывают дверь. Мышь жирная, не удивлюсь, если ее кормят каждый день. Надо снять с нее ошейник и забрать ключ. Гус, дай ее мне. – Она забрала у кота мышь и удивленно на нее посмотрела. Та, дрожа, испуганно смотрела на Роуз. – Кажется, бедняжка никогда раньше не видела кота! Ой. – Она быстро опустила мышь на лестницу кукольного дома.
– Что такое? – недовольно спросил кот.
– Это не мышь.
– Это очень даже мышь! – возмущенно ответил Густавус. – Уж я-то знаю!
– Это мышь, но только снаружи!
– А что же у нее внутри? – поинтересовалась Лили, взглядом изучая серовато-коричневый мех и темные глаза-бусинки.
– Что-то очень страшное, неприятное. Это заклинание, о котором тебе в силу возраста знать не полагается. – Роуз вздохнула. – Конечно же, смотри. Вот вторая.
Из-под столика показалась еще одна толстая мышь, и на ней тоже был надет ошейник. Только вот эта мышь была белой. Если знать, в чем дело, отличить одну от другой не составляло труда.
– Отлично, Лили! – похвалила девочку Роуз. Она осторожно отцепила от красного кожаного ошейника на белой мыши крошечный медный ключ. Волшебница потянулась к двери кукольного домика, и вдруг коричневая мышь, что так и сидела на лестнице, спрыгнула вниз, а в ее глазах Лили заметила полыхающую ярость. Роуз права. Это не мышь. Совсем не мышь.
Роуз повернула ключ, и вдруг домик будто бы раздвинулся. Лили удивленно озиралась вокруг: дом закружился вокруг них так быстро, будто карусель, а из окон заколдованных комнат выглядывали удивленные куклы. Внезапно все прекратилось. Дом, такой тихий, чистый и изящный, опустился обратно на стол. Только вот теперь он оказался позади.
Глава 10
– Ой! – вскрикнула Лили. Ее будто кто-то потащил вперед по коридорам. Почувствовав внутри рывок, странный зов, она схватила Джорджи за руку. Увидев, что Генриетта довольно бежит следом, Лили спросила:
– Ты тоже это чувствуешь?
– Да! – ответила мопс, посмотрев на девочку. – Он здесь.
– Он ждет нас! – радостно улыбнувшись, добавила Джорджи. Никогда раньше Лили не видела сестру такой счастливой. – Уверена, он нас ждет. Мы уже близко! – крикнула она и побежала.
– Джорджи, стой! – Лили схватила сестру за край мантии. – Осторожнее. Мы понятия не имеем, что в этой темнице. Вдруг там опасные заклинания?
Джорджи, еле скрывая нетерпение, посмотрела вперед – коридор был залит светом. Ей хотелось вырваться и убежать, но вместо этого она взяла сестру за руку и глубоко вздохнула.
– Ты права. Просто я так сильно по нему соскучилась! Ты ведь не помнишь…
Лили чувствовала, что сестра хочет поскорее увидеть отца, спасти его – но не ради того, чтобы он ей помог, а просто чтобы быть с ним рядом. Лили его совсем не помнила, да и с матерью никогда особо не общалась – она воспринимала ее как неясный образ, как человека, от которого лучше держаться подальше. На долю Джорджи выпала и мамина любовь, и мамины угрозы, поэтому сейчас ей не терпелось вновь обрести семью.
Роуз медленно пошла вперед.
– Возможно, кукольный домик – последнее препятствие, – с надеждой произнесла она. – Осталось лишь открыть дверь камеры.
– Вот эту, – подсказала Джорджи и указала на металлическую дверь в конце коридора. – Я уверена.
Лили кивнула.
– Почему он не зовет нас? – спросила она у Роуз. – Знаю, сквозь тяжелую дверь плохо слышно, но сейчас – вообще ни звука! Он же наверняка знает, что мы тут!
Роуз бросила на Лили предостерегающий взгляд, но Джорджи уже обернулась и смотрела на них с ужасом.
– Думаете, с ним что-то случилось?
Роуз вздохнула.
– Сколько лет он здесь провел?
– Я точно не знаю… Девять, по-моему, – ответила Джорджи, нахмурившись. – Да, девять. Лили тогда была еще совсем малышкой.
– Девять лет… – повторила Лили, поежившись.
– Именно. Джорджи, он мог измениться, – нежно сказала Роуз. Она направилась к дальней двери, остальные последовали за ней.